Xen - Ich gäge mich - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Xen - Ich gäge mich




Ich gäge mich
I'd Fight Myself
Isch das de richtig Wäg wo ich gah?
Is this the right path I'm taking?
De Richter het gmeint nei
The judge said no
Aber ich gib figg uf de Staat
But I don't give a damn about the state
All die Gsichter chalt gwallt
All those faces, cold, hard
Hass uf de ganze Wält
Hatred for the whole world
Vater verchauft sini Tochter verballets Gäld
Father sells his daughter, verbally it's money
Handarbeit nei meinsch
Handwork, no you think
Chinde in China hend freud "no"
Children in China are happy "still"
Verdiened en Euro am Tag
Earn a euro a day
Damit du dini da dini neue Nikes treisch
So you can wear your new Nikes
Weisch
You know
Wirsch zum schwein wenn mal nei seisch
You become a pig when you say no
Laufsch uf bluet und über liiche tuesch nüt degliiche
You run on blood and over corpses, you don't care
Du wirsch de glliche
You become the same
Hängsch mit Schlangene du fangsch a schliche
You hang with snakes, you start to crawl
Stimm seit mer xen vergiss dini familie
Voice tells me, Xen, forget your family
Zämme verdienemer mit mir hesch erfolg
Together we earn, with me you have success
Du bish de Tüfel ich frög mich wenn er folgt
You are the devil, I wonder when he follows
Verfolg mich wie en Werwolf ich muss weg cho vo
Persecutes me like a werewolf, I have to get away from
Dem huere Dräcksloch
This damn shithole
Lueg links und rächts ich suech de Wäg
Look left and right, I'm looking for the way
Säg gfindis ächt es ish wie en film
Say, do you really find it, it's like a movie
Säg bin ich ächt versunke ganz i minere Wält
Say, am I really lost in my world
Es minefäld versufe wird ich irgendwenn doch
A minefield, I will drown someday after all
Zuekunft han ich ide händ
I have the future in my hands
Suech zueflucht denn ich weiss mini Seele
Seeking refuge, because I know my soul
Isch für de Himmel denkt
Is meant for heaven
Lueg links und rächts gott zeig mer de Wäg
Look left and right, God show me the way
Säg gfindis ächt kein sinn erkennt
Say, you really find no meaning
Fühl mi so verlore glaub mer alli hend nur gloge
Feel so lost, believe everyone just lied
Bi vo jedem voll betroge worde s Liecht isch weg
Been completely betrayed by everyone, the light is gone
Blind im dräck erblindet mer
Blind in the dirt, we are blinded
Doch ertrink im schmerz
But drown in pain
En stich is herz
A sting in the heart
Ghör öpper rede doch sini Stimm verzerrt
Hear someone talking, but their voice is distorted
Säg mer ich söll ihm folge
Tells me to follow him
Er bringt mich weg
He'll take me away
Han s gfühl ich wird zum schizoo
I feel like I'm becoming schizophrenic
Eine seit lauf um dis läbe de ander seit bliib so
One says run for your life, the other says stay like this
Ziitlos han kein plan fühl mi so hilflos
Timeless, I have no plan, feel so helpless
Ich hoff ich chum mal use us dem schiis loch
I hope I'll get out of this shitty hole someday
Isches will mini mueter gange isch oder säg wiso
Is it because my mother left or tell me why
Suecht de Vater nöd mich sondern s Spiel- Los
The father is not looking for me, but for the lottery ticket
Chill bro denn es gaht der no guet
Chill bro, because you're still doing well
Lueg in spiegel und merk han d händ voller bluet
Look in the mirror and realize I have my hands full of blood
Lueg links und rächts ich suech de Wäg
Look left and right, I'm looking for the way
Säg gfindis ächt es ish wie en film
Say, do you really find it, it's like a movie
Säg bin ich ächt versunke ganz i minere Wält
Say, am I really lost in my world
Es minefäld versufe wird ich irgendwenn doch
A minefield, I will drown someday after all
Zuekunft han ich ide händ
I have the future in my hands
Suech zueflucht denn ich weiss mini Seele
Seeking refuge, because I know my soul
Isch für de Himmel denkt
Is meant for heaven
Es git no zu vill mänsche
There are still too many people
Lönd sich zu eifach vom liecht lah blände
Let themselves be blinded by the light too easily
Zu liecht ablänke wennd d wält verändere
Too easy to distract when you change the world
Doch bevor das gaht musch du erst dich bekämpfe
But before that happens, you have to fight yourself first
Kei ziit verschwände mal wiiter denke
No time to waste, think further
Mit mier im reine sii
Be at peace with myself
I mier de feind vertribe
Drive the enemy out of me
A dere stell währed mir die gliche schweine gsi
At this point we would have been the same pigs
Säg mer wie wer denn dini entscheidig gsi?
Tell me, what would your decision have been?
Hettisch du für die lüüt käpft oder nur für dich denkt
Would you have fought for the people or only thought of yourself
Wie hettisch du das glänkt
How would you have seen it
Wie hettisch du das gmacht wer das alles für dich denkt gsi
How would you have done it, who would have thought of all this for you
Was wersch du denn für en mensch gsi?
What kind of person would you have been?
Schnell hesch gmerkt
Quickly you realized
Wie das karma chan ficke wenn koks oder gras afangsch sticke
How karma can fuck you when you start sticking coke or weed
Jahrelang sitze (sitze)
Sitting for years (sitting)
Langsam verrirsch dich es nütz au kein knascht wenn du gfange i dir bisch
Slowly you go crazy, it's no use even jail when you're trapped inside yourself
Lueg links und rächts ich suech de Wäg
Look left and right, I'm looking for the way
Säg gfindis ächt es ish wie en film
Say, do you really find it, it's like a movie
Säg bin ich ächt versunke ganz i minere Wält
Say, am I really lost in my world
Es minefäld versufe wird ich irgendwenn doch
A minefield, I will drown someday after all
Zuekunft han ich ide händ
I have the future in my hands
Suech zueflucht denn ich weiss mini Seele
Seeking refuge, because I know my soul
Isch für de Himmel denkt
Is meant for heaven





Writer(s): Ilir Avdyli, Xhemil Sadikaj


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.