Just make sure you that you know you pray about it make sure you
Просто убедись, что ты знаешь, что молишься об этом, убедись, что
And God are okay with it before you actually do that don't just give all your heart and feelings
ты и Бог в порядке с этим, прежде чем ты действительно это сделаешь, не отдавай все свое сердце и чувства
Yeah I think I've done that way to many times when I was younger it just never ended up right
Да, думаю, я делал это слишком много раз, когда был моложе, это просто никогда не заканчивалось хорошо
Make sure that you and God are okay with it cuz that's something this world has made easy to dispose of
Убедись, что ты и Бог в порядке с этим, потому что это то, что этот мир сделал легким для избавления
I think back to everyday I could've called
Я вспоминаю каждый день, когда мог позвонить
I hold onto memories of times that we talked
Я храню воспоминания о временах, когда мы разговаривали
Would tell you everything now I'm staring at the walls
Я бы рассказал тебе все сейчас, но я смотрю на стены
And if these walls could talk but they don't speak at all yuh
И если бы эти стены могли говорить, но они вообще не говорят, да
I been trying I been writing I been fighting
Я пытался, я писал, я боролся
But I'm lying oh I'm crying I been dying
Но я лгу, о, я плачу, я умираю
Get these thoughts up in my head when I'm laying in my bed
Эти мысли лезут мне в голову, когда я лежу в постели
Bet my demons got my scared think I'm better off
Бьюсь об заклад, мои демоны напугали меня, думаю, мне лучше
I just need you I been talking to myself
Ты мне просто нужна, я разговаривал сам с собой
And won't you help me through only you know what I felt yeah
И не поможешь ли ты мне пройти через это, только ты знаешь, что я чувствовал, да
Feel you in my heart with a whole in my stomach
Чувствую тебя в своем сердце с дырой в животе
I know we grew apart so I started coming over yuh
Я знаю, мы отдалились друг от друга, поэтому я начал приходить, да
Everybody says I gotta be strong
Все говорят, что я должен быть сильным
And if I say I'm weak will you tell me that I'm wrong
И если я скажу, что я слаб, ты скажешь мне, что я не прав
Ever since you been gone I don't know let me know
С тех пор, как ты ушла, я не знаю, дай мне знать
If I hold you tight can you really let me go
Если я обниму тебя крепко, сможешь ли ты действительно отпустить меня
Don't let me go I need you close
Не отпускай меня, ты мне нужна рядом
Never been so low I miss you the most
Никогда мне не было так плохо, я скучаю по тебе больше всего
I need you to know
Мне нужно, чтобы ты знала
Don't let me go I need you close
Не отпускай меня, ты мне нужна рядом
Never been so low I miss you the most
Никогда мне не было так плохо, я скучаю по тебе больше всего
Please don't let me go
Пожалуйста, не отпускай меня
When I was young I was proud to wear your name
Когда я был молод, я с гордостью носил твое имя
Lately I been feeling like I had to bare the pain yuh
В последнее время я чувствовал, что должен терпеть боль, да
Thinking bout you right now I might just go insane
Думая о тебе сейчас, я могу просто сойти с ума
Please don't tell me how to be alright I'm not okay yeah
Пожалуйста, не говори мне, как быть в порядке, я не в порядке, да
Wish I had time machine life will never change
Жаль, что у меня нет машины времени, жизнь никогда не изменится
Would it be strange would it ever be the same
Было бы странно, было бы все по-прежнему
Oh remember you picked me up when I was tired
О, помнишь, ты подняла меня, когда я устал
I wish could've done the same that's how you inspired
Жаль, что я не мог поступить так же, вот как ты вдохновляла меня
Everything I do yeah everything I am
Все, что я делаю, да, все, что я есть
Is a part of you inside of me you raised that man oh
Это часть тебя внутри меня, ты воспитала этого мужчину, о
I need you swear I see you when I close my eyes
Ты мне нужна, клянусь, я вижу тебя, когда закрываю глаза
The thought of you not growing old is killing me inside
Мысль о том, что ты не стареешь, убивает меня изнутри
Remember riding bikes you would teach me how to go
Помнишь, как мы катались на велосипедах, ты учила меня, как ехать
You would hold me close as I was riding slow
Ты обнимала меня, когда я ехал медленно
You done taught me faith before then I didn't know
Ты научила меня вере раньше, тогда я не знал
Cuz when the timings right that's when you let me go
Потому что когда время подходит, ты отпускаешь меня
Don't let me go I need you close
Не отпускай меня, ты мне нужна рядом
Never been so low I miss you the most
Никогда мне не было так плохо, я скучаю по тебе больше всего
I need you to know
Мне нужно, чтобы ты знала
Don't let me go I need you close
Не отпускай меня, ты мне нужна рядом
Never been so low I miss you the most
Никогда мне не было так плохо, я скучаю по тебе больше всего
Please don't let me go
Пожалуйста, не отпускай меня
Hey Xavier I just want you to know I'm praying for you
Привет, Ксавьер, я просто хочу, чтобы ты знал, что я молюсь за тебя
Really thinking about you and your family kinda through this season
Действительно думаю о тебе и твоей семье в этот период
