Paroles et traduction Xavy Rusan - Ga$ Money
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aye,
ride
wit
me,
if
ya
ride
wit
me
Эй,
прокатись
со
мной,
если
ты
поедешь
со
мной.
You
can
slide
wit
me
if
you
feel
like
Ты
можешь
скользить
со
мной,
если
хочешь.
550
on
the
fye
sticky,
550
на
fye
sticky.
Come
get
high
wit
me
that's
a
deal
right?
Давай,
накуривайся
со
мной,
ведь
так?
Ride
wit
me,
if
ya
ride
wit
me
Прокатись
со
мной,
если
ты
поедешь
со
мной.
You
can
slide
wit
me
if
you
feel
like
Ты
можешь
скользить
со
мной,
если
хочешь.
550
on
the
fye
sticky,
550
на
fye
sticky.
Come
get
high
wit
me
that's
a
deal
right?
Давай,
накуривайся
со
мной,
ведь
так?
That's
a
deal
right?
That's
a
bet
right?
Это
сделка,
верно?это
пари,
верно?
That's
a
bet
right?
That's
deal
right?
Это
пари,
верно?это
сделка,
верно?
That's
a
deal
right?
That's
a
bet
right?
Это
сделка,
верно?это
пари,
верно?
That's
a
deal
right?
That's
a
deal
right?
Такова
сделка,
так
ведь?
такова
сделка,
так?
That's
a
bet
right?
That's
a
deal
right?
Это
пари,
верно?
это
сделка,
верно?
That's
a
deal
right?
Это
ведь
сделка,
правда?
Beit
up,
got
5 on
it
Бейт-ап,
у
меня
5.
Aye
comin
down
like
precipitation
Эй,
я
падаю,
как
дождь.
I
ain't
never
met
a
limitation
Я
никогда
не
встречал
ограничений.
Hater
plottin
my
elimination?
Ненавистник
замышляет
мое
уничтожение?
Gotta
go
to
Google
for
the
information
Надо
зайти
в
Гугл
за
информацией.
I'm
a
superstar
so
I
gotta
shine
Я
суперзвезда,
поэтому
я
должна
сиять.
Top
dollar
be
the
bottom
line
Топ-доллар-это
нижняя
строчка,
Bottom
feedin
niggas
outta
line
Нижняя
кормит
ниггеров
из
очереди.
Turn
your
heart
rate
to
a
dotted
line
Поверните
ваш
пульс
в
пунктирную
линию.
Yeah
my
zodiac
probably
dollar
sign
Да,
мой
знак
зодиака,
Наверное,
знак
доллара.
Got
the
energy
to
win
it
my
nigga
I'm
feelin
great
У
меня
есть
энергия,
чтобы
победить,
мой
ниггер,
я
чувствую
себя
великолепно.
Got
a
date
with
destiny
focusing
on
my
fate
У
меня
свидание
с
судьбой,
посвященное
моей
судьбе.
I
don't
give
a
fuck
what
you
rappin
you
been
a
fake
Мне
плевать,
что
ты,
раппин,
был
фальшивкой.
I'm
everything
that
they
ain't
Я-все,
чем
они
не
являются.
And
can't,
and
won't
be
И
не
может,
и
не
будет.
Wanna
see
me
fall
Хочу
увидеть,
как
я
падаю.
I
can't
go,
I
won't
leave
Я
не
могу
уйти,
я
не
уйду.
Comin
from
the
blocks
with
pain
clothes
and
police
Иду
из
кварталов
с
больной
одеждой
и
полицией.
Straight
up
to
the
top
with
bank
rolls
and
Rollie's
Прямо
к
вершине
с
рулонами
банка
и
Ролли.
Ride
wit
me,
if
ya
ride
wit
me
Прокатись
со
мной,
если
ты
поедешь
со
мной.
You
can
slide
wit
me
if
you
feel
like
Ты
можешь
скользить
со
мной,
если
хочешь.
