Paroles et traduction en russe Xeal - Dark Arts
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dark Arts
Темные искусства
We
get
it,
we
gotta
go
Мы
понимаем,
нам
пора
идти,
I've
been
in
the
studio
Я
был
в
студии,
Cookin'
for
4 albums
at
the
same
time
Готовил
4 альбома
одновременно,
Got
hundreds
of
snippets
У
меня
сотни
сниппетов,
I'm
stockin'
like
Christmas
Запасаюсь,
как
перед
Рождеством,
Glued
to
the
market
I
sell
when
you
bought
in
Приклеен
к
рынку,
я
продаю,
когда
ты
покупаешь,
Got
a
few
Cs,
I'm
not
sorry
У
меня
несколько
сотен,
я
не
извиняюсь,
Shoes
fit
so
I
bought
'em
for
the
party
Туфли
впору,
так
что
я
купил
их
для
вечеринки,
Who's
him
I
know
someone
got
a
smarties
Кто
он?
Я
знаю,
у
кого-то
есть
конфетки
"Смартис",
Trapped
at
the
bottom
of
the
dark
sea
В
ловушке
на
дне
темного
моря,
Travel
faster
than
average
Путешествую
быстрее
среднего,
Lightning
McQueen
yes
I
am
speed
Молния
Маккуин,
да,
я
скорость,
I'm
in
the
garden
Я
в
саду,
Where
they
got
the
hard
eggs,
we
were
all
restarting
Где
у
них
были
крутые
яйца,
мы
все
начинали
заново,
Seein'
other
people's
hardship
Видя
трудности
других
людей,
Yeah
it
really
got
at
my
heartstrings
Да,
это
действительно
задело
мои
струны
души,
Saw
it
through
though,
like
two
weeks
off
and
on
Прошел
через
это,
вроде
как
две
недели
с
перерывами,
In
then
out
the
place
where
you
go
after
Туда-сюда
в
место,
куда
ты
идешь
после,
Rollin'
down
the
rabbit
hole
you
fell
Катясь
по
кроличьей
норе,
ты
упала,
So
he
far
been
(Gone)
Так
далеко
был
(Пропал),
Despite
the
spiders,
I
rise
and
my
mind's
been
sharpened
Несмотря
на
пауков,
я
поднимаюсь,
и
мой
разум
обострился,
I
might
as
well
write
a
new
bible
Я
мог
бы
написать
новую
библию,
Call
it
don't
be
a
jergoff
alright
man?
Назвать
ее
"не
будь
придурком",
хорошо,
детка?
I
should
get
a
few
to
follow
Мне
следует
обзавестись
несколькими
последователями,
'Chill
and
grow's
the
current
motto
"Остынь
и
расти"
- текущий
девиз,
We
encircle
for
survival
Мы
объединяемся
для
выживания,
Heads
are
purple
tryna
breathe
Головы
фиолетовые,
пытаются
дышать,
All
I
have's
key,
whip,
and
sparker
Все,
что
у
меня
есть,
это
ключ,
тачка
и
зажигалка,
Makes
me
want
to
go
farther
Это
заставляет
меня
хотеть
идти
дальше,
Pick
up
guitar
Взять
гитару,
When
I
shred
it's
so
gnarled
Когда
я
играю,
это
так
круто,
Same
way
you
pick
up
my
bars
Так
же,
как
ты
подхватываешь
мои
слова,
Always
hearin'
the
arson
Всегда
слышу
поджог,
I'm
not
callin'
the
fire
department
Я
не
вызываю
пожарных,
Who
is
hardest
out
of
every
artist
Кто
самый
крутой
из
всех
артистов,
Hard-pressed
to
define
what
a
star
is
Трудно
определить,
что
такое
звезда,
Table
of
cards
is
startin'
to
harden
Карточный
домик
начинает
твердеть,
Bar
set
so
damn
low,
you
could
live
in
a
car
Планка
установлена
так
низко,
что
ты
могла
бы
жить
в
машине,
And
be
rappin'
about
how
often
that
you
И
читать
рэп
о
том,
как
часто
ты,
Top
up
the
piss
jar
(Ew)
Доливаешь
банку
с
мочой
(Фу),
I
went
over
haikus
and
dug
up
my
heart
Я
перебрал
хайку
и
раскопал
свое
сердце,
I
went
to
places
of
pain,
seein'
the
same
to
Я
побывал
в
местах
боли,
видя
то
же
самое,
чтобы
Bring
back
these
dark
arts
Вернуть
эти
темные
искусства,
Never
disembark
Никогда
не
сходи
с
пути,
Snap
and
get
them
back
to
back
Щелкни
и
верни
их
один
за
другим,
Drop
that,
drop
that
Брось
это,
брось
это,
Get
her
out
the
photo
stack
Убери
ее
из
стопки
фотографий,
Not
that,
she's
wack
Не
то,
она
отстой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Torres
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.