Xavier Omär - Bon Iverre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Xavier Omär - Bon Iverre




Bon Iverre
Bon Iver
Ooh, ooh-ooh
О-о-о, о-о-о
If I had it all
Если бы у меня было все,
Make sure my family never struggles
Я бы позаботился, чтобы моя семья никогда не знала нужды,
I'd lift the poor
Я бы помог бедным,
I'd pay the rent for random people
Я бы платил аренду за случайных людей.
If I had it all
Если бы у меня было все,
I'd see LeBron
Я бы посмотрел на Леброна
From a floor seat in the Staples
С места в первом ряду в Staples Center,
I'd give a lot
Я бы много отдавал,
I'd buy a star (ooh, ooh)
Я бы купил звезду (о-о-о, о-о-о),
I'd own a yacht
У меня была бы яхта,
But the hardship is expensive
Но трудности дорого обходятся.
Pain don't care if you rich (ooh, ooh, ooh, ooh, ooh)
Боль не волнует, богат ты (о-о-о, о-о-о, о-о-о, о-о-о, о-о-о),
Pain don't care if you not
Боль не волнует, беден ты,
Pain don't care what you got
Боль не волнует, что у тебя есть,
Pain gon' fuck up your spot
Боль испортит тебе все,
Pain gon' fuck up your, pain gon'
Боль испортит тебе, боль...
Pain don't care if you rich (ooh, ooh, ooh, ooh, ooh)
Боль не волнует, богат ты (о-о-о, о-о-о, о-о-о, о-о-о, о-о-о),
Pain don't care if you not
Боль не волнует, беден ты,
Pain don't care what you got
Боль не волнует, что у тебя есть,
Pain gon' fuck up your spot
Боль испортит тебе все,
Pain gon' fuck up your, pain gon'
Боль испортит тебе, боль...
Don't need an answer
Не нужно ответа,
It's okay to feel emotions
Можно испытывать эмоции,
No explanation, just emotion
Никаких объяснений, просто эмоции.
Yeah, I'm okay
Да, я в порядке,
Just a human with emotions (ooh, oh, oh-oh, oh)
Просто человек с эмоциями (о-о-о, о-о, о-о-о, о-о),
Oh my-my, my
О, моя, моя,
Human nature loves to lie, and say I'm by myself
Человеческая природа любит лгать и говорить, что я один,
(Oh, I'm not alone)
(О, я не один),
Peace is around my feet
Покой у моих ног,
Speak like it is, what it might not be (ooh, oh, woah, oh)
Говорю, как есть, как может и не быть (о-о-о, о-о, во-о, о-о).
So I take all my carеs and play Bon Iverre
Поэтому я беру все свои заботы и включаю Bon Iver,
'Til I get my hеad over water
Пока не подниму голову над водой,
And I feel unaware, so I
И я чувствую себя отрешенным, поэтому я
Sing a prayer 'til I get my head over water (yeah)
Читаю молитву, пока не подниму голову над водой (да).
In the zone
В зоне,
I tried about everything to find my own spot
Я перепробовал все, чтобы найти свое место,
I keep starin', I keep scrollin' on my phone, babe
Я продолжаю смотреть, я продолжаю листать ленту в телефоне, детка,
I've been pushin', I've been fightin' for a long while
Я борюсь, я сражаюсь уже долгое время.
So I take all my cares and play Bon Iverre
Поэтому я беру все свои заботы и включаю Bon Iver,
Til I get my head over water
Пока не подниму голову над водой,
And I feel unaware so sing
И я чувствую себя отрешенным, поэтому читаю
A prayer 'til I get my head over water (ooh, woah)
Молитву, пока не подниму голову над водой (о-о-о, во-о).
Maybe I'ma think deeper
Может быть, я подумаю глубже,
I don't know you think of the word "seconds"
Я не знаю, как ты думаешь о слове "секунды",
Like, it, it means to be after something
Например, это означает быть после чего-то,
And, uh
И, э-э,
We measure time with the word "second"
Мы измеряем время словом "секунда",
Seconds are hmm, you know what is a second to?
Секунды - хм, знаешь, что такое секунда?
What is it after?
После чего она идет?
Hmm, and I don't know
Хм, и я не знаю,
My thought process is, you know maybe this life is secondary
Мой ход мысли таков, знаешь, может быть, эта жизнь вторична,
And, there's something eternal, that's primary
И есть что-то вечное, что первично,
That we should be livin' for
Ради чего мы должны жить.
Uh, thank you so
Э-э, спасибо.





Writer(s): Jay Oyebadejo, Melanie Faye Wilson, Xavier Adams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.