Xcho - DIAMOND - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Xcho - DIAMOND




DIAMOND
DIAMANT
Короче, чё-то такое, мол, я на записи, типа
Kurz gesagt, irgendwie sowas, ich bin im Studio, so ungefähr
Ну это же хитовая песня. Надо как-то начало интересное, чтоб было
Das ist ja ein Hit-Song. Der Anfang muss irgendwie interessant sein
Не, не вот эти "ай, яй, ай, эй"
Nicht, nicht diese "ai, ai, ai, hey"
И вот залетел
Und da bin ich reingekommen
Она светит, будто diamond меня слепит, oh my God
Sie leuchtet wie ein Diamant blendet mich, oh mein Gott
Детка так мечтает в London, я везу её в апарт
Das Mädchen träumt so sehr von London, ich bringe sie ins Apartment
Утро наступает раньше, она знает, что моя
Der Morgen kommt früher, sie weiß, dass sie meine ist
Ты моя, а-я, а-я-я
Du bist meine, a-ja, a-ja-ja
Она светит, будто diamond меня слепит, oh my God
Sie leuchtet wie ein Diamant blendet mich, oh mein Gott
Детка так мечтает в London, я везу её в апарт
Das Mädchen träumt so sehr von London, ich bringe sie ins Apartment
Утро наступает раньше, она знает, что моя
Der Morgen kommt früher, sie weiß, dass sie meine ist
Ты моя, а-я, а-я-я
Du bist meine, a-ja, a-ja-ja
Тему качали мы наперед (эй)
Wir haben das Thema nach vorne getrieben (hey)
Она проснётся и наберёт (алло)
Sie wird aufwachen und anrufen (hallo)
Это мой голос на радио (радио)
Das ist meine Stimme im Radio (Radio)
Снова потратились на Dior (cash)
Wieder Geld für Dior ausgegeben (cash)
Миром правили деньги
Die Welt wurde vom Geld regiert
Миром, миром правили деньги
Die Welt, die Welt wurde vom Geld regiert
Многим нравились деньги
Viele liebten das Geld
Многим, многим нравились деньги
Viele, viele liebten das Geld
Пока дьявол носит Prada, я несу тебе цветы
Während der Teufel Prada trägt, bringe ich dir Blumen
Мы с тобою до заката, на repeat'е: я и ты
Wir sind zusammen bis zum Sonnenuntergang, auf Wiederholung: ich und du
Наши встречи на повторе, об одном лишь попрошу
Unsere Treffen auf Wiederholung, ich bitte dich nur um eins
Не теряйся без объятий, без тебя не выношу
Verliere dich nicht ohne Umarmungen, ohne dich halte ich es nicht aus
Сердце ждёт рингтон, возьми телефон, милая
Das Herz wartet auf den Klingelton, nimm das Telefon, meine Liebe
Я не сбавлю тон, налик за Vuitton, милая
Ich werde nicht leiser, Bares für Vuitton, meine Liebe
Мы влюбляемся опять близко принимая
Wir verlieben uns wieder, nehmen alles zu nah
В этой жизни ты моя, а-я-я
In diesem Leben bist du meine, a-ja-ja
Она светит, будто diamond меня слепит, oh my God
Sie leuchtet wie ein Diamant blendet mich, oh mein Gott
Детка так мечтает в London, я везу её в апарт
Das Mädchen träumt so sehr von London, ich bringe sie ins Apartment
Утро наступает раньше, она знает, что моя
Der Morgen kommt früher, sie weiß, dass sie meine ist
Ты моя, а-я, а-я-я
Du bist meine, a-ja, a-ja-ja
Она светит, будто diamond меня слепит, oh my God
Sie leuchtet wie ein Diamant blendet mich, oh mein Gott
Детка так мечтает в London, я везу её в апарт
Das Mädchen träumt so sehr von London, ich bringe sie ins Apartment
Утро наступает раньше, она знает, что моя
Der Morgen kommt früher, sie weiß, dass sie meine ist
Ты моя, а-я, а-я-я
Du bist meine, a-ja, a-ja-ja






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.