Paroles et traduction Xenia - Window Pain
Are
you
afraid
that
you
will
never
be
the
one?
Ты
боишься,
что
никогда
не
будешь
единственным?
Are
you
trying
to
hard
to
belong?
Ты
изо
всех
сил
стараешься
принадлежать
кому-то?
Are
you
searching?
Are
you
searching...
for
something?
For
me?
Ты
ищешь?
ты
ищешь...
что-то?
для
меня?
Heard
you
were
lost.
Слышал,
ты
заблудился.
I
left
the
compass
in
the
drawer.
Компас
я
оставил
в
ящике
стола.
Follow
the
sounds.
Footsteps
on
the
floor.
Следуй
за
звуками.
I'll
be
waiting...
Я
буду
ждать...
I'll
be
waiting
forever.
Я
буду
ждать
вечно.
The
river
flows
so
cold,
like
the
blood
in
your
veins.
Река
течет
так
холодно,
как
кровь
в
твоих
венах.
Ohh...
Ohh...
ООО
...
ООО...
No.
I'm
just
a
window
pain.
Нет,
я
просто
оконная
боль.
You
see
right
through
me.
Ты
видишь
меня
насквозь.
You
see
right
through
me.
Ты
видишь
меня
насквозь.
There's
nothing
I
can
say
that'll
make
you
stay.
Я
не
могу
сказать
ничего,
что
заставило
бы
тебя
остаться.
If
I
would
have,
I'd
call;
you'd
still
walk
away.
Будь
моя
воля,
я
бы
позвонил,
но
ты
все
равно
ушла
бы.
You
see
right
through
me.
Ты
видишь
меня
насквозь.
You
see
right
through
me.
Ты
видишь
меня
насквозь.
I'm
just
a
window
pain.
Я
просто
боль
в
окне.
You
feel
them
days?
They're
moving
faster
than
before.
Ты
чувствуешь
эти
дни?
они
движутся
быстрее,
чем
раньше.
I
thought
you'd
make
it
to
where
you
want
to
go.
Я
думал,
ты
доберешься
туда,
куда
хочешь.
Are
you
aching?
Тебе
больно?
I
feel
you
aching
all
over.
Я
чувствую,
как
у
тебя
все
болит.
Why
don't
you
need
me?
Почему
я
тебе
не
нужен?
The
river
flows
so
cold,
like
the
blood
in
your
veins.
Река
течет
так
холодно,
как
кровь
в
твоих
венах.
Ohh...
Ohh...
ООО
...
ООО...
No.
I'm
just
a
window
pain.
Нет,
я
просто
оконная
боль.
You
see
right
through
me.
Ты
видишь
меня
насквозь.
You
see
right
through
me.
Ты
видишь
меня
насквозь.
There's
nothing
I
can
say
that'll
make
you
stay.
Я
не
могу
сказать
ничего,
что
заставило
бы
тебя
остаться.
If
I
would
have,
I'd
call;
you'd
still
walk
away.
Будь
моя
воля,
я
бы
позвонил,
но
ты
все
равно
ушла
бы.
You
see
right
through
me.
Ты
видишь
меня
насквозь.
You
see
right
through
me.
Ты
видишь
меня
насквозь.
I'm
just
a
window
pain.
Я
просто
боль
в
окне.
Is
this
where
you
call
saying,
I'm
the
one
that
treated
you
like
I
am
nothing?
Ты
звонишь
и
говоришь,
что
это
я
обращался
с
тобой,
как
с
никем?
You're
the
one
who's
kicking
me
out.
Это
ты
меня
выгоняешь.
The
lord
knows
I'll
be
screaming
as
I
claim
to
let
you
in.
Видит
Бог,
я
буду
кричать,
заявляя,
что
впущу
тебя.
But
you
won't
'cause...
Но
ты
не
сделаешь
этого,
потому
что...
The
river
flows
so
cold,
like
the
blood
in
your
veins.
Река
течет
так
холодно,
как
кровь
в
твоих
венах.
Ohh...
Ohh...
ООО
...
ООО...
No.
I'm
just
a
window
pain.
Нет,
я
просто
оконная
боль.
You
see
right
through
me.
Ты
видишь
меня
насквозь.
You
see
right
through
me.
Ты
видишь
меня
насквозь.
There's
nothing
I
can
say
that'll
make
you
stay.
Я
не
могу
сказать
ничего,
что
заставило
бы
тебя
остаться.
If
I
would
have,
I'd
call;
you'd
still
walk
away.
Будь
моя
воля,
я
бы
позвонил,
но
ты
все
равно
ушла
бы.
You
see
right
through
me.
Ты
видишь
меня
насквозь.
You
see
right
through
me.
Ты
видишь
меня
насквозь.
I'm
just
a
window
pain.
Я
просто
боль
в
окне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xenia Martinez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.