Paroles et traduction Xenial - Right Here (feat. Warm Blizzard)
You
said
it's
been
a
minute
Ты
сказала,
что
прошла
минута.
But
I'm
right
here
Но
я
прямо
здесь.
Went
from
the
girl
of
my
dream
to
a
nightmare
Она
превратилась
из
девушки
моей
мечты
в
кошмар.
I've
been
working
you
been
twerking
Я
работаю,
а
ты-тверк.
Shit
was
quite
weird
Дерьмо
было
довольно
странным.
But
all
over
the
coast
Но
по
всему
побережью
...
You
the
one
trapped
in
my
soul
Ты-та,
что
заперта
в
моей
душе.
Man
you
know
it's
been
a
minute
Чувак,
ты
знаешь,
это
была
минута.
But
I'm
right
here
Но
я
прямо
здесь.
Went
from
the
girl
of
my
dream
to
a
nightmare
Она
превратилась
из
девушки
моей
мечты
в
кошмар.
I've
been
working
you
been
twerking
Я
работаю,
а
ты-тверк.
Shit
was
quite
weird
Дерьмо
было
довольно
странным.
But
all
over
the
coast
Но
по
всему
побережью
...
You
the
one
trapped
in
my
soul
Ты-та,
что
заперта
в
моей
душе.
Man
you
know
you
I
been
gone
Чувак,
ты
знаешь,
что
меня
нет.
I
been
working
every
hour
tryna
put
myself
on
Я
работаю
каждый
час,
пытаюсь
себя
надеть.
You
said
leave
you
alone
Ты
сказала:
"Оставь
себя
в
покое".
You
said
I'm
on
my
own
Ты
сказала,
что
я
сам
по
себе.
But
why
every
time
i
turn
around
you
all
on
my
phone
(damn)
Но
почему
каждый
раз,
когда
я
оборачиваюсь
вокруг
тебя,
я
звоню
тебе
(черт
возьми)?
I
guess
it's
hard
to
break
a
bad
habit
Думаю,
трудно
избавиться
от
дурной
привычки.
Or
was
I
good
for
you
Или
я
был
хорош
для
тебя?
Too
much
that
you
had
to
track
it
Слишком
много
того,
что
тебе
пришлось
отследить.
You
said
I
was
the
package
Ты
сказала,
что
я
был
упаковкой.
I
was
the
main
thing
Я
был
главным.
It's
no
wonder
I'm
flashing
without
touching
a
stage
Неудивительно,
что
я
вспыхиваю,
не
касаясь
сцены.
Thought
we'd
be
on
a
page
Я
думал,
мы
попадем
на
страницу.
On
Kim
& Ye
shit
На
Kim
& ye
дерьмо!
Without
me
losing
my
mind
the
chick
I'd
stay
with
Без
того,
чтобы
я
сошел
с
ума,
цыпочка,
с
которой
я
бы
остался.
But
all
the
fighting
and
fussing
Но
все
эти
ссоры
и
ссоры.
Saying
you
love
me
it's
nothing
Сказать,
что
любишь
меня-это
ничего.
But
let's
be
real
Но
давай
будем
реальными.
I
never
was
your
top
discussion
Я
никогда
не
был
для
тебя
главным
вопросом.
You
said
it's
been
a
minute
Ты
сказала,
что
прошла
минута.
But
I'm
right
here
Но
я
прямо
здесь.
Went
from
the
girl
of
my
dream
to
a
nightmare
Она
превратилась
из
девушки
моей
мечты
в
кошмар.
I've
been
working
you
been
twerking
Я
работаю,
а
ты-тверк.
Shit
was
quite
weird
Дерьмо
было
довольно
странным.
But
all
over
the
coast
Но
по
всему
побережью
...
You
the
one
trapped
in
my
soul
Ты-та,
что
заперта
в
моей
душе.
Man
you
know
it's
been
a
minute
Чувак,
ты
знаешь,
это
была
минута.
But
I'm
right
here
Но
я
прямо
здесь.
Went
from
the
girl
of
my
dream
to
a
nightmare
Она
превратилась
из
девушки
моей
мечты
в
кошмар.
I've
been
working
you
been
twerking
Я
работаю,
а
ты-тверк.
Shit
was
quite
weird
Дерьмо
было
довольно
странным.
But
all
over
the
coast
Но
по
всему
побережью
...
You
the
one
trapped
in
my
soul
Ты-та,
что
заперта
в
моей
душе.
Man
I'm
bout
to
go
nuts
Чувак,
я
собираюсь
сойти
с
ума.
You
left
a
hole
in
my
heart
like
it
was
a
doughnut
Ты
оставил
дыру
в
моем
сердце,
словно
это
был
пончик.
Now
I'm
doing
circles
Теперь
я
делаю
круги.
Like
a
car
doing
doughnuts
Как
машина,
делающая
пончики.
You
said
to
show
myself
and
every
time
well
I
showed
up
Ты
сказала
показать
себя,
и
каждый
раз
я
появлялся.
You
said
I
wasn't
myself
Ты
сказала,
что
я
не
был
собой.
I
was
right
here
but
when
I'm
here,
yeah
you
left
Я
был
здесь,
но
когда
я
здесь,
Да,
ты
ушла.
I've
been
tryna
make
it
right
Я
пытался
все
исправить.
Wrote
and
recorded
songs
that
I
hoped
you
would
like
Писал
и
записывал
песни,
которые,
я
надеялся,
тебе
понравятся.
All
I
can
do
is
write
Все,
что
я
могу-это
писать.
Grab
a
pen
and
a
paper
Возьми
ручку
и
бумагу.
Fold
it
into
a
plane
Сложи
его
в
плоскость.
To
wherever
you
been
Куда
бы
ты
ни
был.
Take
[?]
that
I
left
again
and
again
Возьми
[?]
то,
что
я
оставил
снова
и
снова.
And
tell
me
what
it's
like
right
there
И
скажи
мне,
каково
это-прямо
здесь.
Cause
ever
since
you
left
Потому
что
с
тех
пор,
как
ты
ушла.
All
I've
been
is
right
here
Все,
чем
я
был-прямо
здесь.
All
I've
been
is
right
here
Все,
чем
я
был-прямо
здесь.
A
dream
into
a
nightmare
Сон
превращается
в
кошмар.
Dream
into
a
nightmare
Сон
в
кошмар.
And
yeah
I've
still
been
right
here
И
да,
я
все
еще
был
здесь.
You
said
it's
been
a
minute
Ты
сказала,
что
прошла
минута.
But
I'm
right
here
Но
я
прямо
здесь.
Went
from
the
girl
of
my
dream
to
a
nightmare
Она
превратилась
из
девушки
моей
мечты
в
кошмар.
I've
been
working
you
been
twerking
Я
работаю,
а
ты-тверк.
Shit
was
quite
weird
Дерьмо
было
довольно
странным.
But
all
over
the
coast
Но
по
всему
побережью
...
You
the
one
trapped
in
my
soul
Ты-та,
что
заперта
в
моей
душе.
Man
you
know
it's
been
a
minute
Чувак,
ты
знаешь,
это
была
минута.
But
I'm
right
here
Но
я
прямо
здесь.
Went
from
the
girl
of
my
dream
to
a
nightmare
Она
превратилась
из
девушки
моей
мечты
в
кошмар.
I've
been
working
you
been
twerking
Я
работаю,
а
ты-тверк.
Shit
was
quite
weird
Дерьмо
было
довольно
странным.
But
all
over
the
coast
Но
по
всему
побережью
...
You
the
one
trapped
in
my
soul
Ты-та,
что
заперта
в
моей
душе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Khyree Bankhead
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.