Paroles et traduction Xclvsif - 10h45 Houston Tx
10h45 Houston Tx
10:45 PM Houston Tx
Mon
ex
etait
convaincue
qu'elle
aurait
pu
me
garder
sans
faire
aucun
effort
My
ex
was
convinced
she
could
have
kept
me
without
making
any
effort
Tout
le
temps
je
suis
pose
dans
la
grotte
All
the
time
I'm
posted
up
in
the
cave
Tu
comprends
j'ai
pas
le
temps
de
penser
aux
femmes
You
understand
I
don't
have
time
to
think
about
women
Je
suis
dans
le
liquide
pas
les
pleurs
I'm
in
the
money
not
the
tears
Tu
verras
du
sang
mais
pas
de
larmes
dans
mes
yeux
You'll
see
blood
but
no
tears
in
my
eyes
Je
brasse
car
j'ai
peur
de
la
noyade
I'm
hustling
because
I'm
afraid
of
drowning
La
baise
etait
royale
mais
maintenant
il
me
faudrait
une
bitch
qui
me
baise
comme
un
Dieu
The
sex
was
royal
but
now
I
need
a
bitch
who
fucks
me
like
a
God
On
falla
le
cash
on
le
fait
tous
les
jours
We
needed
the
cash,
we
do
it
every
day
Flow
du
saint
Esprit
fait
detaler
les
jnouns
Holy
Ghost
flow
makes
the
jnouns
run
away
Je
vais
le
briser
moi
je
vais
pas
rentrer
dans
le
moule
I'm
going
to
break
it,
I'm
not
going
to
fit
in
the
mold
Moi
je
fais
que
du
sale
donc
tres
sale
est
le
mood
I
only
do
dirty
so
dirty
is
the
mood
Je
fais
pas
l'aumone
moi
je
suis
beni
comme
Salomon
mais
comme
I
don't
give
alms,
I
am
blessed
like
Solomon
but
like
Corneille
je
me
sens
seul
au
monde
Corneille
I
feel
alone
in
the
world
Counia
mamaw
je
suis
avec
Ollomo,
Damojay
& Mezui
mes
seuls
elements
Counia
mamaw
I'm
with
Ollomo,
Damojay
& Mezui
my
only
elements
Je
traine
avec
hustlers,
scammers
& bandits
toi
tu
traines
avec
bandes
de
Buzzmatiques
I
hang
out
with
hustlers,
scammers
& bandits
you
hang
out
with
Buzzmatic
gangs
Envoie
l'adresse
que
je
t'envoie
le
colis,
la
drogue
et
quelques
armes
automatiques
Send
me
the
address
so
I
can
send
you
the
package,
the
drugs
and
some
automatic
weapons
Il
me
faut
un
mac10
avec
un
50
rounds
I
need
a
mac10
with
a
50
rounds
Hotbox
cache
dans
le
minivan
Hotbox
hidden
in
the
minivan
Le
sif
est
venu
pour
les
finir
Han
The
'Sif
came
to
finish
them
Han
Diamant
pose
sur
le
Filigrane
Diamond
set
on
the
Filigree
Quand
je
monte
sur
la
scene
c'est
la
Hola
When
I
get
on
stage
it's
the
Hola
Mitraillette
a
gauche
mais
pas
Moussie
Tombola
Machine
gun
on
the
left
but
not
Moussie
Tombola
Je
suis
a
LA
avec
Ballout
I'm
in
LA
with
Ballout
Ma
vie
c'est
un
movie
ma
vie
c'est
un
Polar
(Yeah)
My
life
is
a
movie
my
life
is
a
Polar
(Yeah)
Pas
trop
le
temps
de
nourrir
vos
polemiques
moi
je
dois
payer
mon
loyer
en
dollar
Not
much
time
to
feed
your
controversies,
I
have
to
pay
my
rent
in
dollars
Quand
je
monte
sur
Paris
je
suis
en
location
j'avance
et
je
laisse
parler
ces
connards
When
I
go
up
to
Paris
I'm
renting
I
go
forward
and
let
these
assholes
talk
Et
quand
je
pull
up
au
Texas
je
me
prends
pour
TP
And
when
I
pull
up
in
Texas
I
pretend
to
be
TP
Cadillac
Escalade
je
dois
payer
mes
tickets
Cadillac
Escalade
I
have
to
pay
my
tickets
Ici
c'est
vrai
pas
comme
tes
rappeurs
de
cite
qui
s'inventent
des
vies
et
qui
te-chan
comme
TPain
This
is
real,
not
like
your
rappers
from
the
city
who
make
up
lives
and
te-chan
like
TPain
Ils
savent
que
je
suis
