Paroles et traduction en russe Xeal - Opal Walkerz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
get
it,
we
gotta
go
Мы
поняли,
нам
нужно
идти
Stand
off
center,
with
the
walkers
on
sync
Отойдите
от
центра,
синхронизируйте
ходунки
Stranded
in
the
mist,
uh,
chalk
line
street
Застрял
в
тумане,
э-э,
меловая
улица
Near
sight,
lock
tight,
fog
light
deep
Ближний
вид,
замок
плотно,
противотуманные
фары
глубоко
Drop
night,
zen
sleep,
hot
fire
dreams
Падающая
ночь,
дзен-сон,
жаркие
огненные
сны
Talk
right,
war
crime,
Pen
ink
bleeds
Говори
правильно,
военное
преступление,
чернила
пера
истекают
кровью.
Drinkin',
thinkin',
on
the
rocks
oh
shi,
it's
freezin'
Пью,
думаю,
на
скалах,
о
ши,
это
замерзает
Hockey
rink,
imagined
nape
was
Cuban
link
and
Хоккейная
площадка,
воображаемый
затылок
был
кубинским
звеном
и
Hey
I
blinked
and
now
it's
here
it's
like
I
might
have
foreseen
it
Эй,
я
моргнул,
и
теперь
это
здесь,
как
будто
я
мог
это
предвидеть.
And
I
did
all
that
shit
with
a
mask
on
И
я
делал
все
это
дерьмо
в
маске.
Siftin'
through
mounds
of
a
half
bop
Просеивание
через
насыпи
полубопа
Kickin'
an
opp
like
it's
Capcom
Убей
оппонента,
как
будто
это
Capcom.
Zoom
past
a
cop
station
Приблизьтесь
к
полицейскому
участку
Scoopin'
through
the
flotsam
Scoopin
'через
обломки
Cubans
with
the
box
chains
Кубинцы
с
цепями
ящиков
I
ain't
got
braids
by
the
box
(Box)
У
меня
нет
коробок
с
косами
(коробка)
Gotta
put
the
hooks
in,
look
this
Должен
вставить
крючки,
посмотри
на
это
Planet
started
flake
floatin'
off
Планета
начала
отслаиваться
Walk,
walk,
walk,
walk,
walk,
when
we
stop
gotta
Прогулка,
прогулка,
прогулка,
прогулка,
прогулка,
когда
мы
остановимся
Walk,
walk,
walk,
walk,
walk,
walk,
yeah
Прогулка,
прогулка,
прогулка,
прогулка,
прогулка,
прогулка,
да
Bitch
I
love
life
(Most
of
the
time)
Сука,
я
люблю
жизнь
(большую
часть
времени)
Dream
better
betterment
drives
me
(Support
the
less
fortunate)
Меня
вдохновляет
мечтать
о
лучшем
(Поддержите
менее
удачливых)
I
ain't
'bout
to
fuck
up
and
die
(I
need
me
more
eyes)
Я
не
собираюсь
облажаться
и
умереть
(мне
нужно
больше
глаз)
Sometimes
I
feel
like
just
dyin'
(Aye)
or
cryin'
Иногда
я
чувствую,
что
просто
умираю
(да)
или
плачу
So
then
I
refocus,
fuck
'bout
what's
loomin'
Итак,
я
переориентируюсь,
к
черту
то,
что
вырисовывается
Headbang,
throw
off
the
weight,
it's
so
gloomy
Хедбэнг,
скинь
вес,
так
хмуро
Started
out
above
halfway
now
I'm
heavyweight
Начал
на
полпути,
теперь
я
тяжеловес
Shift
the
paperweight
away
from
banks
into
francs,
euros,
yen
and
pes'
Перенесите
пресс-папье
с
банков
на
франки,
евро,
иены
и
пес.
You
a
lapdog
to
a
rat
bitch
Ты
болонка
для
крысиной
суки
Takin'
twenty
cat
naps,
off
that
catnip
Возьмите
двадцать
кошачьих
дремлющих,
от
этой
кошачьей
мяты
Tab
and
dab,
back
to
back,
way
too
past
the
quick
Вкладка
и
мазок,
спина
к
спине,
слишком
быстро
What's
fast?
I
spit
Что
быстро?
я
плюю
Whose
that?
Nice
wrist
Чье
это?
