Xen - Ich blib so - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Xen - Ich blib so




Ich blib so
I'll Stay This Way
Ich blib so, wie ich bin, bis zu dem Zietpunkt wos mich trifft
I'll stay the way I am, until the moment it hits me
Und ich denn gah muess,
And I have to go,
Und ich denn gah muess
And I have to go
Hock im Studio und überleg grad, wie ich ahfang
Sitting in the studio, thinking about how to start
Hüt isch alles anderst ich erinnere mich ah damals
Today everything is different, I remember back then
Ja, ja ganz am ahfang
Yeah, yeah, right at the beginning
De ganze tag dusse abgah kei punk wie Lady gaga
Hanging out all day, no punk like Lady Gaga
De punk schnurrt us de ahlag
The punk purrs from the speakers
Nei echt krank amigs nächte lang i dem Bunker wo mer Studio gennt hend
No, really sick, sometimes nights long in that bunker we called a studio
Bars kickte, kei Geld ide händ, gras ticke
Kicking bars, no money in our hands, ticking grass
Sie hend gseid du hesch Talent, mach witer
They said you have talent, keep going
Nutz es us und flüchte us dem depressive lebe
Use it and escape this depressive life
Kämpf fürs echte mer cha das schlechte ih ihri gsichter lese
Fight for the real, we can read the bad in their faces
Vo mim herze lauft de gang entlang
From my heart, the hallway runs along
Mer chas liecht erkenne
You can easily recognize it
Sicht isch spartklar
The view is crystal clear
Bin fast da, gsehs liecht brenne
I'm almost there, I see the light burning
Muesch de sinn ned kenne, de sinn vom lebe
You don't have to know the meaning, the meaning of life
De kampf gege dich günne, dich überzüge denn wirsch immer es lächle im gsicht ha
The fight against yourself, indulge yourself, then you'll always have a smile on your face
Für immer lebe - isch das, was jede wot, jedes spiel gaht isch wohr
To live forever - is that what everyone wants, every game goes, it's true
Hesh gern
You like it
Ich blieb so wie ich bin will ich au so bin wie ich gern wär
I stay the way I am because I want to be the way I like to be
Ich blib so, wie ich bin, bis zu dem Zietpunkt wos mich trifft
I'll stay the way I am, until the moment it hits me
Und ich denn gah muess,
And I have to go,
Und ich denn gah muess
And I have to go
Mini Dame und herre, losed ganz genau here
Ladies and gentlemen, listen very carefully
De Vollbart wot grad eppis erkläre
The bearded man wants to explain something
Han vorkah notfalls en leher zwerde
I almost had to become a teacher
Sie wend eh lehr und dass ich sie lehr schlimmer zrappe
They want to learn anyway, and that I teach them to rap worse
Siebe schwarzi Gürtel ih mim Lehrerzimmer henged
Seven black belts hanging in my teacher's room
Ahja, wart mal, voll verhengt
Oh yeah, wait a minute, completely confused
Stell mich mal vor min Name isch xen ich rapp jetzt fast scho sid 8 jahr
Let me introduce myself, my name is Xen, I've been rapping for almost 8 years
Verdammt lang,
Damn long,
Au damals erkennt 20 jungs versammled under de brugg Freestyle
Even back then, I recognize 20 guys gathered under the bridge, freestyling
Alles allei glernt
Learned everything by myself
Okey de puk het mer paar flows zeigt und de bigi,
Okay, Puk showed me a few flows and Bigi,
Wie sich mis züg uf de strass verteilt het
How my stuff spread on the streets
De scheiss bringt guetes Geld
The shit brings good money
Schnell merksch dass die bunti wellt dich nöd glücklicher macht
You quickly realize that this colorful world doesn't make you happier
Du wötsch wirklich Macht duz hesch dis glück die Hand
You really want power, you have your happiness in your hand
Ich suech hüt en schlafplatz und hoff dass ich morn wieder ufwach
Today I'm looking for a place to sleep and hope I wake up tomorrow
Wenns öppis git, denn isch es rap, was ich gued mach
If there's one thing, it's rap, what I do well
Lebsch die Unterwelt,
Living the underworld,
Was ich scho immer han welle si, isch en guete Mensch
What I've always wanted to be is a good person
Doch wie wird ich guet, wernn ich das guete nöd kenn?
But how do I become good when I don't know what good is?
Ich blib so, wie ich bin, bis zu dem Zietpunkt wos mich trifft
I'll stay the way I am, until the moment it hits me
Und ich denn gah muess,
And I have to go,
Und ich denn gah muess
And I have to go
Eis han ich glernt, nie angst ha
One thing I've learned, never be afraid
D′auge schlüsse und am beat nah gah
Close your eyes and go close to the beat
Navigier da lang, wenn ich mich irr isch egal
Navigate along, if I get lost, it doesn't matter
Vilicht verirr ich mich mal
Maybe I'll get lost
Vill wichtiger isch, dass du grad stahsh wie en mah
Much more important is that you stand there like a man
Für din scheiss grad stahsch und mal de muet
Stand up for your shit and have the courage
Dir eppis guetes wünschisch nöd, wenn es z'spot isch und vorem grab stahsch
Don't wish yourself something good when it's too late and you're standing in front of the grave
Suechsch en sinn den grab mal
Look for a meaning, then dig
Han grad mal überleid was ich mit dem scheiss überleite wot
I just thought about what I want to convey with this shit
Spring über leitere,
Jump over ladders,
Wot alles erreiche, doch
Want to achieve everything, but
Alli mini feinde wönd min tot
All my enemies want me dead
Isches das, was jede will?
Is that what everyone wants?
Wer isch min feind, mann, was redet ihr?
Who is my enemy, man, what are you talking about?
De einzig wonich bekempfe muess, isch mis spiegelbild
The only one I have to fight is my reflection
Schiss druf vielles isch schief gloffe sie hend dumm gluegt
Screw it, a lot went wrong, they looked stupid
Hiphoper mir sind schief gloffe eusi Kultur
Hip hoppers, we went wrong, our culture
Grund zum hate hends gsuecht - stolz druf so wienich bin ich gib en fick druf
You looked for a reason to hate - proud of it, that's how I am, I don't give a fuck
Demits au jede hater versuecht
So that every hater tries it
Ich blib so, wie ich bin, bis zu dem Zietpunkt wos mich trifft
I'll stay the way I am, until the moment it hits me
Und ich denn gah muess,
And I have to go,
Und ich denn gah muess
And I have to go
Ich blib so, blib so, blib so
I'll stay this way, stay this way, stay this way





Writer(s): Ilir Avdyli, Xhemil Sadikaj


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.