Xavier Passos - La Cumbia Francesa (Y Yo Que) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Xavier Passos - La Cumbia Francesa (Y Yo Que)




La Cumbia Francesa (Y Yo Que)
French Cumbia (and Me Too)
Cuando en tus ojos me mire
When I looked into your eyes
Aquella la primera vez
That first time
Llego a todo mi ser
It reached my whole being
Una ansiedad no me puedo explicar
An unknown anxiety
Es un sentimiento hermoso hacia a mi
A beautiful feeling for me
Era, era el amor
It was, it was love
Que por primera vez llego
That came for the first time
Cuando llegaste tu
When you came
Desde ese día todo cambio
From that day on, everything changed
Ce soir, vous allez tous danser
This evening, you're all going to dance
Avec les filles que vous aimez
With the girls you love
Et bien vous amuser
And having a wonderful time
Tandis que moi
While I
Je reste
I'll stay here
A travailler
Working
Sans jamais m'arrêter
Without ever stopping
Et moi, et moi alors?
And me, what about me?
Je trouve que c'est un peu fort
I think that's a little harsh
Ce serait juste, après tout
It would only be fair, after all
Que je m'amuse comme vous
For me to have some fun like you
Era, era el amor
It was, it was love
Que por primera vez llego
That came for the first time
Cuando llegaste tu
When you came
Desde ese día todo cambio
From that day on, everything changed
El día que me dejes de amar
The day you stop loving me
No se que de mi será
I don't know what will become of me
A ti me acostumbre a tu forma de amar
I got used to your way of loving
No me puedo explicar
I can't explain it
Es un sentimiento hermosos hacia a mi
It's a beautiful feeling toward me
Era, era el amor
It was, it was love
Que por primera vez llego
That came for the first time
Cuando llegaste tu
When you came
Desde ese día todo cambio
From that day on, everything changed
Et moi, et moi alors?
And me, what about me?
Je trouve que c'est un peu fort
I think that's a little harsh
Ce serait juste, après tout
It would only be fair, after all
Que je m'amuse comme vous
For me to have some fun like you
Era, era el amor
It was, it was love
Que por primera vez llego
That came for the first time
Cuando llegaste tu
When you came
Desde ese día todo cambio
From that day on, everything changed
Et moi, et moi alors?
And me, what about me?
Je trouve que c'est un peu fort
I think that's a little harsh
Ce serait juste, après tout
It would only be fair, after all
Que je m'amuse comme vous
For me to have some fun like you
Era, era el amor
It was, it was love
Que por primera vez llego
That came for the first time
Cuando llegaste tu
When you came
Desde ese día todo cambio
From that day on, everything changed
Et moi, et moi alors?
And me, what about me?





Writer(s): Hernandez Francisco J


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.