красивое
запястье
Load
the
racks
in,
pull
the
pin
and
double
dash
type
shit
Загрузите
стойки,
вытащите
булавку
и
дерьмо
с
двойным
тире
Fumble
up
the
bag
a
little
bit
then
run
it
up
into
the
club
Немного
покопайтесь
в
сумке,
затем
запустите
ее
в
клуб
They
call
the
trap
and
get
it
kickin',
trippy
Они
называют
ловушку
и
получают
ее,
триповый
Labrador
Retrieve
me
the
treats,
please
with
speed
Лабрадор
Принесите
мне
угощение,
пожалуйста,
побыстрее
The
laboratory
trees
what
gets
me,
these
will
lead
to
z's
Лабораторные
деревья,
что
меня
заводит,
они
приведут
к
z
Opal
walkerz
callin'
on
Опал
Уокерз
звонит
Frontier
marchin'
forth,
beyond
eons
Frontier
марширует
вперед,
за
пределы
эонов
Crystalline
infection,
all
be
lost
before
long
(Before
long)
Кристаллическая
инфекция,
все
будет
потеряно
в
ближайшее
время
(вскоре)
Won't
be
gone,
he's
towards
the
horizon,
not
the
sun,
the
song
Не
уйдет,
он
к
горизонту,
а
не
к
солнцу,
песня
Froze
in
motion,
more
alive
and
this
all
broke
the
bonds
Застыл
в
движении,
более
живой,
и
это
все
разорвало
узы
Ones
of
past
been
tasked
with
worse,
faced
even
greater
odds
Те,
кто
был
в
прошлом,
столкнулись
с
худшими
задачами,
столкнулись
с
еще
большими
трудностями
Worn
four
masks
in
laps
'til
hearse,
placed
at
the
base
of
gods
Носить
четыре
маски
на
коленях
до
катафалка,
лежащих
у
основания
богов
It
ain't
been
a
trouble
but
it
Это
не
было
проблемой,
но
это
Doubled
up
on
the
musk,
not
a
struggle
to
miss
Удвоился
на
мускусе,
не
трудно
промахнуться
Drain
off
all
the
sludge,
put
some
muck
in
the
pit
Слейте
весь
ил,
положите
немного
грязи
в
яму
Soakin'
this
in
the
tub,
river
throw
up
a
bit
Замочите
это
в
ванне,
реку
немного
вырвет
Cast
out
the
bobber,
the
log
caught
and
locked
in
Выбросьте
поплавок,
бревно
поймано
и
заперто.
Bicycle
handle
got
gripped
and
the
rest
slipped
out,
fixed
it
Ручка
велосипеда
зацепилась,
а
остальное
выскользнуло,
починил
Silence
in
spite
of
the
grand
spirit,
mystic
gift
Тишина,
несмотря
на
великий
дух,
мистический
дар
Walk,
walk,
walk,
walk,
walk,
when
we
stop
gotta
Прогулка,
прогулка,
прогулка,
прогулка,
прогулка,
когда
мы
остановимся
Walk,
walk,
walk,
walk,
walk,
walk
Прогулка,
прогулка,
прогулка,
прогулка,
прогулка,
прогулка
Walk,
walk
(Walk)
walk,
walk,
yeah
Прогулка,
прогулка
(прогулка)
прогулка,
прогулка,
да
Orbit
around
the
circumference
of
other
rocks
Орбита
по
окружности
других
скал
Or
its
alternative,
rubble
and
culling
'til
hunger
stops
Или
его
альтернатива,
щебень
и
выбраковка,
пока
голод
не
прекратится
Moreover,
the
hunt's
all
just
trouble,
gon'
get
us
all
knocked
Более
того,
охота
- это
просто
беда,
нас
всех
сбивают
с
ног
These
beings,
they
see
us
more
deeply,
won't
be
down
out
here
talk
Эти
существа,
они
видят
нас
глубже,
не
будут
здесь
болтать
I
won't
try
to
watch,
I
might
find
my
fight
in
awe
Я
не
буду
пытаться
смотреть,
я
могу
найти
свой
бой
в
страхе
Right
it's
backin'
off,
been
so
maimed
it's
flyin'
off
Правильно,
он
отступает,
был
так
искалечен,
что
улетает
I
might
need
magic
or
mop
Мне
может
понадобиться
магия
или
швабра
To
clean
up
the
wings
and
the
serpent
that's
caught
Чтобы
очистить
крылья
и
пойманного
змея
Between
the
blades
of
reality
Между
лезвиями
реальности
Hop
'round
and
botch
up
the
frame
of
what
happened
here
Прыгайте
и
испортите
кадр
того,
что
здесь
произошло
No
more
support,
forlorn
Нет
больше
поддержки,
заброшенный
No
doors
connect
to
yours
Двери
не
соединяются
с
вашей
The
opal
it
walks
Опал
ходит
The
pieces
and
fragments
start
up
on
a
chop
Куски
и
фрагменты
начинаются
на
отбивной
And
don't
stop
И
не
останавливайся
They
form
into
fingers,
the
rings,
then
their
arms
and
the
top
Они
формируются
в
пальцы,
кольца,
затем
в
руки
и
верхнюю
часть
Facets
right
under
the
surface
Грани
прямо
под
поверхностью
They're
burstin'
with
light
that's
so
bright
have
me
seein'
spots
Они
взрываются
светом,
настолько
ярким,
что
я
вижу
пятна
Burn
out
the
sun,
opal
walkerz
on
the
chop
(Walk
off
the,
walk
off
the
block)
Сожгите
солнце,
опаловый
ходок
на
отбивной
(уйдите,
уйдите
с
квартала)
Learn
how
one
love,
all
forms
bring
back
what's
lost
(Walk
among
gods)
Узнайте,
как
одна
любовь,
все
формы
возвращают
то,
что
было
потеряно
(Прогулка
среди
богов)
Opal
walkerz
callin'
on
Опал
Уокерз
звонит
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Torres
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.