Paroles et traduction Xavier Sorrow - Lonely
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miss
being
young
with
my
homies
Скучаю
по
юности
с
моими
корешами,
Why
does
growing
up
make
you
lonely
Почему
взросление
делает
тебя
таким
одиноким?
Take
me
back
to
the
rolie
polie
ollie
Верни
меня
обратно
к
беззаботному
катанию
на
скейте,
Back
to
macaroni
and
ravioli
ay
Обратно
к
макаронам
и
равиоли,
эй.
Sorry
for
the
mood
I′m
killing
Извини
за
то,
что
порчу
настроение,
I
miss
this
miss
this
feeling
Я
скучаю,
скучаю
по
этому
чувству.
Nothing
ever
feels
real
and
Ничто
не
кажется
настоящим,
и
This
vibe
is
too
familiar
ay
Это
ощущение
слишком
знакомо,
эй.
I
don't
know
why
my
minds
ghosting
Не
знаю,
почему
мой
разум
блуждает,
Lately
I
feel
like
I′m
coasting
В
последнее
время
я
чувствую,
что
плыву
по
течению.
You
tired
of
all
my
emotions
Ты
устала
от
всех
моих
эмоций,
So
I
drown
my
tears
in
the
ocean
Поэтому
я
топлю
свои
слезы
в
океане.
Like
no
way
up
just
way
down
Как
будто
нет
пути
наверх,
только
вниз,
Keep
it
down
there
don't
be
loud
Держи
это
в
себе,
не
кричи.
Man
up
don't
let
out
Будь
мужиком,
не
выпускай
это
наружу,
Naw
you
better
not
let
it
out
Нет,
тебе
лучше
не
выпускать
это
наружу.
It′s
easy
going
downhill
Легко
идти
под
откос,
A
battle
going
up
Битва
идет
в
гору.
I
use
all
my
ammunition
Я
использую
все
свои
боеприпасы,
But
I
still
can′t
kill
this
love
Но
я
все
еще
не
могу
убить
эту
любовь.
No
it's
not
good
for
me
Нет,
это
не
хорошо
для
меня,
I
know
what′s
good
for
me
Я
знаю,
что
хорошо
для
меня.
It's
hard
to
be
the
man
I
really
wanna
be
Трудно
быть
тем
человеком,
которым
я
действительно
хочу
быть.
I′m
trying
I'm
trying
Я
пытаюсь,
я
пытаюсь,
But
I
don′t
know
If
I
believe
Но
я
не
знаю,
верю
ли
я.
Remember
writing
bars
in
my
bedroom
Помню,
как
писал
строки
в
своей
спальне,
Friends
wanna
go
out
I
don't
really
want
to
Друзья
хотят
пойти
погулять,
а
я
не
очень
хочу.
Everybody
miss
you
better
come
thru
Все
скучают
по
тебе,
лучше
приходи,
I
don't
really
want
to
because
shoot
Я
не
очень
хочу,
потому
что,
черт
возьми,
I
just
wanna
be
here
Я
просто
хочу
быть
здесь,
Cuz
she
bringing
him
there
Потому
что
она
приводит
его
туда.
I
swear
that
I
still
care
Клянусь,
мне
все
еще
не
все
равно,
I′m
sorry
I
just
can′t
be
there
Извини,
я
просто
не
могу
быть
там.
Look
why
don't
you
tell
me
what
I′m
missing
Слушай,
почему
бы
тебе
не
сказать
мне,
что
я
упускаю?
To
be
honest
I
don't
really
wanna
listen
Если
честно,
я
не
очень
хочу
слушать.
If
you
tell
me
at
least
I′m
distant
Если
ты
скажешь
мне,
по
крайней
мере,
я
отстранен.
I
thought
I
lost
feelings
but
I
didn't
Я
думал,
что
потерял
чувства,
но
нет.
I
know
every
time
I
say
I
miss
you
she
says
okay
Я
знаю,
каждый
раз,
когда
я
говорю,
что
скучаю
по
тебе,
ты
говоришь
"хорошо".
You
say
a
year
God
said
to
wait
but
I
guess
that′s
not
the
case
Ты
сказала
год,
Бог
сказал
ждать,
но,
похоже,
это
не
так.
