Paroles et traduction Xenial - Lost @ 4
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Came
around
Пришел
ко
мне.
Now
I
gotta
make
another
sound
Теперь
я
должен
сделать
еще
один
звук.
Another
hit
to
appease
the
fans
Еще
один
хит,
чтобы
успокоить
фанатов.
I've
been
stressed
with
no
help
Я
был
в
стрессе
без
помощи.
My
final
stand
Моя
последняя
битва.
I
can't
quit
and
I
can't
go
Я
не
могу
уйти
и
не
могу
уйти.
They
wanting
me
to
hit
a
stage
and
flow
Они
хотят,
чтобы
я
вышел
на
сцену
и
потек.
My
thoughts
are
trapped
by
the
waves
I'm
locked
in
a
phase
but
can't
hit
the
next
level
Мои
мысли
пойманы
волнами,
я
заперт
в
фазе,
но
не
могу
попасть
на
следующий
уровень.
I
Got
too
much
stress
on
my
chest
У
меня
слишком
большой
стресс
на
груди.
Too
much
doubt
in
my
breath
Слишком
много
сомнений
в
моем
дыхании.
Too
much
pain
on
my
left
Слишком
много
боли
слева
от
меня.
Too
much
hurt
that
I
swept
Слишком
много
боли,
что
я
заметала.
How
many
times
have
I
slept
Сколько
раз
я
спал?
How
many
times
have
I
wept
Сколько
раз
я
плакал?
How
much
sadness
has
crept
Сколько
печали
выползло?
All
the
people
I
left
Все
люди,
которых
я
оставил.
All
the
music
I
kept
Вся
музыка,
которую
я
хранил.
I
guess
in
the
end
it
don't
matter
when
I
get
a
check
Думаю,
в
конце
концов,
неважно,
когда
я
получу
чек.
But
how
much
cash
do
I
gain
Но
сколько
денег
я
получаю?
From
the
Lost
@ Phase
Из
потерянной
фазы.
Would
it
give
me
my
space
Даст
ли
это
мне
мое
пространство?
Would
I
change
all
my
ways
Изменю
ли
я
все
свои
пути?
Or
look
at
myself
in
disguise
Или
посмотри
на
себя
в
маске.
I'm
feeling
alive
but
I'm
dying
inside
cause
the
work
has
been
getting
me
by
Я
чувствую
себя
живым,
но
я
умираю
внутри,
потому
что
работа
помогает
мне
жить.
But
I'd
lie
if
I
say
that
I'm
back
how
I'm
used
to
be
truthfully
fuck
all
the
rapping
and
music
Но
я
бы
солгал,
если
бы
сказал,
что
я
вернулся
к
тому,
как
я
привык
быть
правдиво
трахать
рэп
и
музыку.
I'm
stuck
in
a
bind
Я
застрял
в
затруднительном
положении.
Tell
me
God
why
do
I
do
this
Скажи
мне,
Боже,
зачем
я
это
делаю?
You
gave
me
the
gift
but
I
been
feeling
stupid
Ты
подарил
мне
подарок,
но
я
чувствую
себя
глупо.
The
truth
is
I
doubt
that
the
music
gets
traffic
and
views
Правда
в
том,
что
я
сомневаюсь,
что
музыка
получает
движение
и
взгляды.
And
I'm
thinking
I'm
losing
myself
in
the
music
И
я
думаю,
что
теряю
себя
в
музыке.
But
now
I
look
down
at
my
grave
Но
теперь
я
смотрю
на
свою
могилу
свысока.
Feeling
like
something
inside
me
has
changed
Чувство,
будто
что-то
внутри
меня
изменилось.
How
can
you
love
what
you're
doing
and
stay
true
to
you
Как
ты
можешь
любить
то,
что
делаешь,
и
оставаться
верным
себе?
When
some
people
are
telling
you
where
you
should
aim
Когда
кто-то
говорит
тебе,
куда
ты
должен
целиться.
Truthfully
I
liked
lost
@2 but
I
feel
like
that
shit
would
hinder
me
Честно
говоря,
мне
нравилось
lost
@ 2,
но
мне
кажется,
что
это
дерьмо
помешает
мне.
Cause
all
my
other
shit
it
don't
get
views
Потому
что
все
остальное
мое
дерьмо
не
видится.
Am
I
tripping
or
is
this
how
it's
gonna
be
Я
спотыкаюсь
или
все
будет
так?
Fuck
it
I'm
gonna
leave
К
черту
все,
я
собираюсь
уйти.
Change
the
identity
Изменить
личность.
They
want
the
softer
shit
fuck
that
I'm
tryna
breathe
Они
хотят
мягкого
дерьма,
блядь,
что
я
пытаюсь
дышать.
If
they
want
Xenny
so
badly
then
cool
you
can
have
me
I'm
tired
man
Если
они
так
сильно
хотят
Ксенни,
тогда
остынь,
ты
можешь
быть
со
мной,
я
устал,
чувак.
It's
been
a
couple
months
but
um
Прошло
пару
месяцев,
но
...
