Xeg feat. Praga - Música - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Xeg feat. Praga - Música




Música
Музыка
El é nha terapia el ki ta calman e ta dan paz
Она моя терапия, она успокаивает и дарит мир,
Musica e nha oxigénio e mi ca ta vivi sem el
Музыка мой кислород, и я не могу жить без нее.
Essencia, harmonia, melodia, sabi dimás
Суть, гармония, мелодия, слишком хорошо знаю,
El ta pon ta navega e ta xinti um bom feeling
Она позволяет мне плыть по течению и чувствовать себя прекрасно.
Isto bateu forte
Это ударило сильно,
Mais do que devia bater
Сильнее, чем должно было.
Quem procura acha
Кто ищет, тот найдет,
E eu devia saber
А я должен был знать.
O que não devia fazer
Чего не стоило делать.
Chegou o tempo, desculpa
Пришло время, прости,
Não sentimento mais forte
Нет чувства сильнее,
Do que o sentimento de culpa
Чем чувство вины.
Sem paz, nem descanso
Без мира, без отдыха,
Ansias não colhem efeito
Тревоги не приносят плодов,
Nem agir como uma criança
Даже вести себя как ребенок,
Para me sentir um homem feito
Чтобы почувствовать себя мужчиной.
É difícil sair quando
Трудно уйти, когда
Ainda tás na entrada
Ты все еще у входа.
Sentir que deste tudo
Чувствовать, что отдал все,
E o tudo não em nada
А все это ничего не стоит.
Foram tantos filmes
Было столько фильмов,
Eu quase nem fui ao cinema
Я почти не ходил в кино.
Certos episódios
Некоторые эпизоды:
Paixão, traição e pena
Страсть, предательство и сожаление.
Um elenco variado
Разнообразный актерский состав,
Mas um ator apenas
Но только один актер.
Final infeliz
Несчастливый конец,
Mesmo com amor nas cenas
Даже с любовью в сценах.
Houve quem se quis enforcar
Кто-то хотел повеситься,
por eu cortar a corda
Только потому, что я перерезал веревку.
Houve quem mandasse a embalar
Кто-то хотел меня выгнать,
Até alguém gritar acorda!
Пока кто-то не крикнул: "Проснись!".
Houve quem me quisesse envenenar
Кто-то хотел меня отравить,
Até eu desvendar a cobra
Пока я не разоблачил змею.
E quem quisesse vir morar
И кто-то хотел здесь жить,
Antes de eu acabar a obra
Прежде чем я закончил строительство.
Ele tem casa, não tem filhos
У него есть дом, нет детей,
Um Leon e um A3
Seat Leon и Audi A3.
Mas também tenho bom gosto
Но у меня тоже хороший вкус,
Por isso não a vez
Поэтому я не уступаю.
Querem-me usar a mim
Хотите использовать меня?
Também vou usar vocês
Я тоже буду использовать вас.
Nunca me hão de ter assim
Вы никогда не получите меня так,
E tu tens para trocar o quê?
А что ты можешь предложить взамен?
Sexo? Gosto mas não chega
Секс? Нравится, но недостаточно.
Desculpo e bazo
Извини, я ухожу.
Por acaso tenho ar de chulo,
Я что, похож на лоха,
Para meter uma puta em casa?
Чтобы приводить шлюху домой?
Os tempos mudaram
Времена изменились,
Eu para não quero saber
Меня это больше не волнует.
Beats, ideias chegaram
Биты, идеи пришли,
Então para quero fazer
Поэтому пока я просто хочу делать
Música
музыку.
El é nha terapia el ki ta calman e ta dan paz
Она моя терапия, она успокаивает и дарит мир,
Musica e nha oxigénio e mi ca ta vivi sem el
Музыка мой кислород, и я не могу жить без нее.
Essencia, harmonia, melodia, sabi dimás
Суть, гармония, мелодия, слишком хорошо знаю,
El ta pon ta navega e ta xinti um bom feeling
Она позволяет мне плыть по течению и чувствовать себя прекрасно.
Quando eu canto o que eu ouço
Когда я пою то, что слышу,
Da vossa boca são bis
Из ваших уст это звучит как "бис".
Eu sinto nos vossos olhos
Я вижу в ваших глазах,
O que a vossa boca não diz
То, что ваши уста не говорят.
