Xavier Sorrow - Lonely - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Xavier Sorrow - Lonely




Lonely
Одиночество
Miss being young with my homies
Скучаю по юности с моими корешами,
Why does growing up make you lonely
Почему взросление делает тебя таким одиноким?
Take me back to the rolie polie ollie
Верни меня обратно к беззаботному катанию на скейте,
Back to macaroni and ravioli ay
Обратно к макаронам и равиоли, эй.
Sorry for the mood I′m killing
Извини за то, что порчу настроение,
I miss this miss this feeling
Я скучаю, скучаю по этому чувству.
Nothing ever feels real and
Ничто не кажется настоящим, и
This vibe is too familiar ay
Это ощущение слишком знакомо, эй.
I don't know why my minds ghosting
Не знаю, почему мой разум блуждает,
Lately I feel like I′m coasting
В последнее время я чувствую, что плыву по течению.
You tired of all my emotions
Ты устала от всех моих эмоций,
So I drown my tears in the ocean
Поэтому я топлю свои слезы в океане.
Like no way up just way down
Как будто нет пути наверх, только вниз,
Keep it down there don't be loud
Держи это в себе, не кричи.
Man up don't let out
Будь мужиком, не выпускай это наружу,
Naw you better not let it out
Нет, тебе лучше не выпускать это наружу.
It′s easy going downhill
Легко идти под откос,
A battle going up
Битва идет в гору.
I use all my ammunition
Я использую все свои боеприпасы,
But I still can′t kill this love
Но я все еще не могу убить эту любовь.
No it's not good for me
Нет, это не хорошо для меня,
I know what′s good for me
Я знаю, что хорошо для меня.
It's hard to be the man I really wanna be
Трудно быть тем человеком, которым я действительно хочу быть.
I′m trying I'm trying
Я пытаюсь, я пытаюсь,
But I don′t know If I believe
Но я не знаю, верю ли я.
Remember writing bars in my bedroom
Помню, как писал строки в своей спальне,
Friends wanna go out I don't really want to
Друзья хотят пойти погулять, а я не очень хочу.
Everybody miss you better come thru
Все скучают по тебе, лучше приходи,
I don't really want to because shoot
Я не очень хочу, потому что, черт возьми,
I just wanna be here
Я просто хочу быть здесь,
Cuz she bringing him there
Потому что она приводит его туда.
I swear that I still care
Клянусь, мне все еще не все равно,
I′m sorry I just can′t be there
Извини, я просто не могу быть там.
Look why don't you tell me what I′m missing
Слушай, почему бы тебе не сказать мне, что я упускаю?
To be honest I don't really wanna listen
Если честно, я не очень хочу слушать.
If you tell me at least I′m distant
Если ты скажешь мне, по крайней мере, я отстранен.
I thought I lost feelings but I didn't
Я думал, что потерял чувства, но нет.
I know every time I say I miss you she says okay
Я знаю, каждый раз, когда я говорю, что скучаю по тебе, ты говоришь "хорошо".
You say a year God said to wait but I guess that′s not the case
Ты сказала год, Бог сказал ждать, но, похоже, это не так.
In 5 months you went away you say goodbye I say oh thanks
Через 5 месяцев ты ушла, ты говоришь "прощай", я говорю "о, спасибо".
Like a bridge over a gap yeah that got me over things
Как мост над пропастью, да, это помогло мне пережить это.
Now I'm writing what I'm dealing with ay
Теперь я пишу то, с чем я имею дело, эй.
I know that your side′s different uh
Я знаю, что с твоей стороны все по-другому, угу.
I won′t say your name in this naw
Я не буду называть твое имя в этом, нет.
Just telling my story for the kids yuh
Просто рассказываю свою историю для ребят, да.
Started popping off back in '09
Начал выделяться еще в 2009-м,
Get em with a one two hit em with a punchline
Добью их одним-двумя, ударю панчлайном.
Everybody wanna cosign for the headline
Все хотят подписаться под заголовком,
But I took time off then I hit a decline
Но я взял перерыв, а потом пошел на спад.
That′s my time I can never get back
Это мое время, которое я никогда не верну,
High school kid running around with a backback
Старшеклассник бегает с рюкзаком,
Selling mixtapes just to buy a snapback
Продаю микстейпы, чтобы купить кепку,
Memories like a Kodak with a flashback ay
Воспоминания как фотоаппарат Kodak со вспышкой, эй.
That's all that I knew everybody else was cool
Это все, что я знал, все остальные были крутыми.
Look at me I′m so confused I just don't know what to do
Посмотрите на меня, я так растерян, я просто не знаю, что делать.
I got questions on the low like will I ever know
У меня есть вопросы, например, узнаю ли я когда-нибудь,
Where I come from where to go I don′t know I really don't know
Откуда я пришел, куда идти, я не знаю, я действительно не знаю.
Like God are you there do you really care
Боже, ты там, тебе действительно не все равно?
This not fair I just want answers
Это несправедливо, я просто хочу ответов.
I just wanna cry when I'm not alright
Я просто хочу плакать, когда мне плохо,
But I try to hide yeah all This damage
Но я пытаюсь скрыть, да, весь этот ущерб.
I just really want a real talk with you
Я просто очень хочу по-настоящему поговорить с тобой,
Heard Adam in the garden used to walk with you
Слышал, Адам в саду гулял с тобой.
Every time you be calling I go off on you
Каждый раз, когда ты звонишь, я срываюсь на тебе.
Lord I wanna go all for you
Господи, я хочу сделать все для тебя.
I feel so alone
Я чувствую себя таким одиноким
Without you yeah
Без тебя, да.
I′m so lonely
Мне так одиноко,
And I don′t know where to go
И я не знаю, куда идти.
Wheres my home yeah
Где мой дом, да?
I'm so lonely I′m so lonely yeah
Мне так одиноко, мне так одиноко, да.
I'm so lonely-ly-ly-ly-ly
Мне так одино-о-о-о-о-ко.
Yeah I ′m so lonely i'm so lonely ay
Да, мне так одиноко, мне так одиноко, эй.
I am lonely-ly-ly-ly-ly
Мне одино-о-о-о-о-ко.
I feel so alone
Я чувствую себя таким одиноким.





Writer(s): Xavier Sorrow


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.