Paroles et traduction Xenia - Iznenadi Me
Pokloni
mi
nešto
skupo
Подари
мне
что-нибудь
дорогое
Hoću
poći
negdje
daleko
Я
хочу
уехать
куда-нибудь
далеко
Bit
će
nam
dobro
ako
ne
kažeš,
ako
ne
kažeš
"Volim
te"
Мы
будем
в
порядке,
если
ты
не
скажешь,
если
ты
не
скажешь
"Я
люблю
тебя"
Zatvori
mi
oči
Закрой
мне
глаза
Samo
ne
reci,
samo
ne
reci
"Volim
te"
Просто
не
говори,
просто
не
говори
"Я
люблю
тебя"
Kakav
osjećaj
je
voljeti
Каково
это
любить
Da
li
stvarno
možeš
letjeti
Вы
действительно
можете
летать
Da
li
to
može
i
dosaditi
Может
ли
это
также
раздражать
Bit
će
nam
dobro
ako
ne
kažeš,
ako
ne
kažeš
"Volim
te"
Мы
будем
в
порядке,
если
ты
не
скажешь,
если
ты
не
скажешь
"Я
люблю
тебя"
Zatvori
mi
oči
Закрой
мне
глаза
Samo
ne
reci,
samo
ne
reci
"Volim
te"
Просто
не
говори,
просто
не
говори
"Я
люблю
тебя"
Ti
me
pitaš
tko
me
ranio
Ты
спрашиваешь,
кто
меня
ранил
Ja
ti
govorim-bolje
bi
bilo
Я
говорю
тебе-лучше
бы
Bolje
bi
bilo
kada
bi
zašutio
Было
бы
лучше,
если
бы
он
заткнулся
Bit
će
nam
dobro
ako
ne
kažeš,
ako
ne
kažeš
"Volim
te"
Мы
будем
в
порядке,
если
ты
не
скажешь,
если
ты
не
скажешь
"Я
люблю
тебя"
Zatvori
mi
oči
Закрой
мне
глаза
Samo
ne
reci,
samo
ne
reci
"Volim
te"
Просто
не
говори,
просто
не
говори
"Я
люблю
тебя"
Pokloni
mi
nešto
skupo
Подари
мне
что-нибудь
дорогое
Hoću
poći
negdje
daleko
Я
хочу
уехать
куда-нибудь
далеко
Bit
će
nam
dobro
ako
ne
kažeš,
ako
ne
kažeš
"Volim
te"
Мы
будем
в
порядке,
если
ты
не
скажешь,
если
ты
не
скажешь
"Я
люблю
тебя"
Zatvori
mi
oči
Закрой
мне
глаза
Samo
ne
reci,
samo
ne
reci
"Volim
te"
Просто
не
говори,
просто
не
говори
"Я
люблю
тебя"
Bit
će
nam
dobro
ako
ne
kažeš,
ako
ne
kažeš
"Volim
te"
Мы
будем
в
порядке,
если
ты
не
скажешь,
если
ты
не
скажешь
"Я
люблю
тебя"
Zatvori
mi
oči
Закрой
мне
глаза
Samo
ne
reci,
samo
ne
reci
"Volim
te"
Просто
не
говори,
просто
не
говори
"Я
люблю
тебя"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.