Xcho feat. МОТ - Баллада - traduction des paroles en allemand

Баллада - Мот , Xcho traduction en allemand




Баллада
Ballade
На-на-на-на-на-на-на
Na-na-na-na-na-na-na
О-у, о-у
Oh-uh, oh-uh
Где тебя найти, если я потерян в омуте?
Wo finde ich dich, wenn ich im Strudel verloren bin?
Дай же мне войти я не свой в этом городе
Lass mich doch eintreten, ich gehöre nicht in diese Stadt.
Сердце назови моим именем
Nenne mein Herz bei deinem Namen.
Зонт кроет ливенем
Der Schirm schützt vor dem Regen.
Но не с тобой, не с тобой
Aber nicht mit dir, nicht mit dir.
Где тебя найти, если я потерян в омуте?
Wo finde ich dich, wenn ich im Strudel verloren bin?
Дай же мне войти я не свой в этом городе
Lass mich doch eintreten, ich gehöre nicht in diese Stadt.
Сердце назови моим именем
Nenne mein Herz bei deinem Namen.
Зонт кроет ливенем
Der Schirm schützt vor dem Regen.
Но не с тобой, не с тобой
Aber nicht mit dir, nicht mit dir.
Дарю тебе балладу (а-а)
Ich schenke dir eine Ballade (a-a).
Чтоб стали водопадом все эти слезы (водопадом)
Damit all diese Tränen zu Wasserfällen werden (zu Wasserfällen).
Знаешь, мне ничего не надо (ничего)
Du weißt, ich brauche nichts (nichts).
Париж или Монако, неважно
Paris oder Monaco, egal.
Но, однако, скажи
Aber sag mir dennoch,
Зачем тебе нужна моя душа?
Wozu brauchst du meine Seele?
Чтобы горело неистово (вау)
Damit sie ungestüm brennt (wow).
Меня кидало до низкого (вау)
Mich bis zum Tiefpunkt wirft (wow).
День начинался капризами
Der Tag mit Launen begann.
Ты не теряла, но искала
Du hast nicht verloren, aber gesucht.
Просто уле-улетай
Flieg einfach da-davon.
Сердце обманули так
Das Herz wurde so betrogen.
Больше не полюбит
Es wird nicht mehr lieben.
Либо ранен, либо убит, е
Entweder verwundet oder getötet, je.
Где тебя найти, если я потерян в омуте?
Wo finde ich dich, wenn ich im Strudel verloren bin?
Дай же мне войти я не свой в этом городе
Lass mich doch eintreten, ich gehöre nicht in diese Stadt.
Сердце назови моим именем
Nenne mein Herz bei deinem Namen.
Зонт кроет ливенем
Der Schirm schützt vor dem Regen.
Но не с тобой, не с тобой
Aber nicht mit dir, nicht mit dir.
Где тебя найти, если я потерян в омуте?
Wo finde ich dich, wenn ich im Strudel verloren bin?
Дай же мне войти я не свой в этом городе
Lass mich doch eintreten, ich gehöre nicht in diese Stadt.
Сердце назови моим именем
Nenne mein Herz bei deinem Namen.
Зонт кроет ливенем
Der Schirm schützt vor dem Regen.
Но не с тобой, не с тобой
Aber nicht mit dir, nicht mit dir.
Да, ты просто улёт, а я вылитый поц
Ja, du bist einfach der Hammer, und ich bin ein Trottel.
Да, походу мы то ещё комбо
Ja, anscheinend sind wir ein tolles Kombo.
Эта песня шепнёт из твоих Air Pods
Dieses Lied flüstert aus deinen Air Pods.
Или вылетит, будто бы пломба
Oder fällt heraus, wie eine Plombe.
Но сердце назови именем моим
Aber nenne mein Herz bei deinem Namen.
И я помножу вечность на все эти дни
Und ich multipliziere die Ewigkeit mit all diesen Tagen.
Мы чувства вписали в скрижали
Wir haben unsere Gefühle in Tafeln gemeißelt.
Секретики наши икс-файлы
Unsere kleinen Geheimnisse, X-Akten.
Я Малдер, ты Скалли
Ich bin Mulder, du bist Scully.
Как в стареньком том сериале
Wie in der alten Serie.
Но где тебя найти, если сердце на куски?
Aber wo finde ich dich, wenn mein Herz in Stücke gerissen ist?
И я вновь и вновь потерян в этом омуте любви
Und ich bin wieder und wieder verloren in diesem Strudel der Liebe.
Где тебя найти, если я потерян в омуте?
Wo finde ich dich, wenn ich im Strudel verloren bin?
Дай же мне войти я не свой в этом городе
Lass mich doch eintreten, ich gehöre nicht in diese Stadt.
Сердце назови моим именем
Nenne mein Herz bei deinem Namen.
Зонт кроет ливенем
Der Schirm schützt vor dem Regen.
Но не с тобой, не с тобой
Aber nicht mit dir, nicht mit dir.
Где тебя найти, если я потерян в омуте?
Wo finde ich dich, wenn ich im Strudel verloren bin?
Дай же мне войти я не свой в этом городе
Lass mich doch eintreten, ich gehöre nicht in diese Stadt.
Сердце назови моим именем
Nenne mein Herz bei deinem Namen.
Зонт кроет ливенем
Der Schirm schützt vor dem Regen.
Но не с тобой, не с тобой
Aber nicht mit dir, nicht mit dir.





Writer(s): мельников матвей александрович, дунамалян хачик араикович, сулейманов алибек мустафаевич

Xcho feat. МОТ - Баллада
Album
Баллада
date de sortie
12-04-2024



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.