Hey Xavier so sorry to hear about the loss of your father
Привет, Ксавьер, очень жаль слышать о потере твоего отца
Just know that I'm praying for we love you we support you and we're there for whatever you need
Просто знай, что я молюсь за вас, мы любим тебя, мы поддерживаем тебя и мы рядом, что бы тебе ни понадобилось
Hey Xavier man I just wanna say that I love you
Привет, Ксавьер, чувак, я просто хочу сказать, что люблю тебя
I'm just thinking of your family and I'm praying for you and
Я просто думаю о твоей семье и молюсь за тебя и
Just if you need anything man call me and we're here for you
Просто если тебе что-нибудь понадобится, чувак, позвони мне, и мы будем рядом
Praying for you and just know that God will always be with you no matter what season your going through
Молюсь за тебя и просто знай, что Бог всегда будет с тобой, в каком бы периоде ты ни находился
We love your creativity and i'm praying that this season will just give you more creative ways to express yourself
Мы любим твою креативность, и я молюсь, чтобы этот период дал тебе больше творческих способов выразить себя
Sorry to hear about what happened man I can only imagine how much that hurts but I just want you to know
Сожалею о том, что случилось, чувак, я могу только представить, как тебе больно, но я просто хочу, чтобы ты знал
That church family is here and we love you and that the network staff is here and we love you
Что церковная семья здесь, и мы любим тебя, и что сотрудники сети здесь, и мы любим тебя
And we believe that God's comfort will be on your life and we are praying for you
И мы верим, что утешение Божье будет в твоей жизни, и мы молимся за тебя
Hey Xavier this is Griffin I love you bro we really miss you I wish you could be here with us my heart breaks
Привет, Ксавьер, это Гриффин, я люблю тебя, брат, мы очень скучаем по тебе, жаль, что ты не можешь быть здесь с нами, мое сердце разрывается
I know that you are brokenhearted in this moment and just in these moments right now
Я знаю, что ты убит горем в этот момент, и просто в эти моменты сейчас
This moment is where God's most near to the broken hearted he's most near to that broken part
Этот момент
- это то, где Бог ближе всего к сокрушенным сердцем, он ближе всего к этой разбитой части
And that this circumstance this situation everything happening in this does not change the fact
И что это обстоятельство, эта ситуация, все, что происходит в этом, не меняет того факта
That God has an amazing plan for your life and he's not done with you he loves you and we all do
Что у Бога есть удивительный план на твою жизнь, и он не закончил с тобой, он любит тебя, и мы все любим
Hey whats up Xavier this is SEU worship and we just had an awesome time up here in Prescott at camp
Привет, как дела, Ксавьер, это прославление Юго-Восточного университета, и мы только что прекрасно провели время здесь, в Прескотте, в лагере
Man we just want to let you know you're in our thoughts and in our hearts
Чувак, мы просто хотим, чтобы ты знал, что ты в наших мыслях и в наших сердцах
Hey Xavier what's going on Pastor Josh Carter here listen man I hate the news I got concerning your dad
Привет, Ксавьер, как дела, пастор Джош Картер здесь, слушай, чувак, мне не нравятся новости, которые я получил о твоем отце
I know you're going through a tough time but I just want to take the second to encourage you that
Я знаю, что ты переживаешь трудные времена, но я просто хочу воспользоваться моментом, чтобы ободрить тебя, что
God has got you man sometimes it's hard to find the words and hard to understand why certain things happen
Бог с тобой, чувак, иногда трудно подобрать слова и трудно понять, почему происходят те или иные вещи
But thats the place that you put your trust in man I promise you that God's got you
Но это то место, где ты доверяешься, чувак, обещаю тебе, что Бог с тобой
I pray you just find some peace in the words that were said you know we know that God has great plans in your life And no matter the things that come through we just ask you just remain strong in him God
Я молюсь, чтобы ты просто обрел мир в сказанных словах, ты знаешь, что мы знаем, что у Бога есть великие планы на твою жизнь. И что бы ни случилось, мы просто просим тебя оставаться сильным в Нем, Боге.
I hope these words give you courage and I hope it brings peace to your family
Я надеюсь, что эти слова придадут тебе мужества, и я надеюсь, что они принесут мир твоей семье.
Just know that no matter the pain that we feel today it doesn't compare to the joy that's coming
Просто знай, что какой бы болью мы ни страдали сегодня, она не сравнится с радостью, которая грядет
Don't let me go I need you close
Не отпускай меня, ты мне нужна рядом
Never been so low I miss you the most
Никогда мне не было так плохо, я скучаю по тебе больше всего
I need you to know
Мне нужно, чтобы ты знала
Don't let me go I need you close
Не отпускай меня, ты мне нужна рядом
Never been so low I miss you the most
Никогда мне не было так плохо, я скучаю по тебе больше всего
Please don't let me go
Пожалуйста, не отпускай меня
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.