Xcese - Game Ova - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Xcese - Game Ova




Game Ova
Game Ova
Entra, so pesado de la rima en castellano escucha,
Come in, so heavy of the rhyme in Spanish listen,
La nueva escuela se estremece negro ponte trucha,
The new school is shaking black put on trout,
Mi nombre esta en sus bocas, castigo a los masocas,
My name is in their mouths, I punish the masocas,
A las perras chivatas las pongo a 4 patas,
I put the sneaky bitches on 4 legs,
A ti con flow mas fino desde el tiempo de al Pachino,
To you with the finest flow since the time of al Pachino,
Tu aquí no pillas estilo tienes que vivir al filo
You don't get style here you have to live on the edge
Chico no vacilo soy del clan de los mancinos
Boy I don't hesitate I'm from the clan of the mancinos
Si no puedes ponerte a la altura piénsalo y pégate un tiro,
If you can't measure up think about it and shoot yourself,
Aprieta el gatillo si no puedes combatirlo,
Pull the trigger if you can't fight it,
Asúmelo acéptalo,
Accept it accept it,
Si no puedes matarlo,
If you can't kill him,
No,
No,
La calle me coloca en lo mas alto
The street puts me on the top
En el carro, en el bloque, en la disco puedes escucharlo,
In the car, on the block, on the disco you can listen to it,
A mi tu clica me la trae al pairo
Your clique brings me to the pair
No se que coño te as pensado puta no estamos jugando,
I don't know what the fuck you're thinking bitch we're not playing,
Estamos disparando por la boca socia no te pongas,
We're shooting through the mouth partner don't get,
Mis flows te caen a ti disparo a quemarropa
My flows fall on you I shoot point blank
SI ME Tiras,(game ova)
If You Throw Me, (game ova)
SI TE METES,(game ova)
IF YOU GET IN, (game ova)
SI RESPIRAS,(game ova)
IF YOU BREATHE, (game ova)
EN MI ZONA.(game ova)
IN MY AREA.(game ova)
Fucking game ova, fucking game ova, fucking game ova,
Fucking game ova, fucking game ova, fucking game ova,
Fucking game ova(X2)
Fucking Game ova(X2)
Escupo neto,
I spit net,
Mato a tu flow de clase media,
I kill your middle-class flow,
Yo represento el 10% de la españa no racista,
I represent 10% of the non-racist Spain,
Quien me conoce sabe como me he criao,
Anyone who knows me knows how I grew up.,
El hambre, el odio, el dolor siempre me ha rodeao,
Hunger, hatred, pain has always surrounded meao,
La vida es puta y por eso te lo contagio,
Life is a bitch and that's why I give it to you,
Si me copias será un plagio,
If you copy me it will be a plagiarism,
Y no te matare, solo en el folio,
And I won't kill you, only in the folio,
Cuida tu espalda tío,
Watch your back, man.,
Yo protegeré lo mío,
I will protect mine,
No quieres buscarte un lío
You don't want to make a mess of yourself
Mira donde te as metido,
Look where I put you,
Mi rap es chito,
My rap is chito,
Chiton pa ti mochito,
Chiton pa ti mochito,
Tu ropa cara y tu carrito no los necesito,
Your expensive clothes and your cart I don't need them,
Yo te secuestro y te bajo al infierno de Madrid
I kidnap you and take you down to the hell of Madrid
Allí ya no querrás vivir y dejaras de hablar así
You won't want to live there anymore and you'll stop talking like that
Carbón mi rap esta en la mente de los criminales,
Coal my rap is in the minds of criminals,
Malos pensamientos en la mente droga en los portales
Bad thoughts in the mind drug in the portals
Dime
Tell me
Si es la calle que tu vives
If it's the street that you live
Dime si es tu vida 1985 pura
Tell me if it's your life 1985 pure
Generación suicida
The suicidal generation
SI ME Tiras,(game ova)
If You Throw Me, (game ova)
SI TE METES,(game ova)
IF YOU GET IN, (game ova)
SI RESPIRAS,(game ova)
IF YOU BREATHE, (game ova)
EN MI ZONA.(game ova)
EN MI ZONA.(game ova)
Fucking game ova, fucking game ova, fucking game ova,
Fucking game ova, fucking game ova, fucking game ova,
Fucking game ova
Fucking game ova






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.