Paroles et traduction Xavier Passos - La Cumbia Francesa (Y Yo Que)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Cumbia Francesa (Y Yo Que)
French Cumbia (and Me Too)
Cuando
en
tus
ojos
me
mire
When
I
looked
into
your
eyes
Aquella
la
primera
vez
That
first
time
Llego
a
todo
mi
ser
It
reached
my
whole
being
Una
ansiedad
no
me
puedo
explicar
An
unknown
anxiety
Es
un
sentimiento
hermoso
hacia
a
mi
A
beautiful
feeling
for
me
Era,
era
el
amor
It
was,
it
was
love
Que
por
primera
vez
llego
That
came
for
the
first
time
Cuando
llegaste
tu
When
you
came
Desde
ese
día
todo
cambio
From
that
day
on,
everything
changed
Ce
soir,
vous
allez
tous
danser
This
evening,
you're
all
going
to
dance
Avec
les
filles
que
vous
aimez
With
the
girls
you
love
Et
bien
vous
amuser
And
having
a
wonderful
time
Je
reste
là
I'll
stay
here
Sans
jamais
m'arrêter
Without
ever
stopping
Et
moi,
et
moi
alors?
And
me,
what
about
me?
Je
trouve
que
c'est
un
peu
fort
I
think
that's
a
little
harsh
Ce
serait
juste,
après
tout
It
would
only
be
fair,
after
all
Que
je
m'amuse
comme
vous
For
me
to
have
some
fun
like
you
Era,
era
el
amor
It
was,
it
was
love
Que
por
primera
vez
llego
That
came
for
the
first
time
Cuando
llegaste
tu
When
you
came
Desde
ese
día
todo
cambio
From
that
day
on,
everything
changed
El
día
que
me
dejes
de
amar
The
day
you
stop
loving
me
No
se
que
de
mi
será
I
don't
know
what
will
become
of
me
A
ti
me
acostumbre
a
tu
forma
de
amar
I
got
used
to
your
way
of
loving
No
me
puedo
explicar
I
can't
explain
it
Es
un
sentimiento
hermosos
hacia
a
mi
It's
a
beautiful
feeling
toward
me
Era,
era
el
amor
It
was,
it
was
love
Que
por
primera
vez
llego
That
came
for
the
first
time
Cuando
llegaste
tu
When
you
came
Desde
ese
día
todo
cambio
From
that
day
on,
everything
changed
Et
moi,
et
moi
alors?
And
me,
what
about
me?
Je
trouve
que
c'est
un
peu
fort
I
think
that's
a
little
harsh
Ce
serait
juste,
après
tout
It
would
only
be
fair,
after
all
Que
je
m'amuse
comme
vous
For
me
to
have
some
fun
like
you
Era,
era
el
amor
It
was,
it
was
love
Que
por
primera
vez
llego
That
came
for
the
first
time
Cuando
llegaste
tu
When
you
came
Desde
ese
día
todo
cambio
From
that
day
on,
everything
changed
Et
moi,
et
moi
alors?
And
me,
what
about
me?
Je
trouve
que
c'est
un
peu
fort
I
think
that's
a
little
harsh
Ce
serait
juste,
après
tout
It
would
only
be
fair,
after
all
Que
je
m'amuse
comme
vous
For
me
to
have
some
fun
like
you
Era,
era
el
amor
It
was,
it
was
love
Que
por
primera
vez
llego
That
came
for
the
first
time
Cuando
llegaste
tu
When
you
came
Desde
ese
día
todo
cambio
From
that
day
on,
everything
changed
Et
moi,
et
moi
alors?
And
me,
what
about
me?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hernandez Francisco J
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.