Paroles et traduction Xdinary Heroes - XYMPHONY
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
네게
발을
들여놓은
С
того
момента,
как
ты
вошла
в
мою
жизнь,
순간부터
울려
퍼진
Раздался
слабый,
тихий
звук.
희미하고
작은
소리
Незаметный,
едва
слышный.
Where
this
is
coming
from
Откуда
он
исходит?
무음으로
가득
찼던
Мой
мир,
наполненный
тишиной,
소음에
지나지
않던
Где
царил
лишь
шум,
내
세상이
뒤틀리기
전
Перевернулся
в
одночасье.
귓가에서
please
me
Шепчи
мне
на
ушко
"please
me".
Do
you
think
I'm
crazy?
Думаешь,
я
сошел
с
ума?
어느새
나를
덮쳐
와
Ты
накрыла
меня
с
головой.
나를
구원해
줄
sweetest
melody
Ты
— моя
спасительница,
моя
сладостная
мелодия.
무질서한
내
머릿속이
Мой
хаотичный
разум,
시끄럽기만
하던
세상이
Этот
шумный
мир,
말이
되게
만들어
놔
Ты
наполняешь
смыслом.
불완전함
made
for
perfect
symphony
Несовершенство,
созданное
для
идеальной
симфонии.
무작위로
눌려지던
life
Моя
жизнь,
будто
нажатая
на
удачу,
죽은
줄
알았던
hopeless
time
Время,
казавшееся
безнадежным,
하나하나
되살아나
Все
возрождается,
영원히
꺼지지
않을
symphony
Симфония,
что
не
умолкнет
никогда.
귓가에
맴돌아,
oh,
my
gosh
Звук
твой
кружится
в
моей
голове,
oh,
my
gosh.
낯선
세상
속에
빠진
날
Я
потерян
в
этом
странном
мире.
가엾이
여긴다면은
Если
тебе
меня
жаль,
마침표를
허락해
주오
Позволь
мне
поставить
точку.
제정신은
아냐
미완성인
마냥
Я
не
в
себе,
будто
незаконченный
шедевр.
침묵
정적마저
다르게
들려와
Тишина
и
молчание
звучат
иначе.
나는
불안정해
그리고
불완전해
Я
нестабилен
и
несовершенен.
서롤
안아야
해,
surely,
with
or
without
Мы
должны
быть
вместе,
обязательно,
с
тобой
или
без
тебя.
귓가에서
please
me
Шепчи
мне
на
ушко
"please
me".
Do
you
think
I'm
crazy?
Думаешь,
я
сошел
с
ума?
어느새
나를
덮쳐
와
Ты
накрыла
меня
с
головой.
나를
구원해
줄
sweetest
melody
Ты
— моя
спасительница,
моя
сладостная
мелодия.
무질서한
내
머릿속이
Мой
хаотичный
разум,
시끄럽기만
하던
세상이
Этот
шумный
мир,
말이
되게
만들어
놔
Ты
наполняешь
смыслом.
불완전함
made
for
perfect
symphony
Несовершенство,
созданное
для
идеальной
симфонии.
무작위로
눌려지던
life
Моя
жизнь,
будто
нажатая
на
удачу,
죽은
줄
알았던
hopeless
time
Время,
казавшееся
безнадежным,
하나하나
되살아나
Все
возрождается,
영원히
꺼지지
않을
symphony
Симфония,
что
не
умолкнет
никогда.
I
can
hear
you
more
and
more
Я
слышу
тебя
все
громче
и
громче.
It
doesn't
bother
me
anymore
Меня
это
больше
не
беспокоит.
Finding
peace
of
my
mind
Я
обретаю
душевный
покой.
나를
구원해
줄
sweetеst
melody
(Oh)
Ты
— моя
спасительница,
моя
сладостная
мелодия.
(Oh)
무질서한
내
머릿속이
Мой
хаотичный
разум,
시끄럽기만
하던
세상이
(Yeah)
Этот
шумный
мир,
(Yeah)
말이
되게
만들어
놔
Ты
наполняешь
смыслом.
불완전함
made
for
perfect
symphony
Несовершенство,
созданное
для
идеальной
симфонии.
무작위로
눌려지던
life
Моя
жизнь,
будто
нажатая
на
удачу,
죽은
줄
알았던
hopeless
time
Время,
казавшееся
безнадежным,
하나하나
되살아나
Все
возрождается,
영원히
꺼지지
않을
symphony
Симфония,
что
не
умолкнет
никогда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gaon, Gunil, Jooyeon, Jun Han, Jungsu, Lee Hae Sol, öde, Sim Eunjee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.