Xay Astro - Valley - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Xay Astro - Valley




Valley
Tal
All this love sin that's in the valley
All diese Liebessünde, die im Tal ist
Took a toll on me now i'm paying badly
Hat mich schwer getroffen, jetzt zahle ich schlimm dafür
All these drugs i'm stuck, And these women baddies
All diese Drogen, ich bin gefangen, und diese Frauen sind böse Mädchen
Somebody help me up, Cause i just can't get enough
Jemand hilf mir hoch, denn ich kann einfach nicht genug bekommen
All this love sin that's in the valley
All diese Liebessünde, die im Tal ist
Took a toll on me now i'm paying badly
Hat mich schwer getroffen, jetzt zahle ich schlimm dafür
All these drugs i'm stuck, And these women baddies
All diese Drogen, ich bin gefangen, und diese Frauen sind böse Mädchen
Somebody help me up, Cause i just can't get enough
Jemand hilf mir hoch, denn ich kann einfach nicht genug bekommen
Crash the whip, And i jumped right out of the main
Ich crashe den Wagen und springe direkt aus der Bahn
Swear these bitches here, Love to do cocaine
Schwöre, diese Schlampen hier lieben es, Kokain zu nehmen
So i let her drive i'm too gone off this dank
Also lasse ich sie fahren, ich bin zu weggetreten von diesem Gras
And she doing lines, Zombie walking off of cane
Und sie zieht Lines, läuft wie ein Zombie vom Koks
It's so lit we so live (Damn i love this place)
Es ist so geil, wir sind so lebendig (Verdammt, ich liebe diesen Ort)
Touch the drugs touch the sky (I can't feel my face)
Berühre die Drogen, berühre den Himmel (Ich kann mein Gesicht nicht fühlen)
Oh my god i've arrived (And they lurking me)
Oh mein Gott, ich bin angekommen (Und sie lauern mir auf)
In the night I arrive (I could stay here all the time)
In der Nacht komme ich an (Ich könnte die ganze Zeit hier bleiben)
For the money, pussy, drugs (Living like a rockstar)
Für das Geld, Muschi, Drogen (Lebe wie ein Rockstar)
Never ever thought i ever (Make it this far)
Hätte nie gedacht, dass ich es jemals (so weit schaffen würde)
Go so hard tonight i end up in a cop car
Gehe heute Nacht so hart ran, dass ich in einem Polizeiwagen lande
We up from dawn until dusk I'm faded puff after puff
Wir sind von Morgengrauen bis Abenddämmerung wach, ich bin benebelt, Zug um Zug
All this love sin that's in the valley
All diese Liebessünde, die im Tal ist
Took a toll on me now i'm paying badly
Hat mich schwer getroffen, jetzt zahle ich schlimm dafür
All these drugs i'm stuck, And these women baddies
All diese Drogen, ich bin gefangen, und diese Frauen sind böse Mädchen
Somebody help me up, Cause i just can't get enough
Jemand hilf mir hoch, denn ich kann einfach nicht genug bekommen
All this love sin that's in the valley
All diese Liebessünde, die im Tal ist
Took a toll on me now i'm paying badly
Hat mich schwer getroffen, jetzt zahle ich schlimm dafür
All these drugs i'm stuck, And these women baddies
All diese Drogen, ich bin gefangen, und diese Frauen sind böse Mädchen
Somebody help me up, Cause i just can't get enough
Jemand hilf mir hoch, denn ich kann einfach nicht genug bekommen
I got, I got, I got (I got)
Ich habe, ich habe, ich habe (Ich habe)
Nightmares at night so when will they stop
Nachts Albträume, wann werden sie aufhören
Goosebumps surround, My neck and my arms
Gänsehaut umgibt meinen Hals und meine Arme
But right now, I'll stay cause it's charm
Aber jetzt bleibe ich, wegen seines Charmes
It's so lit we so live (Damn i love this place)
Es ist so geil, wir sind so lebendig (Verdammt, ich liebe diesen Ort)
Touch the drugs touch the sky (I can't feel my face)
Berühre die Drogen, berühre den Himmel (Ich kann mein Gesicht nicht fühlen)
Oh my god i've arrived (And they lurking me)
Oh mein Gott, ich bin angekommen (Und sie lauern mir auf)
In the night I arrive (I could stay here all the time)
In der Nacht komme ich an (Ich könnte die ganze Zeit hier bleiben)
For the money, pussy, drugs
Für das Geld, Muschi, Drogen
Living like a rockstar
Lebe wie ein Rockstar
Never ever thought i ever make it this far
Hätte nie gedacht, dass ich es jemals so weit schaffen würde
Go so hard tonight i end up in a cop car
Gehe heute Nacht so hart ran, dass ich in einem Polizeiwagen lande
We up from dawn until dusk
Wir sind von Morgengrauen bis Abenddämmerung wach
I'm faded puff after puff
Ich bin benebelt, Zug um Zug
(Ooh-oh, ooh-oh, ooh-oh, ooh-oh)
(Ooh-oh, ooh-oh, ooh-oh, ooh-oh)
Did you have the time of your life
Hattest du die Zeit deines Lebens?
Let's have the after party at my place
Lass uns die After-Party bei mir machen
Do you have some spare change
Hast du etwas Kleingeld?
On me, I've got hundreds I'll throw in your face
Bei mir, ich habe Hunderte, die ich dir ins Gesicht werfe
Yeah, order more bottles, order more models
Ja, bestell mehr Flaschen, bestell mehr Models
Order more hours, shots on an island
Bestell mehr Stunden, Shots auf einer Insel
Hotter than the summer, the winter couldn't chill me
Heißer als der Sommer, der Winter konnte mich nicht abkühlen
Young, free, and wildin', order more kidneys
Jung, frei und wild, bestell mehr Nieren





Writer(s): Walter Lewis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.