Gente louca é Feliz
Сумасшедшие люди счастливы.
Muitas vezes tem-se frio
Часто бывает холодно.
Arrefeço com pensamentos
Остываю от мыслей,
Quando penso, tio
Когда думаю, дружище,
Que partilhava convosco
Что делился с вами
Cada vitória e conquista
Каждой победой и достижением.
E hoje estava moço
И сегодня я был молод,
A fazer história com guita
Творя историю с деньгами.
Pensando que vocês estavam
Думая, что вы были
Contentes por mim
Рады за меня,
Como eu estaria por vocês
Как я был бы рад за вас
Em momentos assim
В такие моменты.
Quando eu tava em baixo
Когда я был внизу,
Apoiaram-me sei disso
Вы поддержали меня, я знаю это.
Quando eu tava em alta
Когда я был на вершине,
Nunca lidaram bem com isso
Вы никогда не справлялись с этим.
Que me viste na televisão
Вы видели меня по телевизору,
Na rádio e no jornal
По радио и в газетах.
Sinto que a tua emoção
Я чувствую, что ваши эмоции
Não têm estado normal
Не совсем нормальные.
Vá, Tu queres a minha carreira
Ладно, ты хочешь мою карьеру?
Eu dou-te
Я дам тебе ее.
se te envolves na vida
Попробуй вникнуть в эту жизнь,
A sério, sem brincadeira
Серьезно, без шуток.
Quando souberes como ela é
Когда узнаешь, какова она,
Acredita, mete
Поверь, имей веру,
Tu devolves-me a de seguida
Ты вернешь мне ее сразу же.
Queres o meu carro, a minha casa
Хочешь мою машину, мой дом,
A minha roupa e Cd's
Мою одежду и диски?
Nunca hás de me levar a alma
Ты никогда не заберешь мою душу,
Eu ganho tudo outra vez
Я все заработаю снова.
Tu queres as minhas amigas
Ты хочешь моих подруг
E a minha mulher
И мою жену?
Foda-se nigga
Черт возьми, ниггер,
Vocês comportam-se assim
Вы ведете себя так,
É que tudo têm um porquê
Ведь у всего есть причина,
Mesmo que saiam com vocês
Даже если они уйдут с вами,
Inevitavelmente, elas voltam para mim
Неизбежно, они вернутся ко мне.
Elas voltam para mim
Они вернутся ко мне.
O vosso destino é sozinhos
Ваша судьба быть в одиночестве,
A apodrecer na desgraça
Гнить в несчастье,
A comerem-se uns aos outros
Пожирать друг друга,
A foderem a vossa raça
Губить свой род.
De invejosos que não vive
Завистники, которые не живут,
Mas inveja quem vive
Но завидуют тем, кто живет.
Temos pena se vocês querem
Нам жаль, если вы хотите
O que eu tenho ou tive
То, что у меня есть или было.
Eu viro as costas a tudo
Я поворачиваюсь спиной ко всему,
E quando não volta a dar
И когда нет пути назад,
Eu vou dar voltas ao mundo
Я объеду весь мир.
Agente volta do fundo
Мы возвращаемся со дна,
Volta-se de novo a erguer
Снова поднимаемся,
E se algo ficou mal feito
И если что-то было сделано неправильно,
Eu volto de novo a fazer!
Я сделаю это снова!
El é nha terapia el ki ta calman e ta dan paz
Она моя терапия, она успокаивает и дарит мир,
Musica e nha oxigénio e mi ca ta vivi sem el
Музыка мой кислород, и я не могу жить без нее.
Essencia, harmonia, melodia, sabi dimás
Суть, гармония, мелодия, слишком хорошо знаю,
El ta pon ta navega e ta xinti um bom feeling
Она позволяет мне плыть по течению и чувствовать себя прекрасно.
El é nha terapia el ki ta calman e ta dan paz
Она моя терапия, она успокаивает и дарит мир,
Musica e nha oxigénio e mi ca ta vivi sem el
Музыка мой кислород, и я не могу жить без нее.
Essencia, harmonia, melodia, sabi dimás
Суть, гармония, мелодия, слишком хорошо знаю,
El ta pon ta navega e ta xinti um bom feeling
Она позволяет мне плыть по течению и чувствовать себя прекрасно.





Writer(s): Xeg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.