Paroles et traduction en allemand Xeal - Dark Arts
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
get
it,
we
gotta
go
Wir
verstehen,
wir
müssen
los
I've
been
in
the
studio
Ich
war
im
Studio
Cookin'
for
4 albums
at
the
same
time
Habe
für
4 Alben
gleichzeitig
gekocht
Got
hundreds
of
snippets
Habe
Hunderte
von
Schnipseln
I'm
stockin'
like
Christmas
Ich
lege
Vorräte
an
wie
zu
Weihnachten
Glued
to
the
market
I
sell
when
you
bought
in
Klebe
am
Markt,
ich
verkaufe,
wenn
du
gekauft
hast
Got
a
few
Cs,
I'm
not
sorry
Habe
ein
paar
Cs,
es
tut
mir
nicht
leid
Shoes
fit
so
I
bought
'em
for
the
party
Schuhe
passen,
also
habe
ich
sie
für
die
Party
gekauft
Who's
him
I
know
someone
got
a
smarties
Wer
ist
er,
ich
weiß,
jemand
hat
Smarties
Trapped
at
the
bottom
of
the
dark
sea
Gefangen
am
Grund
des
dunklen
Meeres
Travel
faster
than
average
Reise
schneller
als
der
Durchschnitt
Lightning
McQueen
yes
I
am
speed
Lightning
McQueen,
ja,
ich
bin
Geschwindigkeit
I'm
in
the
garden
Ich
bin
im
Garten
Where
they
got
the
hard
eggs,
we
were
all
restarting
Wo
sie
die
harten
Eier
haben,
wir
haben
alle
neu
angefangen
Seein'
other
people's
hardship
Das
Leid
anderer
Menschen
sehen
Yeah
it
really
got
at
my
heartstrings
Ja,
es
hat
meine
Herzsaiten
wirklich
berührt
Saw
it
through
though,
like
two
weeks
off
and
on
Habe
es
aber
durchgezogen,
etwa
zwei
Wochen
lang
immer
wieder
In
then
out
the
place
where
you
go
after
Rein
und
raus
aus
dem
Ort,
wo
du
danach
hingehst
Rollin'
down
the
rabbit
hole
you
fell
Fällst
das
Kaninchenloch
hinunter,
du
bist
gefallen
So
he
far
been
(Gone)
So
weit
weg
(weg)
Despite
the
spiders,
I
rise
and
my
mind's
been
sharpened
Trotz
der
Spinnen
erhebe
ich
mich
und
mein
Verstand
wurde
geschärft
I
might
as
well
write
a
new
bible
Ich
könnte
genauso
gut
eine
neue
Bibel
schreiben
Call
it
don't
be
a
jergoff
alright
man?
Nenne
sie
"Sei
kein
Idiot,
okay
Mann?"
I
should
get
a
few
to
follow
Ich
sollte
ein
paar
Anhänger
bekommen
'Chill
and
grow's
the
current
motto
'Entspannen
und
wachsen'
ist
das
aktuelle
Motto
We
encircle
for
survival
Wir
umzingeln
uns
zum
Überleben
Heads
are
purple
tryna
breathe
Köpfe
sind
lila
und
versuchen
zu
atmen
All
I
have's
key,
whip,
and
sparker
Alles,
was
ich
habe,
ist
Schlüssel,
Peitsche
und
Feuerzeug
Makes
me
want
to
go
farther
Das
bringt
mich
dazu,
weiter
gehen
zu
wollen
Pick
up
guitar
Nimm
die
Gitarre
in
die
Hand
When
I
shred
it's
so
gnarled
Wenn
ich
sie
schrammele,
ist
es
so
knorrig
Same
way
you
pick
up
my
bars
Genauso
wie
du
meine
Bars
aufnimmst
Always
hearin'
the
arson
Höre
immer
die
Brandstiftung
I'm
not
callin'
the
fire
department
Ich
rufe
nicht
die
Feuerwehr
Who
is
hardest
out
of
every
artist
Wer
ist
der
Härteste
von
allen
Künstlern
Hard-pressed
to
define
what
a
star
is
Schwer
zu
definieren,
was
ein
Star
ist
Table
of
cards
is
startin'
to
harden
Der
Kartentisch
beginnt
hart
zu
werden
Bar
set
so
damn
low,
you
could
live
in
a
car
Die
Messlatte
liegt
so
verdammt
niedrig,
du
könntest
in
einem
Auto
leben
And
be
rappin'
about
how
often
that
you
Und
darüber
rappen,
wie
oft
du
Top
up
the
piss
jar
(Ew)
Das
Pissglas
auffüllst
(Igitt)
I
went
over
haikus
and
dug
up
my
heart
Ich
habe
Haikus
überflogen
und
mein
Herz
ausgegraben
I
went
to
places
of
pain,
seein'
the
same
to
Ich
ging
an
Orte
des
Schmerzes,
sah
das
Gleiche,
um
Bring
back
these
dark
arts
Diese
dunklen
Künste
zurückzubringen
Never
disembark
Niemals
von
Bord
gehen
Drop
that
Lass
das
fallen
Snap
and
get
them
back
to
back
Schnapp
sie
dir
und
bring
sie
hintereinander
zurück
Drop
that,
drop
that
Lass
das
fallen,
lass
das
fallen
Crop
that
Schneide
das
zu
Get
her
out
the
photo
stack
Hol
sie
aus
dem
Fotostapel
Not
that,
she's
wack
Nicht
die,
sie
ist
verrückt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Torres
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.