Xcho - Лондон - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Xcho - Лондон




Лондон
London
Rain, не пали меня, я тебе не London
Rain, don't fall on me, I'm not London
Нет в карманах правды
There's no truth in my pockets
Не спасет и даже Phantom
Even Phantom can't save me
Просто не горюй
Just don't be sad
Тут все идет, так как надо
Everything's going the way it should
Кто не верил в чудо
Those who didn't believe in miracles
Точно не верил и гадам
Definitely didn't believe the bastards
Rain, не пали меня, я тебе не London
Rain, don't fall on me, I'm not London
Нет в карманах правды
There's no truth in my pockets
Не спасет и даже Phantom
Even Phantom can't save me
Просто не горюй
Just don't be sad
Тут все идет, так как надо
Everything's going the way it should
Кто не верил в чудо
Those who didn't believe in miracles
Точно не верил и гадам
Definitely didn't believe the bastards
А тут грели-грели, а я пропадал
And here I was warming up, while I was fading away
А ты верил-верил и не прогадал
And you believed and believed and didn't lose
Снова с тенью с теми с кем поменял
Once again with the shadows with those with whom I exchanged
Любовь и дом не забывал
Love and home I did not forget
О сне, об обиде на дне мой обитель
About a dream, about an insult at the bottom of my heart
Скорей покажите, зачем вы творите
Show me quickly, why do you do it
Эти мысли, эти холода
These thoughts, this cold
Май мюзик по проводам
My music on the wires
Хочешь стайл, я все отдам
Want style, I'll give you everything
Падал, встал и все отнял
I fell, got up, and took everything away
Забей или выстрел
Forget it or shoot
Кто тут самый быстрый
Who's the fastest here
Налей врагу вискарь
Pour the enemy a whiskey
И пусть тонет мистер
And let him drown, mister
Не пали меня, я тебе не London
Don't let me fall, I'm not London
Нет в карманах правды
There's no truth in my pockets
Не спасет и даже Phantom
Even Phantom can't save me
Просто не горюй
Just don't be sad
Тут все идет так, как надо
Everything's going the way it should
Кто не верил в чудо
Those who didn't believe in miracles
Точно не верил и гадам
Definitely didn't believe the bastards
Rain, не пали меня, я тебе не London
Rain, don't fall on me, I'm not London
Нет в карманах правды
There's no truth in my pockets
Не спасет и даже Phantom
Even Phantom can't save me
Просто не горюй
Just don't be sad
Тут все идет так, как надо
Everything's going the way it should
Кто не верил в чудо
Those who didn't believe in miracles
То точно не верил и гадам
Must not have believed the bastards
Мысли мои, отпустите меня
My thoughts, let me go
Мне на двоих и для тех, кто менял
For the two of us and for those who traded
Семью на бабки
Family for money
Чувак, ты гадкий
Dude, you're nasty
В душе осадки
Sediment in your soul
Ваш рэп на блядки
Your rap is for sluts
Rain, забери меня и заодно грехи
Rain, take me with you and take my sins away
А моя жизнь, брат, это на бите стихи
And my life, brother, is poetry on the beat
Чтоб не забывали и не отступали
So that people wouldn't forget and wouldn't retreat
Вы же понимали, что куда попали
You guys knew what you were getting into
Не пали меня, я тебе не London
Don't let me fall, I'm not London
Нет в карманах правды
There's no truth in my pockets
Не спасет и даже Phantom
Even Phantom can't save me
Просто не горюй
Just don't be sad
Тут все идет так, как надо
Everything's going the way it should
Кто не верил в чудо
Those who didn't believe in miracles
Точно не верил и гадам
Must not have believed the bastards
Rain, не пали меня, я тебе не London
Rain, don't fall on me, I'm not London
Нет в карманах правды
There's no truth in my pockets
Не спасет и даже Phantom
Even Phantom can't save me
Просто не горюй
Just don't be sad
Тут все идет так, как надо
Everything's going the way it should
Кто не верил в чудо
Those who didn't believe in miracles
Точно не верил и гадам
Must not have believed the bastards
Rain, не пали меня, не пали меня, прошу
Rain, don't let me fall, don't let me fall, please
Не пали меня, не пали меня, прошу
Don't let me fall, don't let me fall, please
Не пали меня, не пали меня, не пали меня
Don't let me fall, don't let me fall, don't let me fall






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.