Xavier Rudd - Magic - traduction des paroles en allemand

Magic - Xavier Ruddtraduction en allemand




Magic
Magie
I swam with turtles today
Ich bin heute mit Schildkröten geschwommen
Dolphins and a manta ray
Delfinen und einem Mantarochen
Sweet, sweet flowers in bloom
Süße, süße Blumen in voller Blüte
Surfing under the full moon
Surfen unter dem Vollmond
I saw the breach of a whale
Ich sah den Sprung eines Wals
I stroked the diamonds of a pythons tail
Ich streichelte die Diamanten eines Pythonschwanzes
And in the shade of a Jumala tree
Und im Schatten eines Jumala-Baumes
I watched a rainbow kiss the sea
Sah ich einen Regenbogen das Meer küssen
So many birds that we praise
So viele Vögel, die wir preisen
All lead us through our days
Führen uns alle durch unsere Tage
Like when the eagle takes it flight
Wie wenn der Adler seinen Flug aufnimmt
He always stimulates my pride
Er beflügelt immer meinen Stolz
There is so much magic all around us
Es gibt so viel Magie um uns herum
On this island we call home
Auf dieser Insel, die wir Heimat nennen
Surrounded by the sea
Umgeben vom Meer
So take it easy
Also, entspann dich, meine Liebe
Let it go now
Lass es jetzt los
Lift your hands up and shake a leg now
Heb deine Hände und schwing dein Bein
And let yourself be free
Und lass dich frei sein
So take it easy
Also, entspann dich, meine Schöne
And let it flow now
Und lass es jetzt fließen
Lift your heart up and throw your head back
Erhebe dein Herz und wirf deinen Kopf zurück
And let yourself be free
Und lass dich frei sein
Oh, you know we're picking up the pieces of the old school ways
Oh, du weißt, wir sammeln die Stücke der alten Wege auf
Tryin' to come together, tryin' to make some change
Versuchen zusammenzukommen, versuchen etwas zu verändern
Tryin' to find ya centre in the old rat race
Versuchen, dein Zentrum im alten Hamsterrad zu finden
Tryin' to set intentions for a better way
Versuchen, Absichten für einen besseren Weg zu setzen
You know the apple never seems to fall far from the tree
Du weißt, der Apfel fällt nie weit vom Stamm
People tangled up from head to toe in wants and needs
Menschen von Kopf bis Fuß in Wünschen und Bedürfnissen verstrickt
Never completely recognising simplicity
Die Einfachheit nie ganz erkennend
Never completely noticing the colour of the trees
Die Farbe der Bäume nie ganz bemerkend
Yes, there is so much magic all around us
Ja, es gibt so viel Magie um uns herum
On this island we call home
Auf dieser Insel, die wir Heimat nennen
Surrounded by the sea
Umgeben vom Meer
So take it easy
Also, entspann dich, meine Liebste
And let it go now
Und lass es jetzt los
Lift your hands up and shake a leg now
Heb deine Hände und schwing dein Bein
And let yourself be free
Und lass dich frei sein
And take it easy
Und entspann dich, meine Süße
And let it flow now
Und lass es jetzt fließen
Lift your heart up and throw your head back
Erhebe dein Herz und wirf deinen Kopf zurück
And let yourself be free
Und lass dich frei sein
'Cause, oh, you know we're picking up the pieces of the old school ways
Denn, oh, du weißt, wir sammeln die Stücke der alten Wege auf
Tryin' to come together, tryin' to make some change
Versuchen zusammenzukommen, versuchen etwas zu verändern
Tryin' to find ya centre in the old rat race
Versuchen, dein Zentrum im alten Hamsterrad zu finden
Tryin' to set intentions for a better way
Versuchen, Absichten für einen besseren Weg zu setzen
You know the apple never seems to fall far from the tree
Du weißt, der Apfel fällt nie weit vom Stamm
People tangled up from head to toe in wants and needs
Menschen von Kopf bis Fuß in Wünschen und Bedürfnissen verstrickt
Never completely recognising simplicity
Die Einfachheit nie ganz erkennend
Never completely noticing the colour of the trees
Die Farbe der Bäume nie ganz bemerkend
Yes, there is so much magic all around us
Ja, es gibt so viel Magie um uns herum
On this island we call home
Auf dieser Insel, die wir Heimat nennen
Surrounded by the sea
Umgeben vom Meer
Open your eyes
Öffne deine Augen, meine Liebste





Writer(s): Xavier Rudd


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.