Paroles et traduction Xenia - Iznenadi Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pokloni
mi
nešto
skupo
Подари
мне
что-нибудь
дорогое
Hoću
poći
negdje
daleko
Хочу
уехать
куда-нибудь
далеко
Bit
će
nam
dobro
ako
ne
kažeš,
ako
ne
kažeš
"Volim
te"
Нам
будет
хорошо,
если
ты
не
скажешь,
если
не
скажешь
"Люблю
тебя"
Zatvori
mi
oči
Закрой
мне
глаза
Samo
ne
reci,
samo
ne
reci
"Volim
te"
Только
не
говори,
только
не
говори
"Люблю
тебя"
Kakav
osjećaj
je
voljeti
Каково
это
- любить
Da
li
stvarno
možeš
letjeti
Можно
ли
действительно
летать
Da
li
to
može
i
dosaditi
Может
ли
это
надоесть
Bit
će
nam
dobro
ako
ne
kažeš,
ako
ne
kažeš
"Volim
te"
Нам
будет
хорошо,
если
ты
не
скажешь,
если
не
скажешь
"Люблю
тебя"
Zatvori
mi
oči
Закрой
мне
глаза
Samo
ne
reci,
samo
ne
reci
"Volim
te"
Только
не
говори,
только
не
говори
"Люблю
тебя"
Ti
me
pitaš
tko
me
ranio
Ты
спрашиваешь,
кто
меня
ранил
Ja
ti
govorim-bolje
bi
bilo
Я
тебе
говорю
- лучше
бы
Bolje
bi
bilo
kada
bi
zašutio
Лучше
бы
ты
промолчал
Bit
će
nam
dobro
ako
ne
kažeš,
ako
ne
kažeš
"Volim
te"
Нам
будет
хорошо,
если
ты
не
скажешь,
если
не
скажешь
"Люблю
тебя"
Zatvori
mi
oči
Закрой
мне
глаза
Samo
ne
reci,
samo
ne
reci
"Volim
te"
Только
не
говори,
только
не
говори
"Люблю
тебя"
Pokloni
mi
nešto
skupo
Подари
мне
что-нибудь
дорогое
Hoću
poći
negdje
daleko
Хочу
уехать
куда-нибудь
далеко
Bit
će
nam
dobro
ako
ne
kažeš,
ako
ne
kažeš
"Volim
te"
Нам
будет
хорошо,
если
ты
не
скажешь,
если
не
скажешь
"Люблю
тебя"
Zatvori
mi
oči
Закрой
мне
глаза
Samo
ne
reci,
samo
ne
reci
"Volim
te"
Только
не
говори,
только
не
говори
"Люблю
тебя"
Bit
će
nam
dobro
ako
ne
kažeš,
ako
ne
kažeš
"Volim
te"
Нам
будет
хорошо,
если
ты
не
скажешь,
если
не
скажешь
"Люблю
тебя"
Zatvori
mi
oči
Закрой
мне
глаза
Samo
ne
reci,
samo
ne
reci
"Volim
te"
Только
не
говори,
только
не
говори
"Люблю
тебя"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.