Paroles et traduction Xbf - Umbrella (feat. Soun)
Umbrella (feat. Soun)
Umbrella (feat. Soun)
우산을
폈다
아니
접었다
I
put
up
my
umbrella,
no
I
put
it
away
이
비는
멈춘
걸까
Has
the
rain
stopped?
넘치게
왔었던
너의
흔적만
Only
your
overflowing
traces
remain
우산을
접다
다시
올까
Should
I
put
away
my
umbrella
and
wait
for
it
to
come
again?
바보
같은
생각에
To
the
foolish
thought
마지못해
꺼내놓은
이
우산을
Of
reluctantly
taking
out
this
umbrella
너와
다툰
후
또
전처럼
(두
손을)
After
fighting
with
you,
again
like
before
(with
both
hands)
꼭
잡고
이
길을
걸어
(길을
걸어)
Holding
on
and
walking
down
the
street
(walking
down
the
street)
난
아무렇지
않은
듯
네
눈치를
보며
I
act
like
nothing
is
wrong,
watching
your
expression
낯선
이
분위기
속에서
슬쩍
티를
내고
Subtly
revealing
my
feelings
in
this
strange
atmosphere
늘
사랑이
그래
눈치
없는걸
Love
is
always
that
way,
it's
clueless
달라질
것
하나
없는걸
Nothing's
going
to
change
왜
이런
너는
몰라
또
내게
묻겠지
Why
are
you
like
this?
Why
do
you
always
ask
me
again?
매번
갑자기
내게
이별을
말하는지
Why
do
you
always
suddenly
tell
me
goodbye?
우산을
폈다
아니
접었다
I
put
up
my
umbrella,
no
I
put
it
away
이
비는
멈춘
걸까
Has
the
rain
stopped?
넘치게
왔었던
너의
흔적만
Only
your
overflowing
traces
remain
우산을
접다
다시
올까
Should
I
put
away
my
umbrella
and
wait
for
it
to
come
again?
바보
같은
생각에
To
the
foolish
thought
마지못해
꺼내놓은
이
우산을
Of
reluctantly
taking
out
this
umbrella
Ay,
우산을
폈다가
다시
접었다
Ay,
I
put
up
my
umbrella
and
then
put
it
away
again
이젠
미치겠어
매번
그런
모습
I'm
getting
crazy,
always
with
that
same
look
갈등을
주제로
하는
만남은
Meetings
based
on
conflict
이젠
지쳐버렸어
쳇바퀴처럼
매일
Exhaust
me
now,
like
a
broken
record,
every
day
우리
둘
다
너무
처량해
보여
꽤
한심해
We
both
look
so
pathetic,
quite
pitiful
우리
의견은
늘
싸우기
전과
같에
Our
opinions
are
always
the
same
as
before
we
fight
좀처럼
좁혀지지
않는
휴전
같은
이
상태는
This
ceasefire,
which
is
slow
to
narrow
긴장감만
가득해
필요해
안정제
Is
filled
with
tension,
I
need
tranquilizers
알면서
돌아가는
너와
나의
모습
Knowing
the
way
you
and
I
are
going
차라리
헤어질까
하다가도
묵음
We
might
as
well
break
up,
but
silence
하나부터
열까지
다
셌지
우린
오래전
We've
been
through
it
all,
from
one
to
ten,
for
a
long
time
숫자를
멈추길
원하지만
우산을
펴
I
don't
want
to
stop
the
numbers,
but
open
the
umbrella
우산을
폈다
아니
접었다
I
put
up
my
umbrella,
no
I
put
it
away
이
비는
멈춘
걸까
Has
the
rain
stopped?
넘치게
왔었던
너의
흔적만
Only
your
overflowing
traces
remain
우산을
접다
다시
올까
Should
I
put
away
my
umbrella
and
wait
for
it
to
come
again?
바보
같은
생각에
To
the
foolish
thought
마지못해
꺼내놓은
이
우산을
Of
reluctantly
taking
out
this
umbrella
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oneway, Xbf
Album
Umbrella
date de sortie
13-12-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.