Xcelencia - Vybes - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Xcelencia - Vybes




Vybes
Vybes
Nunca se queda aun se maquilla
She never stays home; she's always putting on makeup
Traje de seda siempre se me guilla
She always wears a silk dress that clings to her body
Tan elegante brilla como diamante
She's so elegant; she shines like a diamond
Esa arrogancia me mata alante
Her arrogance kills me
No hay quien la pare y le ponga barrera
No one can stop her or put up a barrier
Dice que esta dura como mi carrera
She says she's as tough as my career
Salvage en la jungla como una pantera
A savage in the jungle like a panther
Se lleva su presa sin ninguna espera
She takes her prey without hesitation
Si su amiga no llama y no le contesta
If her friend doesn't call or text her back
Como quiera sale eso nunca le afecta
It doesn't affect her at all
Un mensaje de texto estoy pronto llegando
A text message saying I'm on my way
Si no estas aquí seguiré comandando
If you're not here, I'll keep on leading
Todos mirando se llenan de ilusiones
Everyone looks at her and gets excited
Pero le dicen la rompe corazones
But they call her a heartbreaker
Siempre se encuentra en estas situaciones
She always finds herself in these situations
Pero no me importa lo que ella me impone
But I don't care what she imposes on me
Uh mama te invito a danzar
Oh, mama, I invite you to dance
Aqui no hay tiempo para charlar
There's no time to chat here
Un traguito como que no da
A drink might be nice
Todos pendiente por si te va'
Everyone's watching, just in case you leave
Pero es que ella esta conmigo
But she's with me
Por como le doy castigo
Because of how I punish her
Dice que no quiere amigo
She says she doesn't want a boyfriend
No se si sabes lo que digo
I don't know if you know what I mean
De nuevo a lo mismo me sale
Again, she comes out with the same thing
Contigo me siento intocable
I feel untouchable with you
No se sabias pienso en ti to el dia
You didn't know; I think about you all day long
Tenerte aqui no se ah dado todavia
Having you here hasn't happened yet
Pero no pierdo la esperanza
But I'm not losing hope
De mi vida tu eres la balanza
You're the balance of my life
No hay ninguna q a ti te alcanza
There's no one who can hold a candle to you
Y todos perdieron la chanza
And everyone else has lost their chance
Asi que no juegues hare que te entregues
So don't play games; I'll make you surrender
Te quiero caliente cuando yo me pegue
I want you hot when I come
Cuando estoy contigo haces que me ciegue
When I'm with you, you make me blind
Pero solo pido con mi mente no jueges
But all I ask is that you don't play with my mind
No jueges
Don't play games
No soy un juguete
I'm not a toy
Quieres que te inquiete
You want me to get restless
Me pides que en la cama no te respete
You ask me not to respect you in bed
Tu deseo te lo voy a cumplir
I'm going to fulfill your desire
Y to lo que quiero lo voy a conseguir
And I'm going to get everything I want
Uh mama te invito a danzar
Oh, mama, I invite you to dance
Aqui no hay tiempo para charlar
There's no time to chat here
Un traguito como que no da
A drink might be nice
Todos pendiente por si te va'
Everyone's watching, just in case you leave
Pero es que ella esta conmigo
But she's with me
Por como le doy castigo
Because of how I punish her
Dice que no quiere amigo
She says she doesn't want a boyfriend
No se si sabes lo que digo
I don't know if you know what I mean





Writer(s): Calixto Gabriel Bravo, Andres Camilo Pabon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.