plus
fly
que
Peter
Pan
et
que
Franky
Zapata
est
implique
(Zapata)
They
know
I'm
more
fly
than
Peter
Pan
and
that
Franky
Zapata
is
involved
(Zapata)
J'ai
pose
ma
brique
I
laid
my
brick
C'était
complique
maintenant
je
veux
brasser
comme
Pique
It
was
complicated
now
I
want
to
brew
like
Pique
Je
te
liquide
si
tu
joues
avec
mon
liquide
I
liquidate
you
if
you
play
with
my
liquid
T'es
faible
et
t'es
frele
ta
besoin
de
lipides
(Rra
rra
rrra
rrraaa)
You
are
weak
and
frail
you
need
lipids
(Rra
rra
rrra
rrraaa)
Tu
leak
ma
musique
on
se
croise
pas
de
biles
You
leak
my
music
we
don't
cross
paths,
no
bile
Je
refait
ton
portrait
a
l'encre
indelebile
I
redo
your
portrait
in
indelible
ink
Je
dois
payer
ma
villa
I
have
to
pay
for
my
villa
Mais
je
reste
a
la
maison
car
je
sais
que
tres
dangereuse
est
la
ville
But
I
stay
at
home
because
I
know
the
city
is
very
dangerous
Au
studio
et
ça
depuis
six
heures
pile
In
the
studio
and
that's
been
six
o'clock
sharp
Tu
connais
le
'Sif
plus
de
flow
que
le
Nil
You
know
the
'Sif
more
flow
than
the
Nile
Je
lache
des
couplets
de
fou
je
rap
a
l'asile
(Je
suis
le
roi
des
vilains)
I
drop
crazy
verses
I
rap
at
the
asylum
(I'm
the
king
of
the
villains)
Je
viens
ecraser
tout
ton
crew
je
me
sens
comme
Godzilla
ay
I'm
coming
to
crush
your
whole
crew
I
feel
like
Godzilla
ay
Je
veux
faire
des
sous
I
want
to
make
money
Faire
mon
trou
en
lachant
des
Syllabes
(Ay)
Make
my
hole
by
releasing
Syllables
(Ay)
Je
suis
different
de
la
foule,
si
elle
est
folle
elle
te
fera
si
mal
(Ay)
I
am
different
from
the
crowd,
if
it
is
crazy
it
will
hurt
you
so
much
(Ay)
Si
tu
t'investis
malgre
les
conseils
je
veux
pas
entendre
tes
simagrees
If
you
invest
despite
the
advice
I
don't
want
to
hear
your
whining
Je
suis
avec
ma
team
apres
et
c'est
maintenant
que
tu
decides
d'appeler
I
am
with
my
team
after
and
it
is
now
that
you
decide
to
call
En
vrai
c'etait
cool
avant
mais
je
te
reconnais
plus
depuis
la
veille
(Eh
yaah)
Actually
it
was
cool
before
but
I
don't
recognize
you
since
the
day
before
(Eh
yaah)
Moi
je
suis
du
vieux
de
la
vieille
et
je
suis
bien
content
de
t'avoir
soulever
(Eh
yaaaah)
Me,
I'm
old
school
and
I'm
glad
I
lifted
you
up
(Eh
yaaaah)
Parce
que
c'est
vrai
que
mami
wata
était
bonne
et
qu'elle
faisait
le
daba
Because
it's
true
that
mami
wata
was
good
and
she
was
doing
the
daba
Bon
plat
de
garba
mais
je
fais
gaffe
aux
kahba
Good
plate
of
garba
but
I
watch
out
for
kahba
Je
suis
kirikou
qui
court
loin
de
Karaba
I
am
kirikou
running
away
from
Karaba
9mm
comme
si
j'etais
dans
l'armee
9mm
as
if
I
was
in
the
army
Balance
billets
sur
le
tarpe
Balance
tickets
on
the
tarp
Vla
les
ninja
dans
la
trap
Here
are
the
ninjas
in
the
trap
Tellement
de
fumee
mais
va
pas
t'alarmer
(Gang
sif)
yeah
ay
So
much
smoke
but
don't
be
alarmed
(Gang
sif)
yeah
ay
Je
suis
avec
Bobby
ay
ya
I'm
with
Bobby
ay
ya
10h45
au
studio
ay
(Gang
gang
gang
gang)
10:45
PM
at
the
studio
ay
(Gang
gang
gang
gang)
Ey
yah
Capsule
radio
Hgmg
on
est
la
ou
c'est
comment?
Ey
yah
Capsule
radio
Hgmg
we
are
there
or
how
is
it?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Mpega
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.