Paroles et traduction Xavier Wulf - Kid Cudi (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kid Cudi (Remix)
Кид Кади (Ремикс)
Okay
I
pull
up
high
as
fuck
Ладно,
я
подкатываю,
обдолбанный
в
хлам,
Right
up
front
to
where
the
venue
was
Прямо
ко
входу,
где
была
площадка.
Every
time
I
look
at
her
she
feel
like
I'm
the
only
one
Каждый
раз,
когда
я
смотрю
на
тебя,
детка,
ты
чувствуешь,
что
я
единственный.
Only
thing
I
care
about
is
living
life
the
best
I
could
Единственное,
что
меня
волнует,
это
жить
лучшей
жизнью,
какой
только
могу.
Only
wanna
smoke
and
stay
productive
'til
the
day
is
done
Хочу
только
курить
и
оставаться
продуктивным
до
конца
дня.
Pull
up
to
my
day
ones,
kickin'
shit
like
Deawon
Подъезжаю
к
своим
корешам,
тусуемся
как
Дивон.
Then
I
played
her
favorite
song,
she
think
we
can
get
along
Потом
я
включил
твою
любимую
песню,
ты
думаешь,
мы
можем
поладить.
I
ain't
got
no
beef
with
bongs
У
меня
нет
проблем
с
бонгами,
But
I
rather
roll
the
strong
Но
я
лучше
скручу
косяк
покрепче.
She
ain't
tryna
prolong,
she
get
to
the
provolone
Ты
не
хочешь
тянуть,
ты
переходишь
к
делу.
Pull
up
to
my
block
quick,
pop
out
then
I
dip
Подъезжаю
к
своему
кварталу
быстро,
выскакиваю
и
сматываюсь.
At
first
I
told
her
no
but
now
I
think
I'll
have
a
sip
Сначала
я
сказал
тебе
"нет",
но
теперь,
думаю,
сделаю
глоток.
Ever
since
I
got
my
money
right
I'm
smilin'
like
the
Grinch
С
тех
пор,
как
у
меня
появились
деньги,
я
улыбаюсь
как
Гринч.
And
I
don't
give
a
fuck
about
no
sucka
nigga
shit
И
мне
плевать
на
всякое
дерьмо
этих
сосунков.
I'ma
pull
up
screamin',
I
don't
give
no
fuck
and
that
is
it
Я
подъеду
с
криком,
мне
плевать,
и
это
все.
I
show
up,
do
a
540,
shake
and
bake
and
whip
Я
появляюсь,
делаю
540,
shake
and
bake
и
уезжаю.
Chicken
bone
now
it's
on
shorty
in
my
whip
Куриная
косточка,
теперь
малышка
в
моей
тачке.
It's
Hollow
Squad
the
coffin
fleet
Это
Hollow
Squad,
команда
гробовщиков.
I
bet
they
won't
forget,
you
bitch
Держу
пари,
они
не
забудут,
сучка.
They
tryna
be
cray
(mmh,
yeah)
Они
пытаются
быть
чокнутыми
(ммм,
да)
They
tryna
be
cray
(mmh,
yeah)
Они
пытаются
быть
чокнутыми
(ммм,
да)
She
wanna
meet
Carti
(Carti)
Она
хочет
встретиться
с
Карти
(Карти)
That
bitch
is
a
Barbie
(yeah)
Эта
сучка
- Барби
(да)
I'ma
fuck
these
hoes
(ooh)
Я
трахну
этих
шлюх
(оу)
Got
a
brand
new
pack
like
Kid
Cudi
(brand
new)
У
меня
новый
пакет,
как
у
Кида
Кади
(совсем
новый)
I
smoke
dope
like
Kid
Cudi
Я
курю
травку,
как
Кид
Кади
Push
up
and
get
the
slugs
from
me
(slime
slime)
Подкати
и
получишь
от
меня
пули
(слизь,
слизь)
I'm
with
all
the
shits
(slime
slime)
Я
со
всеми
этими
засранцами
(слизь,
слизь)
We
pull
up
with
shit
(yeah)
Мы
подкатываем
с
дерьмом
(да)
We
pull
up
with,
uh
(yeah)
Мы
подкатываем
с,
э-э
(да)
We
pull
up
with
sticks,
hol'up
Мы
подкатываем
с
пушками,
погоди
We
pull
out
the
van,
hol'up
Мы
вытаскиваем
фургон,
погоди
We
pull
out
the
shit,
ay
Мы
вытаскиваем
дерьмо,
эй
I
pull
out
the
.9,
hol'up
Я
вытаскиваю
девяточку,
погоди
I
pull
out
and
blitz,
hol'up
Я
вытаскиваю
и
атакую,
погоди
I
pull
out
the
fire,
hol'up
Я
вытаскиваю
огонь,
погоди
I
pull
out
wit'
six
Я
вытаскиваю
с
шестью
I'm
smokin'
out
the
pound
Я
выкуриваю
фунт
The
bitch
can
suck
my
dick,
yeah
Сучка
может
отсосать
у
меня,
да
The
bitch
gonna
ride
the
dick,
yeah
Сучка
будет
скакать
на
члене,
да
The
bitch
get
thrown
in
the
pit
Сучку
бросят
в
яму
Runnin'
from
the
cops
(cops)
Убегаю
от
копов
(копы)
Gotta
keep
my
Glock
(gotta
keep
my
Glock)
Должен
держать
свой
Глок
(должен
держать
свой
Глок)
When
I
see
them
cops
(cops)
Когда
я
вижу
этих
копов
(копы)
You
know
I
have
my
Glock
(know
I
have
my
Glock)
Ты
знаешь,
что
у
меня
есть
мой
Глок
(знаешь,
что
у
меня
есть
мой
Глок)
Middle
finger,
fuck
12
(yeah),
always
on
my
block
(always
on
my
block)
Средний
палец,
к
черту
12
(да),
всегда
в
своем
квартале
(всегда
в
своем
квартале)
Middle
finger
to
the
opp,
we
gon'
pop
at
opps
(we
gon
pop
at
opps)
Средний
палец
оппам,
мы
будем
стрелять
по
оппам
(мы
будем
стрелять
по
оппам)
Pop
a
body,
drop
him
(drop
him)
Завалю
тело,
брошу
его
(брошу
его)
Cop
a
body,
deuces
(deuces)
Прикончу
тело,
пока
(пока)
They
be
talkin'
'bout
it
(huh?)
Они
болтают
об
этом
(а?)
But
don't
know
who
be
doin'
it
(don't
know
who
be
doin'
it)
Но
не
знают,
кто
это
делает
(не
знают,
кто
это
делает)
These
niggas
be
talkin'
(talkin')
Эти
ниггеры
болтают
(болтают)
They
lemon
squeeze
(lemon
squeeze)
Они
лимонный
сок
(лимонный
сок)
Xd
(XD),
ooh,
lemon
squeeze
(brrt,
brrt,
brrt),
yeah
Xd
(XD),
оу,
лимонный
сок
(бррт,
бррт,
бррт),
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.