In
5 months
you
went
away
you
say
goodbye
I
say
oh
thanks
Через
5 месяцев
ты
ушла,
ты
говоришь
"прощай",
я
говорю
"о,
спасибо".
Like
a
bridge
over
a
gap
yeah
that
got
me
over
things
Как
мост
над
пропастью,
да,
это
помогло
мне
пережить
это.
Now
I'm
writing
what
I'm
dealing
with
ay
Теперь
я
пишу
то,
с
чем
я
имею
дело,
эй.
I
know
that
your
side′s
different
uh
Я
знаю,
что
с
твоей
стороны
все
по-другому,
угу.
I
won′t
say
your
name
in
this
naw
Я
не
буду
называть
твое
имя
в
этом,
нет.
Just
telling
my
story
for
the
kids
yuh
Просто
рассказываю
свою
историю
для
ребят,
да.
Started
popping
off
back
in
'09
Начал
выделяться
еще
в
2009-м,
Get
em
with
a
one
two
hit
em
with
a
punchline
Добью
их
одним-двумя,
ударю
панчлайном.
Everybody
wanna
cosign
for
the
headline
Все
хотят
подписаться
под
заголовком,
But
I
took
time
off
then
I
hit
a
decline
Но
я
взял
перерыв,
а
потом
пошел
на
спад.
That′s
my
time
I
can
never
get
back
Это
мое
время,
которое
я
никогда
не
верну,
High
school
kid
running
around
with
a
backback
Старшеклассник
бегает
с
рюкзаком,
Selling
mixtapes
just
to
buy
a
snapback
Продаю
микстейпы,
чтобы
купить
кепку,
Memories
like
a
Kodak
with
a
flashback
ay
Воспоминания
как
фотоаппарат
Kodak
со
вспышкой,
эй.
That's
all
that
I
knew
everybody
else
was
cool
Это
все,
что
я
знал,
все
остальные
были
крутыми.
Look
at
me
I′m
so
confused
I
just
don't
know
what
to
do
Посмотрите
на
меня,
я
так
растерян,
я
просто
не
знаю,
что
делать.
I
got
questions
on
the
low
like
will
I
ever
know
У
меня
есть
вопросы,
например,
узнаю
ли
я
когда-нибудь,
Where
I
come
from
where
to
go
I
don′t
know
I
really
don't
know
Откуда
я
пришел,
куда
идти,
я
не
знаю,
я
действительно
не
знаю.
Like
God
are
you
there
do
you
really
care
Боже,
ты
там,
тебе
действительно
не
все
равно?
This
not
fair
I
just
want
answers
Это
несправедливо,
я
просто
хочу
ответов.
I
just
wanna
cry
when
I'm
not
alright
Я
просто
хочу
плакать,
когда
мне
плохо,
But
I
try
to
hide
yeah
all
This
damage
Но
я
пытаюсь
скрыть,
да,
весь
этот
ущерб.
I
just
really
want
a
real
talk
with
you
Я
просто
очень
хочу
по-настоящему
поговорить
с
тобой,
Heard
Adam
in
the
garden
used
to
walk
with
you
Слышал,
Адам
в
саду
гулял
с
тобой.
Every
time
you
be
calling
I
go
off
on
you
Каждый
раз,
когда
ты
звонишь,
я
срываюсь
на
тебе.
Lord
I
wanna
go
all
for
you
Господи,
я
хочу
сделать
все
для
тебя.
I
feel
so
alone
Я
чувствую
себя
таким
одиноким
Without
you
yeah
Без
тебя,
да.
I′m
so
lonely
Мне
так
одиноко,
And
I
don′t
know
where
to
go
И
я
не
знаю,
куда
идти.
Wheres
my
home
yeah
Где
мой
дом,
да?
I'm
so
lonely
I′m
so
lonely
yeah
Мне
так
одиноко,
мне
так
одиноко,
да.
I'm
so
lonely-ly-ly-ly-ly
Мне
так
одино-о-о-о-о-ко.
Yeah
I
′m
so
lonely
i'm
so
lonely
ay
Да,
мне
так
одиноко,
мне
так
одиноко,
эй.
I
am
lonely-ly-ly-ly-ly
Мне
одино-о-о-о-о-ко.
I
feel
so
alone
Я
чувствую
себя
таким
одиноким.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xavier Sorrow
Album
Coasting
date de sortie
06-07-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.