Xchenda - Child - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Xchenda - Child




Child
Kind
Living life with ours eyes closed
Wir leben mit geschlossenen Augen
Too blind to reconnect
Zu blind, um uns wieder zu verbinden
But still walking on a tight rope
Und doch laufen wir auf einem Drahtseil
Still scared of what might come next
Haben immer noch Angst vor dem, was als nächstes kommen könnte
Paint the picture in our heads
Malen das Bild in unseren Köpfen
Colored gray right in hour hands
In unseren Händen grau gefärbt
And we're sometimes scarred with different shades of red
Und wir sind manchmal mit verschiedenen Rottönen gezeichnet
I'm filling up the hole in my chest
Ich fülle das Loch in meiner Brust
With memories that we shared before you left
Mit Erinnerungen, die wir teilten, bevor du gegangen bist
Don't know if I
Ich weiß nicht, ob ich
Am the one to make you smile
Derjenige bin, der dich zum Lächeln bringt
Let me stay here for a while
Lass mich für eine Weile hier bleiben
Won't go if I
Ich gehe nicht, wenn ich
Get a choice to walk the mile
Die Wahl habe, die Meile zu gehen
Back to you where we are wild
Zurück zu dir, wo wir wild sind
Don't worry child
Mach dir keine Sorgen, mein Kind
Don't worry child
Mach dir keine Sorgen, mein Kind
Don't worry child
Mach dir keine Sorgen, mein Kind
Don't worry child
Mach dir keine Sorgen, mein Kind
I can never let go of
Ich kann niemals loslassen
The lost page your warm embrace
Von der verlorenen Seite deiner warmen Umarmung
But all the trauma that I cause
Aber all das Trauma, das ich verursache
Just dies in a separate way
Stirbt einfach auf eine andere Art
Take the pill to take the fall
Nimm die Pille, um den Fall zu übernehmen
Shoot a shot behind the walls
Schieße einen Schuss hinter den Wänden
And I'm still here trying
Und ich bin immer noch hier und versuche es
Want to risk it all
Ich will alles riskieren
I'm filling up the hole deep in my chest
Ich fülle das tiefe Loch in meiner Brust
With memories that we shared before you left
Mit Erinnerungen, die wir teilten, bevor du gegangen bist
Don't know if I
Ich weiß nicht, ob ich
Am the one to make you smile
Derjenige bin, der dich zum Lächeln bringt
Let me stay here for a while
Lass mich für eine Weile hier bleiben
Won't go if I
Ich gehe nicht, wenn ich
Get a choice to walk the mile
Die Wahl habe, die Meile zu gehen
Back to you where we are wild
Zurück zu dir, wo wir wild sind
Don't worry child
Mach dir keine Sorgen, mein Kind
Don't worry child
Mach dir keine Sorgen, mein Kind
Don't worry child
Mach dir keine Sorgen, mein Kind
Don't worry child
Mach dir keine Sorgen, mein Kind





Writer(s): Josh Sytema


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.