Paroles et traduction XEG feat. POFO - Hh Junkies
Hh Junkies
Наркоманы хип-хопа
It's
return
of
the
motherfucking
Hip
Hop
junk
Это
возвращение
чертова
наркомана
хип-хопа
It's
return
of
the
motherfucking
Hip
Hop
junk
Это
возвращение
чертова
наркомана
хип-хопа
It's
return
of
the
motherfucking
Hip
Это
возвращение
чертова
хип
It's
return
of
the
motherfucking
Hip-Hop
junkie
Это
возвращение
чертова
наркомана
хип-хопа
It's
return
of
the
motherfucking
Это
возвращение
чертова
It's
return
of
the
motherfucking
Hip
Hop
junkie
Это
возвращение
чертова
наркомана
хип-хопа
Hip
Hop
junkie,
Hip-Hip
Hop
junkie
Наркоман
хип-хопа,
хип-хип
наркоман
хип-хопа
Hip
Hop
junkie,
Hip-Hip
Hop
junkie
Наркоман
хип-хопа,
хип-хип
наркоман
хип-хопа
Se
eu
for
de
uma
massa
à
base
de
massacre
de
estado
Если
я
из
теста,
замешанного
на
государственной
резне,
Em
laboratório
e
combates,
mas
há
В
лаборатории
и
боях,
но
есть
Que
se
ter
em
atenção
que
eu
não
bato
no
saco
Что
нужно
иметь
в
виду,
что
я
не
бью
по
груше,
Eu
tenho
Rap
no
corpo
У
меня
рэп
в
крови,
Logo
não
me
faças
tirar
o
casaco
Так
что
не
заставляй
меня
снимать
куртку.
E
eu
fecho-te
com
um
cadeado
И
я
закрою
тебя
на
замок.
Meu
pais
'tá
encadeado,
mesmo
sem
iluminação
Моя
страна
в
цепях,
даже
без
освещения,
Eu
deixo-te
encandeado,
cruzes,
fogo
cruzado
Я
ослеплю
тебя,
кресты,
перекрестный
огонь,
São
luzes
e
animação
Это
огни
и
оживление.
Foge,
és
procurado,
é
bom
que
uses
a
imaginação
Беги,
тебя
ищут,
лучше
используй
воображение.
Estás
em
altas,
'tás
mais
perto
da
queda
Ты
на
высоте,
ты
ближе
к
падению,
E
brother,
battle
comigo,
'tás
mais
perto
da
merda
И,
братан,
баттл
со
мной,
ты
ближе
к
дерьму.
Tens
que
ser
esperto,
mas
pera
Ты
должен
быть
умным,
но
погоди,
Porque
se
eu
te
aperto,
tu
perdes
Потому
что
если
я
тебя
прижму,
ты
проиграешь,
E
é
mesmo
isso
que
o
people
quer
И
это
именно
то,
чего
хотят
люди,
Ver-te
na
merda
(merda,
boy)
Видеть
тебя
в
дерьме
(дерьмо,
парень).
Queres
que
diga
nove
vezes?
Хочешь,
чтобы
я
сказал
девять
раз?
Vais
levar
pontapés
como
grávidas
de
nove
meses
Ты
будешь
получать
пинки,
как
беременная
на
девятом
месяце.
Todas
as
vezes
que
tu
gravas
é
um
som
que
tu
estragas
Каждый
раз,
когда
ты
записываешь,
это
звук,
который
ты
портишь,
Deixaste
o
skill
em
casa,
então
é
bom
que
o
tragas
Ты
оставил
навык
дома,
так
что
лучше
принеси
его.
Caga,
eu
caguei
para
isso,
eu
falhei
Сри,
я
насрал
на
это,
я
облажался,
Mas
isso
fez-me
mais
forte
por
isso
me
tornei
maciço
Но
это
сделало
меня
сильнее,
поэтому
я
стал
массивным.
És
cagão
para
mim,
sa'
fuck
se
não
lutas
Ты
ссыкло
для
меня,
какого
черта,
если
не
дерешься,
Eu
dou-te
chapadas
sem
mãos
e
uppercuts
com
luvas
Я
дам
тебе
пощечины
без
рук
и
апперкоты
в
перчатках.
Eu
também
rimo
aos
socos,
rimas
são
punchs,
meu
puto
Я
тоже
рифмую
кулаками,
рифмы
- это
удары,
мой
чувак,
E
eu
assassino
aos
poucos,
'tão
a
falar
de
kumbu
И
я
убиваю
понемногу,
они
говорят
о
кумбу,
De
fama
mas
se
tu
és
o
melhor
da
tua
crew
(uh)
О
славе,
но
если
ты
лучший
в
своей
команде
(ух),
Imagine
os
outros
Представь
других.
