Xcelencia - Ocultos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Xcelencia - Ocultos




Ocultos
Ocultos
No aguanto esta distracción
I can't stand this distraction
A veces me desvio
Sometimes I get sidetracked
Y he llegado a la conclusion
And I've come to the conclusion
Que yo soy el que te quita el frío
That I'm the one who keeps you warm
Estoy enamorado de tu ser
I'm in love with your being
Como me bailas, y el color de tu piel
How you dance, and the color of your skin
No hay porque perder el tiempo
There's no need to waste time
Las noches vienen y van como el viento...
The nights come and go like the wind...
Tu cuerpo me tiene,
Your body has me,
Pensando en que hacerle
Thinking about what to do with it
Disculpa el atrevimiento, ma
Excuse my boldness, honey
Estos no son sentimientos ocultos ma...
These are not hidden feelings, honey...
No sentimientos ocultos
No hidden feelings
Aqui no hay nada de insultos
There's nothing insulting here
Que desde que te vi
That since I saw you
Te tenia ganas "no bulto" mami
I had a crush on you "not a crush" baby
Sabes que lo mío es quitarte ese frío
You know that mine is to take that cold away from you
Y el que te ponga las manos encima se va partir
And he who lays a hand on you will be broken
Y no es un juego, tu sabes como lo mío es fuego
And it's not a game, you know how mine is fire
No tengo que explicarlo, solo se demostrarlo
I don't have to explain it, I just have to show it
Tu cuerpo tiene algo es como un asalto
Your body has something, it's like an assault
Y la envidia de esta gente rapido la descarto
And the envy of these people I quickly discard
Ellos me conocen, son después de las doce
They know me, they are after twelve
So llama a tus amigas para que todas gozen
So call your girlfriends so they can all enjoy
De la nueva el chosen, el humo hace que tomen
Of the new chosen one, the smoke makes them take
Si no soy uno de lo mas duros en esto, entonces...?
If I'm not one of the toughest at this, then...?
Tu cuerpo me tiene,
Your body has me,
Pensando en que hacerle
Thinking about what to do with it
Disculpa el atrevimiento, ma
Excuse my boldness, honey
Estos no son sentimientos ocultos ma...
These are not hidden feelings, honey...
Si te confieso que te tengo ganas baby
If I confess that I have a crush on you, baby
Y te robo un beso de esos que te gustan
And I steal a kiss from you, one of those you like
Dices que yo soy el que te tienes crazy
You say I'm the one who has you crazy
Y que soy tu nene malo el que te gusta
And that I'm your bad boy, the one you like
No importa lo que vayas hacer
No matter what you're going to do
Si veo que me entregas tu piel
If I see that you give me your skin
No voy a poder aguantarme
I'm not going to be able to hold on
Estas ganas mami están por matarme.
This desire, baby, is killing me.
No aguanto esta distracción
I can't stand this distraction
A veces me desvio
Sometimes I get sidetracked
Y he llegado a la conclusion
And I've come to the conclusion
Que yo soy el que te quita el frío
That I'm the one who keeps you warm
Estoy enamorado de tu ser
I'm in love with your being
Como me bailas, y el color de tu piel
How you dance, and the color of your skin
No hay porque perder el tiempo
There's no need to waste time
Las noches vienen y van como el viento...
The nights come and go like the wind...
Tu cuerpo me tiene,
Your body has me,
Pensando en que hacerle
Thinking about what to do with it
Disculpa el atrevimiento, ma
Excuse my boldness, honey
Estos no son sentimientos ocultos ma...
These are not hidden feelings, honey...
Xcelencia
Xcelencia
Camilo Colombia
Camilo Colombia
En el ritmo
On the rhythm
Dimelo my g
Tell me, my g
Hitmen nation
Hitmen nation
Ya no se trata de cambiar el juego, si eso ya lo hicimos
It's not about changing the game anymore, if we already did that
Ahora vamos a cambiar la cultura...
Now we're going to change the culture...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.