Paroles et traduction Xenon - Camino Mientras Canto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Camino Mientras Canto
I Walk While I Sing
En
cada
línea
hay
sangre
envenenada
In
every
line,
there's
poisoned
blood
Saqué
este
disco,
nadie
me
dijo
nada
I
released
this
album,
nobody
said
a
word
Esto
no
es
rap,
es
odio
del
que
se
impregna
This
isn't
rap,
it's
hatred
that
permeates
Quien
busque
escuchar
mi
música
que
salga
y
vaya
afuera
Whoever
wants
to
listen
to
my
music,
get
out
and
go
outside
Aquí
no
soy
ni
tu
cielo
ni
tu
vida
Here,
I'm
neither
your
heaven
nor
your
life
Soy
este
infierno
que
te
quema
y
te
domina
I'm
this
hell
that
burns
you
and
dominates
you
Mira
mi
vida
y
mis
ojos
cuando
lloran
Look
at
my
life
and
my
eyes
when
they
cry
Jamás
verás
el
sol
después
de
lluvia
y
largas
horas
You'll
never
see
the
sun
after
rain
and
long
hours
Como
una
hora
tardaré
pero
aquí
vuelvo
It
will
take
me
like
an
hour,
but
I'll
be
back
Orgulloso
de
mí
mismo,
de
mi
ser,
de
lo
que
siento
Proud
of
myself,
of
my
being,
of
what
I
feel
Soy
un
obseso
por
el
sexo
de
tu
risa
I'm
obsessed
with
the
sex
of
your
laughter
Follo
despacio
(tú)
no
tengas
prisa
I
fuck
slowly,
(you)
don't
be
in
a
hurry
Esto
te
duele,
pero
más
me
duele
a
mí
This
hurts
you,
but
it
hurts
me
more
Son
heridas
que
no
cierran
en
el
borde
de
un
tapiz
They
are
wounds
that
don't
close
on
the
edge
of
a
tapestry
Fui
el
único
en
mi
esencia
I
was
unique
in
my
essence
Escribo
lo
que
siento
por
sacar
toda
esta
mierda
I
write
what
I
feel
to
get
all
this
shit
out
Camino
mientras
canto
I
walk
while
I
sing
(Yo
solo
hago
lo
que
me
gusta
hacer)
(I
only
do
what
I
like
to
do)
Camino
mientras
canto
I
walk
while
I
sing
(No
sé
si
es
don
de
fe)
(I
don't
know
if
it's
a
gift
of
faith)
Camino
mientras
canto
I
walk
while
I
sing
(Esto
es
más
que
una
canción,
esto
es
trabajo
fino)
(This
is
more
than
a
song,
this
is
fine
work)
Camino
mientras
canto
I
walk
while
I
sing
(Yo
vivo
asomando
la
aleta,
siempre
alerta)
(I
live
peeking
out
my
fin,
always
alert)
Aquí
quien
manda
es
quien
triunfa
en
esta
escena
Here,
who
commands
is
who
triumphs
in
this
scene
Aprendí
a
rapear
sin
escribir
Madrid
con
'z'
I
learned
to
rap
without
writing
Madrid
with
a
'z'
No
son
poetas
ni
artistas
que
destaquen
They
are
not
poets
or
artists
who
stand
out
Solo
son
simples
rufianes
que
aquí
vienen
de
profetas
They
are
just
simple
ruffians
who
come
here
as
prophets
Deja
los
petas
y
el
humo,
en
escenarios
quéjate
Leave
the
joints
and
the
smoke,
complain
on
stages
Adoro
veros
enfadados
I
adore
seeing
you
angry
He
situado
a
la
mitad
de
las
personas
I
have
situated
half
of
the
people
Y
estoy
solo
entre
mis
ruinas
donde
todo
se
valora
And
I'm
alone
among
my
ruins
where
everything
is
valued
La
humanidad
es
pasto
de
nuestra
envidia
Humanity
is
fodder
for
our
envy
Apoyarse
es
imposible,
voy
a
hundir
muy
bien
tu
vida
Leaning
on
each
other
is
impossible,
I'm
going
to
sink
your
life
very
well
Jamás
he
sido,
y
contigo
voy
a
serlo
I've
never
been,
and
with
you,
I'm
going
to
be
El
peor
de
los
errores
es
cambiar
por
agradar
The
worst
mistake
is
to
change
to
please
Quizás
es
más
o
quizás
es
menos
Maybe
it's
more
or
maybe
it's
less
No
tengo
templo,
soy
mi
clero
y
nada
más
I
have
no
temple,
I
am
my
clergy
and
nothing
else
Creo
en
un
Dios
y
hoy
soy
mi
propio
ejemplo
I
believe
in
a
God
and
today
I
am
my
own
example
He
luchado
como
un
cerdo
y
no
lo
pienso
abandonar
I
have
fought
like
a
pig
and
I
don't
plan
to
give
up
Camino
mientras
canto
I
walk
while
I
sing
(Yo
solo
hago
lo
que
me
gusta
hacer)
(I
only
do
what
I
like
to
do)
Camino
mientras
canto
I
walk
while
I
sing
(No
sé
si
es
don
de
fe)
(I
don't
know
if
it's
a
gift
of
faith)
Camino
mientras
canto
I
walk
while
I
sing
(Esto
es
más
que
una
canción,
esto
es
trabajo
fino)
(This
is
more
than
a
song,
this
is
fine
work)
Camino
mientras
canto
I
walk
while
I
sing
(Yo
vivo
asomando
la
aleta,
siempre
alerta)
(I
live
peeking
out
my
fin,
always
alert)
Camino
mientras
canto
I
walk
while
I
sing
(Aunque
sea
blanco
por
dentro
mi
alma
está
negra)
(Even
though
I'm
white
inside,
my
soul
is
black)
(¡Dos
mil
quince!)
camino
mientras
canto
(Two
thousand
fifteen!)
I
walk
while
I
sing
¡Pandora!
(pero
sé
que
lanzo
flashes
como
aludes)
Pandora!
(but
I
know
I
throw
flashes
like
avalanches)
Camino
mientras
canto
I
walk
while
I
sing
(¿Estás
hundido?,
yo
estoy
tocado
por
la
base)
(Are
you
sunk?
I'm
touched
by
the
base)
Camino
mientras
canto
I
walk
while
I
sing
(Formas
y
rimas,
los
signos
y
los
párrafos)
(Forms
and
rhymes,
the
signs
and
the
paragraphs)
Para
todo
aquel
que
lo
esperaba
For
everyone
who
was
waiting
for
it
Para
todo
aquel
que
no
esperaba
que
pudiera
hacerlo
For
everyone
who
didn't
expect
me
to
be
able
to
do
it
Esto
no
es
música
This
is
not
music
Son
heridas
de
las
que
sangran
These
are
wounds
that
bleed
Bienvenidos
a
Pandora
Welcome
to
Pandora
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Sanchez Rodriguez, Ruben De La Cruz Perez
Album
Pandora
date de sortie
29-09-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.