I
been
starting
to
realize
this
probably
ain't
all
bad
but
um
Я
начинаю
понимать,
что,
возможно,
это
не
так
уж
плохо,
но
...
I
ain't
mean
to
make
you
wait
Я
не
собираюсь
заставлять
тебя
ждать.
But
the
pressure
keep
getting
heavier
Но
давление
продолжает
усиливаться.
I've
been
tryna
weigh
the
stakes
Я
пытаюсь
взвесить
ставки.
But
the
cuts
are
so
deep
it's
deadlier
Но
порезы
настолько
глубоки,
что
они
смертоноснее.
And
I
been
tryna
call
out
my
own
routes
И
я
пытаюсь
найти
свой
собственный
путь.
But
it's
never
audible
Но
это
никогда
не
слышно.
I'm
back
in
the
pocket
though
Но
я
снова
в
кармане.
Reset
the
common
flow
Сбросить
общий
поток.
But
on
some
real
talk
we
gon'
walk
I'm
on
the
go
yo
Но
на
каком-то
настоящем
разговоре
мы
будем
гулять,
я
в
пути,
йоу.
Do
you
know
how
it
feels
Ты
знаешь,
каково
это?
To
come
up
with
no
deals
Не
заключать
никаких
сделок.
Starting
in
10th
grade
getting
zero
plays
then
having
one
idea
Начиная
с
10-го
класса,
получаю
ноль
пьес,
а
затем
одну
идею.
Tryna
come
up
with
a
new
style
with
a
new
flow
Пытаюсь
придумать
новый
стиль
с
новым
потоком.
But
nobody
give
a
damn
bout
who
you
are
though
Но
всем
наплевать,
кто
ты
есть.
All
they
really
wanna
ask
is
who
you
do
know
Все,
что
они
действительно
хотят
спросить,
- это
то,
кого
ты
знаешь.
And
if
you
say
shit
И
если
ты
скажешь
что-нибудь.
They
use
you
to
blow
Они
используют
тебя,
чтобы
дуть.
Getting
sick
of
the
shit
Надоело
это
дерьмо.
Even
after
everything
I
gave
up
for
this
Даже
после
всего,
что
я
бросил
ради
этого.
Even
after
all
the
talking
Даже
после
всех
разговоров.
When
I
gave
up
balling
Когда
я
бросил
Баллинг
...
Now
they
got
me
right
back
up
in
the
gym
Теперь
я
снова
в
спортзале.
But
I
shoot
to
kill
Но
я
стреляю,
чтобы
убить.
With
a
lyrical
bullet
I
pull
up
back
at
the
wheel
С
лирической
пулей
я
возвращаюсь
за
руль.
Reverse
the
opposition
Обратить
вспять
противостояние.
As
I
construct
a
written
Когда
я
строю
написанное
...
I
got
one
last
thing
to
say
then
I'll
deal
У
меня
есть
последнее,
что
нужно
сказать,
тогда
я
разберусь.
Matter
fact
fuck
it
Дело
в
том,
к
черту!
Let
me
take
the
time
to
appreciate
the
summit
Дай
мне
время,
чтобы
оценить
вершину.
I
never
thought
I
would
get
it
Я
никогда
не
думал,
что
получу
это.
I
came
close
to
quitting
Я
был
близок
к
тому,
чтобы
уйти.
But
I'm
never
pulling
out
of
the
game
and
fuck
it
ima
hit
it
Но
я
никогда
не
выйду
из
игры
и
не
трахну
ее,
я
в
нее
попал.
And
never
quit
it
И
никогда
не
прекращай.
Goddamnit
I
did
it
Черт
возьми,
я
сделал
это.
It
might
be
final
written
I'm
spitting
from
the
Lost
series
Возможно,
это
последнее,
что
я
написал,
Я
плюю
из
потерянной
серии.
And
I
found
myself
and
now
that
I
finally
get
it
И
я
нашел
себя,
и
теперь,
когда
я,
наконец,
It's
all
for
the
fans
получил
это,
все
для
фанатов.
And
that's
it
all
it's
ever
been
about
И
это
все,
о
чем
я
когда-либо
мечтал.
Tryna
get
a
bigger
house
Пытаюсь
получить
дом
побольше.
That'll
fit
a
whole
crowd
Это
подойдет
целой
толпе.
Recap
ghost
town
Рекап
город-призрак.
Back
when
I
first
made
Lost
@2 so
I
run
round
Назад,
когда
я
впервые
сделал
Lost
@ 2,
поэтому
я
бегу
вокруг.
And
I'm
done
now
И
с
меня
хватит.
I
appreciate
ya'll
Я
ценю
тебя.
You
would
pick
me
up
when
I
would
always
fall
Ты
бы
забрал
меня,
когда
бы
я
всегда
падал.
And
even
if
I
never
get
the
language
I
make
the
effort
to
call
И
даже
если
я
никогда
не
получу
язык,
я
приложу
усилия,
чтобы
позвонить.
And
I
love
ya'll
И
я
люблю
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Khyree Bankhead
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.