Xavier Wulf feat. BONES - ItsAToughPillToSwallow - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Xavier Wulf feat. BONES - ItsAToughPillToSwallow




ItsAToughPillToSwallow
ГорькаяПилюля
Marcello, Zero
Марчелло, Зеро
I thought that you would never ask again
Я думал, ты больше никогда не спросишь.
Is it because when we were friends, I said this is till the end?
Это потому, что, когда мы были друзьями, я сказал, что это до конца?
Then I lied to you and then you walked away
Потом я солгал тебе, и ты ушла.
How can I be the same if I'm not okay?
Как я могу быть прежним, если мне плохо?
You act like you don't remember me
Ты ведешь себя так, будто не помнишь меня.
But I remember you
Но я помню тебя.
I remember you
Я помню тебя.
You act like you don't remember me
Ты ведешь себя так, будто не помнишь меня.
But I know you
Но я знаю тебя.
I know you
Я знаю тебя.
And I know you know me too
И я знаю, что ты тоже меня знаешь.
These words are true
Эти слова правдивы.
Everything I say and confess to you
Все, что я говорю и в чем тебе признаюсь,
It's not me, it's you
Дело не во мне, а в тебе.
I know that it hurts, but it's just the truth
Я знаю, что это больно, но это просто правда.
It seems my best is not good enough
Похоже, моего лучшего недостаточно.
I picked a four-leaf clover and still had bad luck
Я сорвал четырехлистный клевер и все равно не повезло.
And I know you see your phone
И я знаю, что ты видишь свой телефон.
I know you're home alone
Я знаю, ты дома одна.
And you wanna pick it up
И ты хочешь взять трубку.
But I know I've lost your trust
Но я знаю, что потерял твое доверие.
If I can get it back, I must
Если я смогу вернуть его, я должен.
I'll do whatever I have to and whatever I can do
Я сделаю все, что должен и все, что могу.
I was there for you
Я был рядом с тобой.
I was there for you
Я был рядом с тобой.
How dare you say any different
Как ты смеешь говорить иначе?
I cared for you, I bare the truth
Я заботился о тебе, я говорю правду.
I double-dog dare you to listen
Я вдвойне осмеливаюсь просить тебя послушать.
And I know you've asked all your friends
И я знаю, ты спрашивала всех своих подруг,
What do they think about all of this?
Что они думают обо всем этом?
And do they really think I care?
И они действительно думают, что мне есть дело?
And I know they lied to your face
И я знаю, что они лгали тебе в лицо.
If I could take their fucking place
Если бы я мог занять их чертово место,
I would've only told the truth
Я бы сказал только правду.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.