Paroles et traduction Xay Astro - Tranquility (feat. Chaii Summers)
Tranquility (feat. Chaii Summers)
Спокойствие (при участии Chaii Summers)
You
still
pop
up
in
my
memories
(Still
pop
up
on
me)
Ты
всё
ещё
всплываешь
в
моих
воспоминаниях
(Всё
ещё
всплываешь
во
мне)
Caught
a
vibe
off
you,
It'll
never
fade
(It
never
fades)
Поймал
от
тебя
волну,
она
никогда
не
угаснет
(Она
никогда
не
угаснет)
Can
we
link
one
time,
like
right
away
(Right
away
right
away
right
away
yeah)
Можем
ли
мы
связаться
хоть
раз,
прямо
сейчас
(Прямо
сейчас,
прямо
сейчас,
прямо
сейчас,
да)
Fuck
the
title
and
just
ride
the
wave
К
чёрту
название,
давай
просто
поймаем
волну
We
said
some
shit
we
shouldn't
say
Мы
наговорили
то,
что
не
должны
были
говорить
Had
us
fucked
up
now
we
switching
lanes
Облажались,
и
теперь
мы
меняем
полосу
движения
Don't
you
lose
me
now,
I
know
you
want
to
shine
somehow
Не
теряй
меня
сейчас,
я
знаю,
ты
хочешь
как-то
сиять
I
can
see
through
you
and
your
tranquility
Я
вижу
тебя
насквозь,
вижу
твоё
спокойствие
Oh
you
can't
deny
what
we
used
to
be
О,
ты
не
можешь
отрицать
то,
чем
мы
были
Where
we
are
right
now
is
still
a
mystery
(A
mystery)
Где
мы
сейчас,
до
сих
пор
загадка
(Загадка)
You
say,
what
you
say
Ты
говоришь
то,
что
ты
говоришь
And
I
can't
do
anything
but
accept
it
and
reflect
on
it
И
я
ничего
не
могу
сделать,
кроме
как
принять
это
и
подумать
над
этим
I
might
fucking
lose
my
brain,
go
insane
Я
могу,
чёрт
возьми,
сойти
с
ума,
рехнуться
Just
thinking
bout'
the
time,
and
the
future
we
had
Просто
думая
о
времени
и
будущем,
которое
у
нас
было
I
meant
to
say
I'm
sorry
Я
хотел
извиниться
Seems
as
if
you
ain't
looking
for
excuses
or
apologies
Похоже,
ты
не
ищешь
оправданий
или
извинений
I
know
the
way
I
did
it,
It
was
wrong
Я
знаю,
как
я
поступил,
это
было
неправильно
I'm
hoping
that
you
won't
be
gone
for
long
(Cause)
Надеюсь,
ты
не
пропадёшь
надолго
(Потому
что)
I
can
see
through
you
and
your
tranquility
Я
вижу
тебя
насквозь,
вижу
твоё
спокойствие
Oh
you
can't
deny
what
we
used
to
be
О,
ты
не
можешь
отрицать
то,
чем
мы
были
Where
we
are
right
now
is
still
a
mystery
(A
mystery)
Где
мы
сейчас,
до
сих
пор
загадка
(Загадка)
Better
off
with
me,
You
can
be
so
alone
Тебе
лучше
со
мной,
ты
можешь
быть
такой
одинокой
Flowers
grow
with
leaves
that's
how
it
supposed
to
grow
Цветы
растут
с
листьями,
так
и
должно
быть
What
we
could
have
been
on
we
will
never
know
(We'll
never
know)
Кем
бы
мы
могли
стать,
мы
никогда
не
узнаем
(Мы
никогда
не
узнаем)
Don't
want
no
get
back,
I
just
really
want
to
get
back
Не
хочу
возвращаться,
я
просто
очень
хочу
вернуться
Back
when
me
and
you
wore
the
mix
match,
and
the
vans
that
you
said
your
ex
had
Назад,
когда
мы
с
тобой
носили
разную
обувь
и
кеды
Vans,
про
которые
ты
говорила,
что
они
от
бывшего
Me
and
you,
we
had
a
contact
У
нас
с
тобой
был
контакт
I
can't
see
you
no
more
got
no
contacts
Я
больше
не
могу
тебя
видеть,
у
меня
нет
контактов
Still
keeping
all
the
photographs
and
the
memories
that
keep
me
intact
Всё
ещё
храню
все
фотографии
и
воспоминания,
которые
держат
меня
в
здравом
уме
I'm
running
from
you
like
a
Cadillac
Я
убегаю
от
тебя,
как
на
Кадиллаке
With
the
windows
tinted,
and
the
ceiling
back
С
тонированными
стёклами
и
откинутой
крышей
Never
meant
to
have
your
heart
attacked
Никогда
не
хотел,
чтобы
у
тебя
случился
сердечный
приступ
If
I
could
I'd
probably
change
the
facts
Если
бы
я
мог,
я
бы,
наверное,
изменил
факты
I
meant
to
say
I'm
sorry
Я
хотел
извиниться
Seems
if
you
ain't
looking
for
excuses
or
apologies
Похоже,
ты
не
ищешь
оправданий
или
извинений
I
been
going
through
some
things,
You
done
fucked
around
and
changed
up
Я
проходил
через
многое,
ты,
чёрт
возьми,
изменилась
Now
you
switching
lanes,
Gotta
get
you
out
my
brain
Теперь
ты
меняешь
полосу
движения,
должен
выкинуть
тебя
из
головы
How
the
fuck
did
we
sink,
What
the
fuck
did
I
think
Как,
чёрт
возьми,
мы
утонули,
о
чём,
чёрт
возьми,
я
думал
Feelings
numb,
novacane
swim
in
your
ocean,
I'm
diving
like
Frank
Чувства
онемели,
новокаин,
плыву
в
твоём
океане,
ныряю,
как
Фрэнк
I
got
your
water,
You
be
the
tank
У
меня
твоя
вода,
ты
- аквариум
When
it
comes
into
nighttime,
We
can
do
it
til'
the
sunrise
Когда
наступает
ночь,
мы
можем
делать
это
до
восхода
солнца
Cause
you
know
the
vibe
is
real,
This
a
test
this
not
a
drill
Потому
что
ты
знаешь,
атмосфера
настоящая,
это
испытание,
а
не
учения
Be
for
real
just
be
for
real
Будь
честной,
просто
будь
честной
I
can
see
through
you
and
your
tranquility
Я
вижу
тебя
насквозь,
вижу
твоё
спокойствие
Oh
you
can't
deny
what
we
used
to
be
О,
ты
не
можешь
отрицать
то,
чем
мы
были
Where
we
are
right
now
is
still
a
mystery
(A
mystery)
Где
мы
сейчас,
до
сих
пор
загадка
(Загадка)
Better
off
with
me,
You
can
be
so
alone
Тебе
лучше
со
мной,
ты
можешь
быть
такой
одинокой
Flowers
grow
with
leaves
that's
how
it
supposed
to
grow
Цветы
растут
с
листьями,
так
и
должно
быть
What
we
could
have
been
on
we
will
never
know
(We'll
never
know)
Кем
бы
мы
могли
стать,
мы
никогда
не
узнаем
(Мы
никогда
не
узнаем)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Walter Lewis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.