Paroles et traduction XEG feat. David Cruz - Doces
Vamo-nos
deixar
de
preconceitos,
conceitos,
sou
feito
de
carne
Пойдем,
оставить
предрассудки,
понятия,
я
сделан
из
мяса
Eu
aceito,
'tou
sujeito
aos
seus
caprichos,
dá-me
Я
принимаю,
'tou
подчиняется
своим
прихотям,
он
дает
мне
Os
teus
receios,
teus
preceitos,
os
teus
fetiches,
traz-me
Твои
страхи,
твои
наставления,
твои
фетиши,
приносит
мне
Para
esse
teu
mundo
quase
perfeito,
sou
suspeito
nisto,
faz-me
Для
этого
твой
мир
почти
идеальный,
я
подозреваю
в
нем,
заставляет
меня
Com
que
acredite
que
és
minha
mulher,
não
minha
bitch
Что
верили,
что
ты
моя
жена,
не
моя
сука
Há
de
suplicar
quando
eu
te
nego,
sentires
apego
quando
eu
te
pego
Есть
умолять,
когда
я
тебя
отрицаю,
вы
чувствуете
привязанность,
когда
я
тебя
поймал
Vou
sem
segredos
tirar-te
os
medos
Я
без
секретов
взять
у
тебя
страхи
Beijar-te
a
ponta
dos
dedos
até
perdermos
a
noção
se
é
tarde
ou
cedo
Целовать
тебя
на
кончиках
пальцев,
пока
мы
не
потеряли
понятие,
если
это
поздно
или
рано
O
fogo
arde
neste
enredo,
incendeia
os
nossos
corpos
Огонь
пылает
в
этом
участке,
поджигает
наши
тела
Tira-nos
o
fôlego,
o
sossego,
serpenteia
os
nossos
ossos
Прокладка-в
дыхание,
тишина,
проходит
через
наши
кости
Colados
um
no
outro
como
se
os
dois
fôssemos
um
Вставленные
один
в
другой,
как
два
нас
Ou
um
no
outro,
tão
colados
como
se
os
dois
fossem
nossos
Или
в
другой,
так
приклеены,
как
будто
оба
они
были
наши
E
se
fossem
doces,
se
fossem
nozes
И
если
бы
они
были
сладкие,
будто
орехи
E
se
fosse
cores,
se
fossem
vozes
И
если
бы
цветы,
если
бы
они
были
голоса
Se
fossem
flores,
e
se
fossem
rosas
Если
бы
они
были
и
цветы,
и
если
они
были
розы
E
se
for
sem
dores,
e
se
for
sem
prosas
И
если
без
боли,
и
если
не
prosas
E
se
fossem
mil
ou
milhões
de
sensações
sem
explicações
И
если
бы
тысячи
или
миллионы
ощущений
без
объяснений
Sem
palavras,
nem
descrições,
mil
posições
sem
inibições
Без
слов,
ни
легендой,
тысяч
позиций
без
запретов
Saborosas,
o
sabor
disto
é
o
amor
com
um
misto
de
dor
Вкусные,
вкус
этого
является
любовь
с
большой
смешанной
боли
Não
troco
isto
pelo
que
for,
decisões
dolorosas
Не
торгую,
это
что-то
болезненные
решения
Eu
sei
que
é
bom,
mas
não
fez
bem
Я
знаю,
что
это
хорошо,
но
не
сделал
хорошо
Quando
eu
não
vou
é
quando
tu
vens
Когда
я
не
буду
есть,
когда
ты
приходишь
ко
мне
Eu
sei
que
é
bom,
mas
não
fez
bem
Я
знаю,
что
это
хорошо,
но
не
сделал
хорошо
Já
nem
sei
quem
sou,
nem
o
que
tu
tens
Уже
не
знаю,
кто
я,
ни
того,
что
ты
имеешь
De
seres
tão
doce
e
amarga
Существ,
столь
сладкий
и
горький
Nem
sei
o
teu
sabor
Даже
не
знаю
твой
вкус
Que
me
prende
e
não
me
larga
Что
держит
меня,
и
меня
не
широкая
E
o
nosso
desejo
é
nossa
dor
И
наше
желание,
это
наша
боль
E
eu
aposto,
mesmo
que
sejamos
o
oposto
И
я
уверен,
даже
если
мы
наоборот
O
nosso
calor
é
fogo
posto,
vejo
desejo
no
teu
rosto
Наше
тепло
огня
положено,
я
вижу
желание
в
твое
лицо
E
eu
gosto,
mesmo
que
te
seja
imposto
И
мне
это
нравится,
даже
если
тебе
будет
налог
Sentir
o
teu
corpo
arrepiado
quando
te
beijo
o
pescoço
Чувствовать
свое
тело-и
мурашки
по
коже,
когда
тебе
поцелуй
в
шею
E
o
teu
suor
que
se
cola
na
minha
palma
И
твой
пот,
что
если
клей
в
моей
ладони
Consola
a
minha
alma,
controla
a
minha
calma
Консоль
душа
моя,
контролирует
мое
спокойное
E
o
teu
cheiro
que
me
deixa
mais
atrevido
И
твой
запах,
который
оставляет
меня
более
дерзкий
Que
me
deixa
mais
possessivo,
possesso
e
possuído
Что
меня
больше
всего
притяжательные,
одержимый,
а
имено
Eu
tropeço
e
o
que
te
peço
é
p'ra
juntarmos
às
peças
Я
спотыкаюсь
и
тебя
прошу,
p'ra
присоединиться
к
частям
P'ra
que
isto
nunca
tenha
um
fim,
se
nos
separarmos,
tu
regressas
p'ra
mim
P'ra,
что
это
никогда
не
конец,
если
мы
расстанемся,
ты
вы
возвращаетесь
p'ra
меня
Quando
a
saudade
aperta
e
a
vontade
desperta
Когда
тебя
затягивает,
и
воля
пробуждается
Mesmo
que
a
atitude
não
seja
a
certa,
não
interessa,
é
assim!
