Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quizás
el
miedo
a
llorar
ya
no
me
deje
Vielleicht
lässt
mich
die
Angst
zu
weinen
nicht
mehr
zu
Pero
vi
como
te
ibas
te
alejabas
tantas
veces
Aber
ich
sah,
wie
du
gingst,
dich
so
oft
entferntest
El
lobo
aprende
a
no
fiarse
de
capuchas
Der
Wolf
lernt,
Kapuzen
nicht
zu
trauen
Y
yo
aprendo
de
no
fiarme
si
eres
tú
la
que
me
escucha
Und
ich
lerne,
dir
nicht
zu
trauen,
wenn
du
es
bist,
die
mir
zuhört
Fuiste
mi
Judas
yo
un
creyente
de
ser
ciegas
Du
warst
mein
Judas,
ich
ein
Gläubiger,
der
blind
vertraute
Empecé
por
fortalecer
cuando
me
hice
pieza
a
pieza
Ich
begann
mich
zu
stärken,
als
ich
mich
Stück
für
Stück
zusammensetzte
Larga
agonía
corta
la
espera
Lange
Agonie,
kurzes
Warten
Soy
la
mitad
de
lo
que
dicen
el
doble
de
lo
que
piensas
Ich
bin
die
Hälfte
von
dem,
was
sie
sagen,
das
Doppelte
von
dem,
was
du
denkst
No
lo
entiendo
y
es
bastante
triste
Ich
verstehe
es
nicht,
und
es
ist
ziemlich
traurig
Pero
cuantas
copias
de
tu
corazón
hiciste
Aber
wie
viele
Kopien
deines
Herzens
hast
du
gemacht?
Sí,
viste
algo
en
mí,
algo
que
no
veías
en
los
demás
Ja,
du
sahst
etwas
in
mir,
etwas,
das
du
in
den
anderen
nicht
sahst
El
único
que
vio
algo
bueno
detrás
del
cristal
Der
Einzige,
der
etwas
Gutes
hinter
dem
Glas
sah
Siempre
tan
frágil,
roto
y
en
silencio
Immer
so
zerbrechlich,
gebrochen
und
still
Como
el
mar
escondo
fondo
y
no
siempre
es
bueno
Wie
das
Meer
verberge
ich
Tiefe,
und
sie
ist
nicht
immer
gut
Coge
tu
anzuelo
o
nada
en
la
despensa
Nimm
deinen
Angelhaken,
oder
es
gibt
nichts
in
der
Speisekammer
Solo
el
frío
de
este
abrigo
es
mi
amigo
y
me
consuela
Nur
die
Kälte
dieses
Mantels
ist
mein
Freund
und
tröstet
mich
Es
insomnio,
ok
Es
ist
Schlaflosigkeit,
okay
Va
por
ti,
va
por
mí
Das
ist
für
dich,
das
ist
für
mich
Escribo
en
braile,
para
amores
a
primera
vista
Ich
schreibe
in
Braille,
für
Liebe
auf
den
ersten
Blick
Como
el
fuego
caliente
pero
quemo
Wie
Feuer
heiß,
aber
ich
verbrenne
Tú
el
cigarro
yo
el
tiempo
en
encenderlo
Du
die
Zigarette,
ich
die
Zeit,
sie
anzuzünden
Hay
quien
folla
rápido
y
quien
folla
lento
Es
gibt
welche,
die
schnell
ficken,
und
welche,
die
langsam
ficken
La
diferencia
es
el
tiempo,
que
tarda
en
dejarte
luego
Der
Unterschied
ist
die
Zeit,
die
es
braucht,
dich
danach
zu
verlassen
Siempre
es
así
somos
MCs
por
escribir
Es
ist
immer
so,
wir
sind
MCs,
weil
wir
schreiben
Lo
que
pensamos
en
canciones
y
que
no
te
digo
a
ti
Was
wir
in
Liedern
denken
und
was
ich
dir
nicht
sage
Puedes
pensar
que
es
cobardía
y
no
mentira
Du
kannst
denken,
es
ist
Feigheit
und
keine
Lüge
Soy
cobarde
por
no
escupirte
y
estar
gastando
esta
saliva
Ich
bin
feige,
weil
ich
dich
nicht
anspucke
und
diesen
Speichel
verschwende
Pide
al
solo
que
te
perdone
porque
yo
no
Bitte
die
Sonne,
dir
zu
vergeben,
denn
ich
