Xenon - Defcon2 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Xenon - Defcon2




Defcon2
Defcon2
De norte a sur
From north to south
De sur a norte
From south to north
Defcon 2
Defcon 2
No tengo tiempo para
No time for myself
Chica, estuve maniobrando
Girl, I've been maneuvering
Subiendo al norte
Climbing up north
Ahora bajando
Now descending
Cogí mi vértigo, mis ganas y un papel
I took my vertigo, my desire, and a paper
Y comencé a sacar un disco, el infierno hoy está en él
And started to make an album, hell is in it today
Soy esa miel en los labios de un hereje
I'm that honey on the lips of a heretic
La mejor de las apuestas cuando ves que todo pierdes
The best of bets when you see you're losing everything
El mar en calma después de la tormenta
The calm sea after the storm
Joder despacio, vida ya muerta
Fucking slowly, life already dead
En esta vida, o pisas o te pisan
In this life, you step on or get stepped on
Fui descalzo, anduve entre repisas
I went barefoot, I walked among ledges
Somos más de buenas citas que de citas que son ciegas
We're more about good dates than blind dates
Demostré lo que sentía con un lienzo entre mis yemas, ah
I showed what I felt with a canvas between my fingertips, ah
Llevas el poder del canto, te encanto y no es pa' tanto
You have the power of singing, I love you and it's not that much
Somos manto de mentiras
We are a blanket of lies
Querer y ser capaz de alcanzar lo que lograr
To want and be able to achieve what you achieve
Usar más la cabeza y menos Instagram, niñas
Use your head more and less Instagram, girls
Tengo lo que nadie hoy demuestra
I have what nobody shows today
Xenon, este es mi rap de puño y letra
Xenon, this is my rap, fist and lyrics
Siento que nada ya me supera
I feel like nothing can overcome me anymore
Somos la música que suena, ya no importa nada (Na, na, na)
We are the music that plays, nothing else matters (Na, na, na)
Quieren buscar fama y no podrán (Na, na, na)
They want to seek fame and they won't be able to (Na, na, na)
El juego se ha acabado, déjalo en paz
The game is over, leave it alone
Soy esa clave, el mundo ya lo sabe
I am that key, the world already knows it
El bufón que hoy se ríe, el color verde del jade
The jester who laughs today, the green color of jade
Subo cual nave, imparable como un Hummer
I go up like a spaceship, unstoppable like a Hummer
Sensación de ser el único entre un montón de nadie
Feeling of being the only one among a bunch of nobodies
Quita esa frase, virtud y darte clase
Remove that phrase, virtue and giving you class
Tu madre te repite que busques vida y no sabes
Your mother tells you to look for life and you don't know how
Soy ese fraile que destruye desde dentro
I am that friar who destroys from within
Matarías por honor pero esto es nivel experto
You would kill for honor but this is expert level
A veces nos sentimos que el mundo se cae
Sometimes we feel like the world is falling apart
Se rompe en mil pedazos destrozando lo que hay
It breaks into a thousand pieces destroying what is there
La música me ha dado más promesas que algunas tías
Music has given me more promises than some girls
Y sobrevivo gracias a líneas inofensivas
And I survive thanks to harmless lines
Busca tu mira, tu punto en este mapa
Look for your sight, your point on this map
Amor entre los dientes, el odio en la mirada
Love between your teeth, hatred in your eyes
Quizá sea rara la razón por la que creo
Maybe the reason I believe is strange
Cualquiera usa mi rap para joder y dar de pleno
Anyone uses my rap to fuck up and hit the spot
Quita de en medio, somos el don
Get out of the way, we are the gift
Complicación en el renglón, solo dan contradicción
Complication in the line, they only give contradiction
Es mi reacción frente a normas que dan asco
It's my reaction to rules that are disgusting
El pueblo grita alto, escuchar no será un paso
The people shout loud, listening will not be a step
Me dijeron que la belleza va por dentro
They told me that beauty is on the inside
Y si el mundo fuera ciego, date por jodida
And if the world were blind, you'd be screwed
La bebida ha entregado más heridas que alegrías
The drink has delivered more wounds than joys
Y yo sigo como el primer día, jodiendo en silencio
And I continue like the first day, messing around in silence
Tengo lo que nadie hoy demuestra
I have what nobody shows today
Xenon, este es mi rap de puño y letra
Xenon, this is my rap, fist and lyrics
Siento que nada ya me supera
I feel like nothing can overcome me anymore
Somos la música que suena, ya no importa nada (Na, na, na)
We are the music that plays, nothing else matters (Na, na, na)
Quieren buscar fama y no podrán (Na, na, na)
They want to seek fame and they won't be able to (Na, na, na)
El juego se ha acabado, déjalo en paz
The game is over, leave it alone





Writer(s): Manuel Sanchez Rodriguez, Ruben De La Cruz Perez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.