Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What can I do (Vocal Mix)
Was kann ich tun (Vocal Mix)
When
you
said"I
need
you"
Als
du
sagtest
„Ich
brauche
dich“
I
gave
you
all,
all
I
had.
Gab
ich
dir
alles,
alles,
was
ich
hatte.
But
now
you
are
gone,
Aber
jetzt
bist
du
weg,
Left
me
with
the
empty
night.
Hast
mich
mit
der
leeren
Nacht
zurückgelassen.
When
you
said"I
love
you"
Als
du
sagtest
„Ich
liebe
dich“
I
loved
you
more,
but
It′s
all
in
vain.
Liebte
ich
dich
mehr,
aber
es
ist
alles
vergebens.
I
can
stand
alone,
I
know,
I
can
stand
alone.
Ich
kann
alleine
stehen,
ich
weiß,
ich
kann
alleine
stehen.
So,
good
bye.
Also,
lebe
wohl.
How
could
I
put
up
with
you
for
so
long?
Wie
konnte
ich
dich
so
lange
ertragen?
Don't
wanna
know.
Ich
will
es
nicht
wissen.
I′ve
decided
to
stop
telling
you"It's
all
right."
Ich
habe
beschlossen,
dir
nicht
mehr
zu
sagen
„Es
ist
alles
in
Ordnung.“
I
know
you
will
never
understand
someones
pain.
Ich
weiß,
du
wirst
niemals
den
Schmerz
eines
anderen
verstehen.
Please
let
me
alone
I
don't
need
you
anymore,
change
my
way.
Bitte
lass
mich
allein,
ich
brauche
dich
nicht
mehr,
ich
gehe
meinen
eigenen
Weg.
I′ll
take
my
way.
Ich
werde
meinen
Weg
gehen.
Busy
days,
Stressige
Tage,
Crowded
trains,
Überfüllte
Züge,
Can′t
get
off,
that's
insane.
Kann
nicht
aussteigen,
das
ist
verrückt.
The
weather
is
unsettled.
Das
Wetter
ist
unbeständig.
Don′t
forget,
it
will
rain.
Vergiss
nicht,
es
wird
regnen.
My
favorite
umbrella,
Mein
Lieblingsschirm,
I
left
it
at
your
home.
Ich
habe
ihn
bei
dir
zu
Hause
gelassen.
I
saw
a
pretty
girl,
Ich
sah
ein
hübsches
Mädchen,
Hold
it
tight
in
the
train.
Wie
sie
ihn
im
Zug
festhielt.
That
was
mine!
Das
war
meiner!
When
you
said"I
need
you"I
gave
you
all,
all
I
had.
Als
du
sagtest
„Ich
brauche
dich“,
gab
ich
dir
alles,
alles,
was
ich
hatte.
But
now
you
are
gone,
left
me
with
the
empty
night.
Aber
jetzt
bist
du
weg,
hast
mich
mit
der
leeren
Nacht
zurückgelassen.
When
you
said"I
love
you"I
loved
you
more
but
It's
all
in
vain.
Als
du
sagtest
„Ich
liebe
dich“,
liebte
ich
dich
mehr,
aber
es
ist
alles
vergebens.
I
will
let
you
go,
never
think
about
you
again.
Ich
werde
dich
gehen
lassen,
nie
wieder
an
dich
denken.
So,
good
bye.
Also,
lebe
wohl.
Take
my
way.
Gehe
meinen
Weg.
How
could
I
put
up
with
you
for
so
long?
Don′t
wanna
know.
Wie
konnte
ich
dich
so
lange
ertragen?
Ich
will
es
nicht
wissen.
I've
decided
to
Ich
habe
beschlossen,
Stop
telling
you"It′s
all
right."
Dir
nicht
mehr
zu
sagen
„Es
ist
alles
in
Ordnung.“
I
know
you
will
never
Ich
weiß,
du
wirst
niemals
Someones
pain.
Den
Schmerz
eines
anderen.
Please
let
me
alone
I
don't
need
you
anymore,
Bitte
lass
mich
allein,
ich
brauche
dich
nicht
mehr,
Change
my
way.
Ich
ändere
meinen
Weg.
I'll
take
my
way.
Ich
werde
meinen
Weg
gehen.
When
you
said"I
need
you"I
gave
you
all,
all
I
had.
Als
du
sagtest
„Ich
brauche
dich“,
gab
ich
dir
alles,
alles,
was
ich
hatte.
But
now
you
are
gone,
Aber
jetzt
bist
du
weg,
Left
me
with
the
empty
night.
Hast
mich
mit
der
leeren
Nacht
zurückgelassen.
When
you
said"I
love
you"I
loved
you
more.
Als
du
sagtest
„Ich
liebe
dich“,
liebte
ich
dich
mehr.
What
can
I
do?
Was
kann
ich
tun?
Please
let
me
alone
Bitte
lass
mich
allein
I
don′t
need
you
anymore,
take
my
way.
Ich
brauche
dich
nicht
mehr,
gehe
meinen
eigenen
Weg.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.