Paroles et traduction Xavier Wulf feat. BONES - DamnedIfIDidnt,DamnedIfIDid
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coping
with
the
disasteral
existence
Справляется
с
разрушительным
существованием.
All
because
you
was
my
addiction
Все
потому,
что
ты
была
моей
зависимостью.
I
was
trying
my
best
to
build
resistance
Я
изо
всех
сил
старался
сопротивляться.
So
I
suggest
you
try
and
keep
your
distance
Поэтому
я
предлагаю
тебе
постараться
держаться
подальше.
So
keep
your
distance,
I
won't
repent
this
Так
что
держись
подальше,
я
не
раскаюсь
в
этом.
I'm
doing
better
than
whoever
thought
I
ever
did
Я
справляюсь
лучше,
чем
тот,
кто
думал,
что
я
когда-либо
делал.
I
think
the
same,
as
if
I've
conquered
all
the
foolishness
Я
думаю
так
же,
как
если
бы
я
победил
всю
глупость.
You
on
some
stupid
shit,
I
pull
up
and
reduce
a
bitch
Ты
на
какую-то
тупую
х
** нь,
я
подъезжаю
и
свожу
с
ума
суку.
I
don't
be
talking
shit,
I
talk,
my
words
immaculate
Я
ни
хрена
не
говорю,
я
говорю,
мои
слова
безупречны.
Where
did
the
time
when
I'm
walking
with
my
eyes
bent
Где
же
время,
когда
я
иду
с
согнутыми
глазами?
You
know
something
I
don't
know
Ты
знаешь
то,
чего
я
не
знаю.
Darling,
please
just
tell
me
Дорогая,
пожалуйста,
просто
скажи
мне.
I
promise
I
won't
overreact,
even
though
you
know
I'm
known
for
that
Я
обещаю,
что
не
буду
преувеличивать,
хотя
ты
знаешь,
что
я
известен
этим.
I
really
feel
like
you're
dying
Я
действительно
чувствую,
что
ты
умираешь.
Every
single
time
I
see
you
crying
Каждый
раз,
когда
я
вижу,
как
ты
плачешь.
And
what's
the
benefit
of
trying?
И
в
чем
выгода
попытки?
If
every
time
I
make
a
move,
you
think
I'm
lying
Если
каждый
раз,
когда
я
делаю
шаг,
ты
думаешь,
что
я
лгу.
Don't
cry
for
me,
don't
lie
to
me
Не
плачь
по
мне,
не
лги
мне.
I
know
you're
doing
well
Я
знаю,
что
у
тебя
все
хорошо.
Don't
cry
for
me,
don't
lie
to
me
Не
плачь
по
мне,
не
лги
мне.
You
said
you'd
never
tell
my
secrets
Ты
сказал,
что
никогда
не
расскажешь
моих
секретов.
What
would
you
do?
Что
бы
ты
сделал?
What
would
I
do?
Что
бы
я
сделал?
What
would
they
do?
Что
бы
они
сделали?
If
only
they
knew
Если
бы
только
они
знали
...
I
don't
think
that
I
could
ever
really
hate
you
Я
не
думаю,
что
когда-нибудь
смогу
тебя
ненавидеть.
I'd
even
wait
too
Я
бы
тоже
подождал.
I
don't
debate
you
Я
не
спорю
с
тобой.
What's
the
point
of
living
with
no
regrets?
Какой
смысл
жить
без
сожалений?
If
you
find
yourself
still
dwelling
Если
ты
все
еще
живешь
...
On
the
promises
you
made
yesterday
На
обещаниях,
которые
ты
дал
вчера.
I
see
no
sense
in
yelling
Я
не
вижу
смысла
кричать.
You
were
right
Ты
была
права.
And
I
was
wrong
И
я
был
неправ.
I
highly
doubt
Я
сильно
сомневаюсь.
You
see
the
truth
in
that
Ты
видишь
правду
в
этом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
BRACE
date de sortie
02-03-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.