Paroles et traduction Xcelencia - Ocultos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
aguanto
esta
distracción
I
can't
stand
this
distraction
A
veces
me
desvio
Sometimes
I
get
sidetracked
Y
he
llegado
a
la
conclusion
And
I've
come
to
the
conclusion
Que
yo
soy
el
que
te
quita
el
frío
That
I'm
the
one
who
keeps
you
warm
Estoy
enamorado
de
tu
ser
I'm
in
love
with
your
being
Como
me
bailas,
y
el
color
de
tu
piel
How
you
dance,
and
the
color
of
your
skin
No
hay
porque
perder
el
tiempo
There's
no
need
to
waste
time
Las
noches
vienen
y
van
como
el
viento...
The
nights
come
and
go
like
the
wind...
Tu
cuerpo
me
tiene,
Your
body
has
me,
Pensando
en
que
hacerle
Thinking
about
what
to
do
with
it
Disculpa
el
atrevimiento,
ma
Excuse
my
boldness,
honey
Estos
no
son
sentimientos
ocultos
ma...
These
are
not
hidden
feelings,
honey...
No
sentimientos
ocultos
No
hidden
feelings
Aqui
no
hay
nada
de
insultos
There's
nothing
insulting
here
Que
desde
que
te
vi
That
since
I
saw
you
Te
tenia
ganas
"no
bulto"
mami
I
had
a
crush
on
you
"not
a
crush"
baby
Sabes
que
lo
mío
es
quitarte
ese
frío
You
know
that
mine
is
to
take
that
cold
away
from
you
Y
el
que
te
ponga
las
manos
encima
se
va
partir
And
he
who
lays
a
hand
on
you
will
be
broken
Y
no
es
un
juego,
tu
sabes
como
lo
mío
es
fuego
And
it's
not
a
game,
you
know
how
mine
is
fire
No
tengo
que
explicarlo,
solo
se
demostrarlo
I
don't
have
to
explain
it,
I
just
have
to
show
it
Tu
cuerpo
tiene
algo
es
como
un
asalto
Your
body
has
something,
it's
like
an
assault
Y
la
envidia
de
esta
gente
rapido
la
descarto
And
the
envy
of
these
people
I
quickly
discard
Ellos
me
conocen,
son
después
de
las
doce
They
know
me,
they
are
after
twelve
So
llama
a
tus
amigas
para
que
todas
gozen
So
call
your
girlfriends
so
they
can
all
enjoy
De
la
nueva
el
chosen,
el
humo
hace
que
tomen
Of
the
new
chosen
one,
the
smoke
makes
them
take
Si
no
soy
uno
de
lo
mas
duros
en
esto,
entonces...?
If
I'm
not
one
of
the
toughest
at
this,
then...?
Tu
cuerpo
me
tiene,
Your
body
has
me,
Pensando
en
que
hacerle
Thinking
about
what
to
do
with
it
Disculpa
el
atrevimiento,
ma
Excuse
my
boldness,
honey
Estos
no
son
sentimientos
ocultos
ma...
These
are
not
hidden
feelings,
honey...
Si
te
confieso
que
te
tengo
ganas
baby
If
I
confess
that
I
have
a
crush
on
you,
baby
Y
te
robo
un
beso
de
esos
que
te
gustan
And
I
steal
a
kiss
from
you,
one
of
those
you
like
Dices
que
yo
soy
el
que
te
tienes
crazy
You
say
I'm
the
one
who
has
you
crazy
Y
que
soy
tu
nene
malo
el
que
te
gusta
And
that
I'm
your
bad
boy,
the
one
you
like
No
importa
lo
que
vayas
hacer
No
matter
what
you're
going
to
do
Si
veo
que
me
entregas
tu
piel
If
I
see
that
you
give
me
your
skin
No
voy
a
poder
aguantarme
I'm
not
going
to
be
able
to
hold
on
Estas
ganas
mami
están
por
matarme.
This
desire,
baby,
is
killing
me.
No
aguanto
esta
distracción
I
can't
stand
this
distraction
A
veces
me
desvio
Sometimes
I
get
sidetracked
Y
he
llegado
a
la
conclusion
And
I've
come
to
the
conclusion
Que
yo
soy
el
que
te
quita
el
frío
That
I'm
the
one
who
keeps
you
warm
Estoy
enamorado
de
tu
ser
I'm
in
love
with
your
being
Como
me
bailas,
y
el
color
de
tu
piel
How
you
dance,
and
the
color
of
your
skin
No
hay
porque
perder
el
tiempo
There's
no
need
to
waste
time
Las
noches
vienen
y
van
como
el
viento...
The
nights
come
and
go
like
the
wind...
Tu
cuerpo
me
tiene,
Your
body
has
me,
Pensando
en
que
hacerle
Thinking
about
what
to
do
with
it
Disculpa
el
atrevimiento,
ma
Excuse
my
boldness,
honey
Estos
no
son
sentimientos
ocultos
ma...
These
are
not
hidden
feelings,
honey...
Camilo
Colombia
Camilo
Colombia
En
el
ritmo
On
the
rhythm
Dimelo
my
g
Tell
me,
my
g
Hitmen
nation
Hitmen
nation
Ya
no
se
trata
de
cambiar
el
juego,
si
eso
ya
lo
hicimos
It's
not
about
changing
the
game
anymore,
if
we
already
did
that
Ahora
vamos
a
cambiar
la
cultura...
Now
we're
going
to
change
the
culture...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Ocultos
date de sortie
21-06-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.