It's
return
of
the
motherfucking
Hip
Hop
junk
Это
возвращение
чертова
наркомана
хип-хопа
It's
return
of
the
motherfucking
Hip
Hop
junk
Это
возвращение
чертова
наркомана
хип-хопа
It's
return
of
the
motherfucking
Hip
Это
возвращение
чертова
хип
It's
return
of
the
motherfucking
Hip-Hop
junkie
Это
возвращение
чертова
наркомана
хип-хопа
It's
return
of
the
motherfucking
Это
возвращение
чертова
It's
return
of
the
motherfucking
Hip
Hop
junkie
Это
возвращение
чертова
наркомана
хип-хопа
Hip
Hop
junkie,
Hip-Hip
Hop
junkie
Наркоман
хип-хопа,
хип-хип
наркоман
хип-хопа
Hip
Hop
junkie,
Hip-Hip
Hop
junkie
Наркоман
хип-хопа,
хип-хип
наркоман
хип-хопа
Vocês
são
rappers
de
aparência
e
no
entanto
desaparecem
Вы
рэперы
по
виду,
и
тем
не
менее
исчезаете,
E
só
aparecem
quentes
quando
o
banco
aquece
И
появляетесь
горячими
только
тогда,
когда
нагревается
банковский
счет.
E
quando
eu
canto,
vocês
não
se
stressem
И
когда
я
пою,
вы
не
напрягайтесь,
Se
os
teus
fãs
não
me
curtem,
os
meus
nem
te
conhecem
Если
твои
фанаты
меня
не
любят,
мои
тебя
даже
не
знают.
Portanto,
é
me
indiferente,
pensei
vir
de
mil
maneiras
Поэтому
мне
все
равно,
я
думал
прийти
тысячей
способов.
Para
mim,
como
é
que
eu
lhe
enfrento?
Для
меня,
как
я
с
ним
справлюсь?
Resolve-se
tudo
a
conversar,
então
não
berres
mais
Все
решается
разговором,
так
что
не
кричи
больше,
E
se
estás
com
os
pés
para
a
cova,
não
te
enterres
mais
И
если
ты
одной
ногой
в
могиле,
не
закапывай
себя
глубже.
Digas
o
que
tu
disseres
(palavras
mal
ditas)
Что
бы
ты
ни
говорил
(неправильно
сказанные
слова),
Eu
encarno
em
Lúcifer
(alavras
malditas)
Я
воплощаюсь
в
Люцифера
(проклятые
слова).
Posso
dizer
o
que
quiser
(alavra
vale
guita)
Я
могу
говорить,
что
хочу
(слово
стоит
денег),
Ter
mais
de
sete
mulheres
(Arábia
Saudita)
Иметь
более
семи
женщин
(Саудовская
Аравия).
E
quando
toca
o
alarme,
pomos
o
pessoal
à
escutas
И
когда
звенит
будильник,
мы
ставим
людей
на
прослушку,
By
love
pelo
Hip
Hop,
um
bocado
à
bruta
Из
любви
к
хип-хопу,
немного
грубовато,
E
quando
stresso
com
as
mulheres,
aponto
a
arma
à
puta
И
когда
я
злюсь
на
женщин,
я
направляю
оружие
на
шлюху,
E
fodo-me
de
todas
as
maneiras,
karmasutra'
И
трахаюсь
всеми
способами,
камасутра.
Eu
agradeço
a
inspiração
de
rappers
tipo
Azagaia
Я
благодарен
за
вдохновение
от
рэперов
типа
Azagaia,
Só
peço
o
mic
e
munição
para
que
a
casa
caia
Мне
нужен
только
микрофон
и
патроны,
чтобы
дом
рухнул,
Um
estúdio
e
uma
ligação
para
que
a
faixa
saia
Студия
и
подключение,
чтобы
трек
вышел,
E
um
minuto
de
conversação
para
baixares
a
saia
И
минута
разговора,
чтобы
ты
спустила
юбку.
Agarrar-te
e
dar-te
por
trás
como
a
tua
irmão
gosta
Схватить
тебя
и
взять
сзади,
как
любит
твоя
сестра,
Porque
de
frente
ela
é
um
bicho,
Iran
Costa
Потому
что
спереди
она
зверь,
Iran
Costa.
Mas
gente,
eu
tou
sempre
um
passo
à
frente,
a
tua
frente
Но,
люди,
я
всегда
на
шаг
впереди,
перед
тобой,
E
mesmo
assim
a
tua
bitch
vira-me
costas
И
все
равно
твоя
сучка
поворачивается
ко
мне
спиной.
It's
return
of
the
motherfucking
Hip
Hop
junk
Это
возвращение
чертова
наркомана
хип-хопа
It's
return
of
the
motherfucking
Hip
Hop
junk
Это
возвращение
чертова
наркомана
хип-хопа
It's
return
of
the
motherfucking
Hip
Это
возвращение
чертова
хип
It's
return
of
the
motherfucking
Hip-Hop
junkie
Это
возвращение
чертова
наркомана
хип-хопа
It's
return
of
the
motherfucking
Это
возвращение
чертова
It's
return
of
the
motherfucking
Hip
Hop
junkie
Это
возвращение
чертова
наркомана
хип-хопа
Hip
Hop
junkie,
Hip-Hip
Hop
junkie
Наркоман
хип-хопа,
хип-хип
наркоман
хип-хопа
Hip
Hop
junkie,
Hip-Hip
Hop
junkie
Наркоман
хип-хопа,
хип-хип
наркоман
хип-хопа
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xeg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.