Xcese - Estas Muy Abajo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Xcese - Estas Muy Abajo




Estas Muy Abajo
You Are Way Down There
Victor Bondjale,
Victor Bondjale,
Lowlight, (Xcese baby)
Lowlight, (Xcese baby)
Para tu mierda no tengo tiempo,
I have no time for your crap,
Para tu envidia no tengo tiempo,
I have no time for your envy,
Estas muy abajo, chico tu estas muy abajo,
You are way down there, man, you are way down there,
No hables tanto y actúa,
Don't talk so much and act,
No disimules flipas con esto,
Don't pretend you dig it,
Yo te monto la pura y, se que matarías por mi puesto,
I'll make you the pure and true, and I know you'd kill for my place,
Flex en la lírica, psyco en el texto,
Flex in the lyrics, psycho in the text,
¿Crees que eres un capo de la rima? Por supuesto,
Do you think you're a rhyme boss? Of course,
Mato con un gesto y, sin manchar mis manos,
I kill with a gesture and, without dirtying my hands,
Hago que exploten esos fulanos,
I make those bastards explode,
Tira de la cuerda pero sin llegar al tope,
Pull the rope but without reaching the top,
Puede ser que vengan de arriba a pegarte un toque,
They might come from above to give you a touch,
Van a darte cancha pero, no te equivoques,
They'll give you a chance but, make no mistake,
La calle no quiere que tu la nombres,
The street doesn't want you to name it,
Lucho por mis mártires, no te debo nada no,
I fight for my martyrs, I don't owe you anything,
No me pongas márgenes, hablo con el corazón,
Don't set me limits, I speak from the heart,
La vida me ha enseñado muchas cosas,
Life has taught me many things,
Y no todo son tardes de vino y rosas,
And not everything is afternoons of wine and roses,
Para tu mierda no tengo tiempo,
I have no time for your crap,
Para tu envidia no tengo tiempo,
I have no time for your envy,
Estas muy abajo, chico tu estas muy abajo,
You are way down there, man, you are way down there,
Para tu mierda no tengo tiempo,
I have no time for your crap,
Para tu envidia no tengo tiempo,
I have no time for your envy,
Estas muy abajo, chico tu estas muy abajo,
You are way down there, man, you are way down there,
No hablas con un niño loco hablas con un hombre,
You're not talking to a crazy kid, you're talking to a man,
Aquí las cosas por su nombre,
Here, things are called by their name,
Tu no eres de na' manín hay que ser sincero,
You're not from anything, man, let's be honest,
Deja tu cotorra loco y no seas paquetero,
Leave your chatter, man, and don't be a poser,
Tengo a toda España soportando la presión,
I have all of Spain enduring the pressure,
Y a los cabrones de arriba gestionando mi ingreso en prisión,
And the bastards from above managing my prison sentence,
Provoco el caos en los bloques,
I cause chaos in the blocks,
Todos quieren esta mierda pa sus altavoces,
Everybody wants this crap for their speakers,
Reventar subwoffers es mi puto vicio,
Blowing subwoofers is my damn vice,
Siente como tiembla el edificio,
Feel how the building trembles,
Xcese baby, so crazy, soy fresh, so clean, so flashy,
Xcese baby, so crazy, I'm fresh, so clean, so flashy,
Hey BlackBee vamos a ser ricos bro,
Hey BlackBee, we're going to be rich, bro,
Tu no te preocupes de esa mierda ya me encargo yo,
Don't worry about that crap, I'll take care of it,
Voy demasiao por delante,
I'm going far too ahead,
Y no pienso parar a esperar a nadie,
And I don't intend to stop to wait for anyone,
Para tu mierda no tengo tiempo,
I have no time for your crap,
Para tu envidia no tengo tiempo,
I have no time for your envy,
Estas muy abajo, chico tu estas muy abajo,
You are way down there, man, you are way down there,
Para tu mierda no tengo tiempo,
I have no time for your crap,
Para tu envidia no tengo tiempo,
I have no time for your envy,
Estas muy abajo, chico tu estas muy abajo,
You are way down there, man, you are way down there,






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.