550
on
the
fye
sticky,
550
на
fye
sticky.
Come
get
high
wit
me
that's
a
deal
right?
Давай,
накуривайся
со
мной,
ведь
так?
Ride
wit
me,
if
ya
ride
wit
me
Прокатись
со
мной,
если
ты
поедешь
со
мной.
You
can
slide
wit
me
if
you
feel
like
Ты
можешь
скользить
со
мной,
если
хочешь.
550
on
the
fye
sticky,
550
на
fye
sticky.
Come
get
high
wit
me
that's
a
deal
right?
Давай,
накуривайся
со
мной,
ведь
так?
12
can't
really
stop
shit
12
не
могу
остановить
дерьмо.
So
I'm
still
pushing
like
a
mosh
pit
Так
что
я
все
еще
толкаюсь,
как
мош-пит.
Ice
drippin
think
I'm
hot
shit
Лед
капает,
думаю,
я
горячая
штучка.
In
the
yellow
bucket
with
the
mop
stick
В
желтом
ведре
со
шваброй.
I
been
jugging
jams
like
wholesale
Я
жонглирую
джемами,
как
опт.
"Everything
must
go"
sale
"Все
должно
уйти"
распродажа.
Hittin
but
he's
with
the
"oh
well"
Хиттин,
но
он
с
"О,
хорошо".
Need
a
hundred
milionsm
on
the
low
scale
Нужна
сотня
миллионов
в
малом
масштабе.
On
my
worst
night
I'm
the
best
nigga
В
свою
худшую
ночь
я
лучший
ниггер.
Wouldn't
mess
with
y'a,
couldn't
cap
to
em
Не
связался
бы
с
y'a,
не
смог
бы
к
ним
привязаться.
Homie
spotted
me
like
700
Братишка
заметил
меня,
как
700.
Brouhht
11
hundred
right
back
to
em
Броухт,
11
сот,
обратно
к
ним.
If
I
can't
do
it
then
it
ain't
real
Если
я
не
могу
этого
сделать,
то
это
не
по-настоящему.
I
just
make
dollars
I
don't
make
deals
Я
просто
зарабатываю
доллары,
я
не
заключаю
сделки.
I
benn
going
hard
in
the
paint
still
Я
по-прежнему
не
могу
усердствовать
в
краске.
Blowin
lush
cloud
'til
I
can't
feel
like
Взрывай
пышные
облака,
пока
я
не
почувствую,
что
...
Ride
wit
me,
if
ya
ride
wit
me
Прокатись
со
мной,
если
ты
поедешь
со
мной.
You
can
slide
wit
me
if
you
feel
like
Ты
можешь
скользить
со
мной,
если
хочешь.
550
on
the
fye
sticky,
550
на
fye
sticky.
Come
get
high
wit
me
that's
a
deal
right?
Давай,
накуривайся
со
мной,
ведь
так?
Ride
wit
me,
if
ya
ride
wit
me
Прокатись
со
мной,
если
ты
поедешь
со
мной.
You
can
slide
wit
me
if
you
feel
like
Ты
можешь
скользить
со
мной,
если
хочешь.
550
on
the
fye
sticky,
550
на
fye
sticky.
Come
get
high
wit
me
that's
a
deal
right?
Давай,
накуривайся
со
мной,
ведь
так?
That's
a
deal
right?
That's
a
bet
right?
Это
сделка,
верно?это
пари,
верно?
That's
a
bet
right?
That's
deal
right?
Это
пари,
верно?это
сделка,
верно?
That's
a
deal
right?
That's
a
bet
right?
Это
сделка,
верно?это
пари,
верно?
That's
a
deal
right?
That's
a
deal
right?
Такова
сделка,
так
ведь?
такова
сделка,
так?
That's
a
bet
right?
That's
a
deal
right?
Это
пари,
верно?
это
сделка,
верно?
That's
a
deal
right?
Это
ведь
сделка,
правда?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.