werde
es
nicht
tun
Por
Dios
soy
en
tu
balcón
por
Dios
es
odio
Bei
Gott,
ich
bin
auf
deinem
Balkon,
bei
Gott,
es
ist
Hass
Compórtate
y
deja
ya
de
tanta
farsa
Benimm
dich
und
hör
schon
auf
mit
dieser
ganzen
Farce
Te
queda
bien
ser
la
buena
y
ese
tanga
Es
steht
dir
gut,
die
Gute
zu
sein,
und
dieser
Tanga
No
existen
manchas
para
aquel
que
juega
limpio
Es
gibt
keine
Flecken
für
den,
der
fair
spielt
En
impío
dice
pio
y
no
le
creen
ningún
vecino
Der
Gottlose
sagt
'piep'
und
kein
Nachbar
glaubt
ihm
Pero
fijo,
que
vendrán
tiempos
mejores
Aber
sicher,
es
werden
bessere
Zeiten
kommen
El
dolor
de
un
soñador
con
insomnio
y
sus
canciones
Der
Schmerz
eines
Träumers
mit
Schlaflosigkeit
und
seinen
Liedern
Ah,
es
insomnio
Ah,
es
ist
Schlaflosigkeit
Tus
labios
llevaban
caser
Deine
Lippen
trugen
Gift
Ahora
entiendo
las
horas
sin
dormir
Jetzt
verstehe
ich
die
schlaflosen
Stunden
No
me
digas
que
soy
increible
prefiero
que
me
creas
Sag
mir
nicht,
dass
ich
unglaublich
bin,
ich
ziehe
es
vor,
dass
du
mir
glaubst
El
amor
no
siempre
duele
sola
duele
si
lo
fuerzas
Liebe
tut
nicht
immer
weh,
sie
tut
nur
weh,
wenn
du
sie
erzwingst
Fui
un
angel
escapando
de
ese
lodo
Ich
war
ein
Engel,
der
diesem
Schlamm
entkam
Yo
la
quise
como
a
nadie,
ella
como
a
todos
Ich
liebte
sie
wie
keine
andere,
sie
mich
wie
jeden
anderen
Todos
tenemos
tiempo
que
gastar
y
malgastar
Wir
alle
haben
Zeit
zu
verbringen
und
zu
verschwenden
Que
pagar
con
las
heridas
es
sufrir
eternamente
Dass
mit
Wunden
zu
bezahlen
ewiges
Leiden
bedeutet
Ja,
y
que
pensar
cuando
te
dicen
para
siempre
Ja,
und
was
soll
man
denken,
wenn
sie
dir
'für
immer'
sagen
Siempre
parada
y
se
pierde
Immer
stillstehend
und
es
verliert
sich
Así
despacio
pero
escribiendo
sale
rápido
So
langsam,
aber
beim
Schreiben
kommt
es
schnell
heraus
Como
ese
ácido
nacido
en
un
ático
Wie
diese
Säure,
geboren
auf
einem
Dachboden
Yo
fui
el
mediático
el
pacto
no
era
este
Ich
war
der
Mediale,
der
Pakt
war
nicht
dieser
Pero
estar
frente
a
las
malas
Aber
den
schlechten
Zeiten
gegenüberzustehen
Y
a
la
mala
tuve
en
frente
Und
die
Schlechte
hatte
ich
vor
mir
Quizás
fue
suerte
aposté
todo
en
casinos
Vielleicht
war
es
Glück,
ich
setzte
alles
in
Kasinos
Casi
nos
vimos
y
fuimos
por
ese
vino
Wir
sahen
uns
fast
und
gingen
für
diesen
Wein
Que
nos
vino
de
repente
Der
uns
plötzlich
überkam
Ojalá
nunca
recuerdes
todo
el
daño
que
me
hiciste
Hoffentlich
erinnerst
du
dich
nie
an
all
den
Schaden,
den
du
mir
angetan
hast
Que
no
saco
de
mi
mente
Den
ich
nicht
aus
meinem
Kopf
bekomme
Es
insomnio
Es
ist
Schlaflosigkeit
Esto
es
Pandora
Das
ist
Pandora
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abraham Quintanilla Iii, Luis Giraldo, Cruz Martinez, Chris Gilbert Perez
Album
Pandora
date de sortie
29-09-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.