Xcelencia - De la Buena - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Xcelencia - De la Buena




De la Buena
Избранная
Como se mueve al tiempo conmigo lo se
Как ты двигаешься в такт со мной, я знаю
De tan solo escucharme me conoce muy bien
Просто услышав меня, ты понимаешь меня очень хорошо
Los dos sabemos como termina el juego
Мы оба знаем, чем закончится эта игра
Tu lo piensas dos veces yo rápido me entrego
Ты думаешь дважды, я быстро отдаюсь
Y es que nena, ay es que tu estas tan buena
И дело в том, детка, ай, ты такая классная
Y es que cuando el ritmo suena
И когда звучит ритм
Ahi es que te sueltas
Вот тогда ты отпускаешь себя
Pa′ darte música de la buena
Чтобы дать тебе хорошую музыку
Y es que nena ah, ay es que tu estas tan buena ah
И дело в том, детка, ай, ты такая классная, ах
Y es que cuando el ritmo suena ah
И когда звучит ритм, ах
Ahi es que te sueltas
Вот тогда ты отпускаешь себя
Pa' darte música de la buena
Чтобы дать тебе хорошую музыку
Yo la conozco de antes
Я знаю тебя давно
Siempre fina y elegante
Всегда изысканная и элегантная
La manera en que se mueve
То, как ты двигаешься
Siempre ha sido interesante
Всегда было интересно
Asi que abren las botellas
Так что открывают бутылки
Solo entran las nenas bellas
Входят только красивые девушки
Las que se saben los temas
Те, кто знают песни
Y se atreven si algo se quema
И решаются, если что-то загорается
Los carros afuera sonando
Машины снаружи звучат
La musica retumbando
Музыка гремит
Quien nos va a parar la liga estamos matando
Кто остановит нашу лигу, мы жжём
Acabado con to lo que queda
Покончено со всем, что осталось
Y como se menea con ese traje de seda
И как ты двигаешься в этом шелковом платье
Este es el juego de siempre
Это игра, в которую мы всегда играем
El mismo todas las noches
Та же самая каждую ночь
Tu pensando que este amor quizás sera un derroche
Ты думаешь, что эта любовь, возможно, будет расточительством
Pero el destino me hablo ayer y me dijo una cosa
Но судьба говорила со мной вчера и сказала одну вещь
Que entre todas las mujeres eres la mas hermosa
Что среди всех женщин ты самая красивая
Y es que nena, ay es que tu estas tan buena
И дело в том, детка, ай, ты такая классная
Y es que cuando el ritmo suena
И когда звучит ритм
Ahi es que te sueltas
Вот тогда ты отпускаешь себя
Pa′ darte música de la buena
Чтобы дать тебе хорошую музыку
Y es que nena ah, ay es que tu estas tan buena ah
И дело в том, детка, ай, ты такая классная, ах
Y es que cuando el ritmo suena ah
И когда звучит ритм, ах
Ahi es que te sueltas
Вот тогда ты отпускаешь себя
Pa' darte música de la buena
Чтобы дать тебе хорошую музыку
Todos la conocen por que esa es mi nena
Все знают ее, потому что это моя девушка
Debajo de las luces es que pierde el control
Под светом она теряет контроль
No importa si no estoy ninguno se le pega
Неважно, если меня нет рядом, никто к ней не пристает
Enciendo uno mas y otra botella de alcol
Зажигаю еще один и еще одну бутылку алкоголя
Seguimos bailando hasta que salga el sol
Продолжаем танцевать до восхода солнца
Seguimos activo hasta que salga el sol
Остаемся активными до восхода солнца
Ma, ma no haz dejado de mirarme
Ма, ма, ты не перестаешь смотреть на меня
Y se lo que vas a darme
И я знаю, что ты мне дашь
Como se mueve al tiempo conmigo lo se
Как ты двигаешься в такт со мной, я знаю
De tan solo escucharme me conoce muy bien
Просто услышав меня, ты понимаешь меня очень хорошо
Los dos sabemos como termina el juego
Мы оба знаем, чем закончится эта игра
Tu lo piensas dos veces yo rápido me entrego
Ты думаешь дважды, я быстро отдаюсь
Y es que nena, ay es que tu estas tan buena
И дело в том, детка, ай, ты такая классная
Y es que cuando el ritmo suena
И когда звучит ритм
Ahi es que te sueltas
Вот тогда ты отпускаешь себя
Pa' darte música de la buena
Чтобы дать тебе хорошую музыку
Y es que nena ah, ay es que tu estas tan buena ah
И дело в том, детка, ай, ты такая классная, ах
Y es que cuando el ritmo suena ah
И когда звучит ритм, ах
Ahi es que te sueltas
Вот тогда ты отпускаешь себя
Pa′ darte música de la buena
Чтобы дать тебе хорошую музыку





Writer(s): Kristian Dariel Ginorio, Calixto Gabriel Bravo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.