То
же,
что
отношение
не
является
правильным,
не
важно,
это
так!
Nem
tudo
tem
de
ter
uma
razão,
nem
uma
correta
explicação
Не
все
должно
иметь
причины,
ни
правильное
объяснение
E
nesta
situação
sofro
mais
quando
'tou
sem
ti
И
в
этой
ситуации
я
страдаю
больше,
когда
'tou
без
тебя
Então
o
meu
tempo
é
para
ti,
dentro
de
ti
num
encaixe
Итак,
мое
время
для
тебя,
в
тебе,
на
штуцер
Dentro
de
ti,
tu
por
cima,
dentro
de
ti,
tu
por
baixo
Внутри
тебя,
ты
сверху,
внутри
тебя,
и
ты
снизу
E
eu
estou
tenso
quando
penso
que
senti
que
te
menti
И
я
напряженным,
когда
я
думаю,
что
я
чувствовал,
что
тебе
солгал
Mas
não
menti
que
te
senti,
nem
a
esperança
que
eu
vi
em
ti
Но
не
лги,
что
ты
чувствовал,
ни
надежды,
что
я
видел
в
тебе
Então
sem
ti
não
adianta,
é
todo
dia
mais
saudade
Так
без
тебя
нет
смысла,
каждый
день,
больше
тоски
Foi
bom
de
mais
p'ra
ser
verdade,
bom
de
mais
p'ra
que
isto
acabe
assim
Было
приятно
больше
p'ra
быть
в
самом
деле,
хорошо,
больше
p'ra,
что
это
закончится
таким
образом
Eu
sei
que
é
bom,
mas
não
fez
bem
Я
знаю,
что
это
хорошо,
но
не
сделал
хорошо
Quando
eu
não
vou
é
quando
tu
vens
Когда
я
не
буду
есть,
когда
ты
приходишь
ко
мне
Eu
sei
que
é
bom,
mas
não
fez
bem
Я
знаю,
что
это
хорошо,
но
не
сделал
хорошо
Já
nem
sei
quem
sou,
nem
o
que
tu
tens
Уже
не
знаю,
кто
я,
ни
того,
что
ты
имеешь
De
seres
tão
doce
e
amarga
Существ,
столь
сладкий
и
горький
Nem
sei
o
teu
sabor
Даже
не
знаю
твой
вкус
Que
me
prende
e
não
me
larga
Что
держит
меня,
и
меня
не
широкая
E
o
nosso
desejo
é
nossa
dor
И
наше
желание,
это
наша
боль
Eu
sei
que
é
bom,
mas
não
fez
bem
Я
знаю,
что
это
хорошо,
но
не
сделал
хорошо
Quando
eu
não
vou
é
quando
tu
vens
Когда
я
не
буду
есть,
когда
ты
приходишь
ко
мне
Eu
sei
que
é
bom,
mas
não
fez
bem
Я
знаю,
что
это
хорошо,
но
не
сделал
хорошо
Já
nem
sei
quem
sou,
nem
o
que
tu
tens
Уже
не
знаю,
кто
я,
ни
того,
что
ты
имеешь
De
seres
tão
doce
e
amarga
Существ,
столь
сладкий
и
горький
Nem
sei
o
teu
sabor
Даже
не
знаю
твой
вкус
Que
me
prende
e
não
me
larga
Что
держит
меня,
и
меня
не
широкая
E
o
nosso
desejo
é
nossa
dor
И
наше
желание,
это
наша
боль
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rui Constante
Album
Recortes
date de sortie
16-04-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.