Xdinary Heroes - XYMPHONY - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Xdinary Heroes - XYMPHONY




XYMPHONY
СИМФОНИЯ
네게 발을 들여놓은
С того момента, как ты вошла в мою жизнь,
순간부터 울려 퍼진
Раздался слабый, тихий звук.
희미하고 작은 소리
Незаметный, едва слышный.
Where this is coming from
Откуда он исходит?
무음으로 가득 찼던
Мой мир, наполненный тишиной,
소음에 지나지 않던
Где царил лишь шум,
세상이 뒤틀리기
Перевернулся в одночасье.
Tease me
Дразни меня,
귓가에서 please me
Шепчи мне на ушко "please me".
Do you think I'm crazy?
Думаешь, я сошел с ума?
어느새 나를 덮쳐
Ты накрыла меня с головой.
나를 구원해 sweetest melody
Ты моя спасительница, моя сладостная мелодия.
무질서한 머릿속이
Мой хаотичный разум,
시끄럽기만 하던 세상이
Этот шумный мир,
말이 되게 만들어
Ты наполняешь смыслом.
불완전함 made for perfect symphony
Несовершенство, созданное для идеальной симфонии.
무작위로 눌려지던 life
Моя жизнь, будто нажатая на удачу,
죽은 알았던 hopeless time
Время, казавшееся безнадежным,
하나하나 되살아나
Все возрождается,
영원히 꺼지지 않을 symphony
Симфония, что не умолкнет никогда.
귓가에 맴돌아, oh, my gosh
Звук твой кружится в моей голове, oh, my gosh.
낯선 세상 속에 빠진
Я потерян в этом странном мире.
가엾이 여긴다면은
Если тебе меня жаль,
마침표를 허락해 주오
Позволь мне поставить точку.
제정신은 아냐 미완성인 마냥
Я не в себе, будто незаконченный шедевр.
침묵 정적마저 다르게 들려와
Тишина и молчание звучат иначе.
나는 불안정해 그리고 불완전해
Я нестабилен и несовершенен.
서롤 안아야 해, surely, with or without
Мы должны быть вместе, обязательно, с тобой или без тебя.
Tease me
Дразни меня,
귓가에서 please me
Шепчи мне на ушко "please me".
Do you think I'm crazy?
Думаешь, я сошел с ума?
어느새 나를 덮쳐
Ты накрыла меня с головой.
나를 구원해 sweetest melody
Ты моя спасительница, моя сладостная мелодия.
무질서한 머릿속이
Мой хаотичный разум,
시끄럽기만 하던 세상이
Этот шумный мир,
말이 되게 만들어
Ты наполняешь смыслом.
불완전함 made for perfect symphony
Несовершенство, созданное для идеальной симфонии.
무작위로 눌려지던 life
Моя жизнь, будто нажатая на удачу,
죽은 알았던 hopeless time
Время, казавшееся безнадежным,
하나하나 되살아나
Все возрождается,
영원히 꺼지지 않을 symphony
Симфония, что не умолкнет никогда.
I can hear you more and more
Я слышу тебя все громче и громче.
It doesn't bother me anymore
Меня это больше не беспокоит.
Finding peace of my mind
Я обретаю душевный покой.
나를 구원해 sweetеst melody (Oh)
Ты моя спасительница, моя сладостная мелодия. (Oh)
무질서한 머릿속이
Мой хаотичный разум,
시끄럽기만 하던 세상이 (Yeah)
Этот шумный мир, (Yeah)
말이 되게 만들어
Ты наполняешь смыслом.
불완전함 made for perfect symphony
Несовершенство, созданное для идеальной симфонии.
무작위로 눌려지던 life
Моя жизнь, будто нажатая на удачу,
죽은 알았던 hopeless time
Время, казавшееся безнадежным,
하나하나 되살아나
Все возрождается,
영원히 꺼지지 않을 symphony
Симфония, что не умолкнет никогда.





Writer(s): Gaon, Gunil, Jooyeon, Jun Han, Jungsu, Lee Hae Sol, öde, Sim Eunjee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.