Xenon feat. Abram & Santiuve - Suicidas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Xenon feat. Abram & Santiuve - Suicidas




انا انا اللي فيا
Я тот, кто ...
بكل عيوبك انتي
Со всеми своими недостатками, ты ...
بسببك كل يوم
Из-за тебя каждый день.
الجرعة بتعلي سنتي
Дозировка через два года
ابليس طالب رجوعه لجنة ربه و بيتزلل
Дьявол потребовал его возвращения в комитет Господа и Петцля.
فكرك راجع ليها
Вспомни ее.
ولا دا مجرد تخيل
Ни па только представь
استحالة
Невозможность
عبد يكسر سيف الحق بتاع سكوته
Раб ломает Меч Истины, продавая свое молчание.
واستحالة
Невозможность
شخص يسيب بصمات في الدنيا بعد موته
Человек, который снимает отпечатки пальцев в мире после своей смерти.
جربت اسكت و اسمعلك
Я пытался заткнуться и слушать тебя.
يمكن بجنون ارجعلك
Безумно могу вернуть тебя обратно
بس كرهتك اكتر
Я ненавижу тебя еще больше.
مفيش حاجة بتشفعلك
Не нужно заступаться.
حتي حبي ليكي لما اتعدي حدود ارادتي
Даже моя любовь к тебе не выходит за рамки моей воли.
كل ما اقرب منك ادريناليني بيعلي سنتي
Все, что я ближе к тебе, Адриенна, Продай мне мой год.
بقيت عايش لمجرد فكرة ان الانتحار متحرم
Я остался Айш только из-за идеи, что самоубийство запрещено.
مش هكون عايش في الجنة و بكتب عن معاناه جهنم
Он не жил в Раю и писал о страданиях ада.
تناقض في الآراء
Противоречие мнений
ادي لزحمة في الافكار
Поток идей.
تلقي ان كل داء علاجه هو الانتحار
Принимать эту излеченную болезнь-самоубийство.
م انتي اللي سمك ليا عسل لما عسلهم كان السم
М ты кто ловит рыбу Лия милая потому что их мед был ядом
بنسي بيكي اللي حصل و ارجع اكمل باقي الفيلم
Пенни Бекки которая вернулась и продолжила остальную часть фильма
هنا و هناك زودت حرف زادت المسافات
То тут, то там появлялся характер, увеличивались расстояния.
الدنيا يوم عليك و يوم عليك مفيش معاك
Мир-это день для тебя и день для тебя.
يوم الحساب هيجي حقك يحرج كل ظالم
Судный день Хиджи твое право смущает каждого несправедливого
ان الله في يومه ترد المظالم
Что Бог в свое время отталкивает обиды.
هنا و هناك زودت حرف زادت المسافات
То тут, то там появлялся характер, увеличивались расстояния.
الدنيا يوم عليك و يوم عليك مفيش معاك
Мир-это день для тебя и день для тебя.
يوم الحساب هيجي حقك يحرج كل ظالم
Судный день Хиджи твое право смущает каждого несправедливого
ان الله في يومه ترد المظالم
Что Бог в свое время отталкивает обиды.
العمر عدا
Возраст за исключением
16 سنة حاسس بهدة
16 лет Хассе Бахда
نايم علي السرير بشكي همومي للمخدة
Спи на кровати с моей заботой о наволочке.
مش مصدق قلت ابدأ احلم يمكن اوصل
Не верь сказал Я никогда не мечтай что я смогу это сделать
لكن في كل مرة حلمت خجلت قبل ما ابدأ
Но каждый раз, когда я мечтал, мне было стыдно перед тем, что я начал.
مش طايق اي حاجة
Нет нужды
مش طايق حتي طيبتي
Не так хорошо, как я.
طب فاكرة يوم لُقانا؟
Лекарство на день лкана
طب فاكرة لما سيبتي؟
Какое у меня лекарство
طب عارفة انتي بالنسبالي ايه في حياتي؟
Я знаю, что ты мой родственник в моей жизни.
مظنش انك عارفة حبي يفوق تخيلاتك
Думаю, ты знаешь, что моя любовь выше твоего воображения.
فاتِك و فاتَك التفكير هنعمل ايه في بكرة
Ты промахнулся и промахнулся думая вот мы делаем а в барабане
احلم ف يزيد التخدير فتكون لليأس عُرضة
Мечтаете об усилении анестезии, и вы склонны к отчаянию.
من امتي وانت بتحلم في النهاية يبقي واقع؟
Кто моя мама и твоя мечта в конце концов остается реальностью
دا حتي لما بتسأل بتجاوبك المواقع
Зачем ты вообще спрашиваешь свои ответные сайты
حاولت اتوصل للاحسن ف اكون انسان بيسعي
Я пытался стать лучше, будучи человеком.
عايز تبقي الانسان الساعي؟
Хочешь оставить курьера у себя?
نعمل انتحار جماعي
Мы совершаем массовые самоубийства
نفسي بتعجز عن سماعي
Я не слышу себя.
لو ايديا اللي هتمنعني مش بعيد اقطع دراعي
Если идея, которая не за горами, я срежу свою броню.
هنا و هناك زودت حرف زادت المسافات
То тут, то там появлялся характер, увеличивались расстояния.
الدنيا يوم عليك و يوم عليك مفيش معاك
Мир-это день для тебя и день для тебя.
يوم الحساب هيجي حقك يحرج كل ظالم
Судный день Хиджи твое право смущает каждого несправедливого
ان الله في يومه ترد المظالم
Что Бог в свое время отталкивает обиды.
هنا و هناك زودت حرف زادت المسافات
То тут, то там появлялся характер, увеличивались расстояния.
الدنيا يوم عليك و يوم عليك مفيش معاك
Мир-это день для тебя и день для тебя.
يوم الحساب هيجي حقك يحرج كل ظالم
Судный день Хиджи твое право смущает каждого несправедливого
ان الله في يومه ترد المظالم
Что Бог в свое время отталкивает обиды.
خسرت كل حاجة مش عارف ازاي اعيش
Я потерял все, что мне было нужно, я не знал, как жить дальше.
من كتر المشاكل قلبي مات احلام مفيش
От проблем с резаком мое сердце умерло мечты нет
"حياه" كلمة اسمعها كتير محسهاش
"Жизнь" - это слово, которое я часто слышу.
الموت، بيقرب لكن عمري منتهاش
Смерть близка, но я истощен.
خسرت كل حاجة مش عارف ازاي اعيش
Я потерял все, что мне было нужно, я не знал, как жить дальше.
من كتر المشاكل قلبي مات احلام مفيش
От проблем с резаком мое сердце умерло мечты нет
"حياه" كلمة اسمعها كتير محسهاش
"Жизнь" - это слово, которое я часто слышу.
الموت، بيقرب لكن عمري منتهاش
Смерть близка, но я истощен.
خسرت كل حاجة مش عارف ازاي اعيش
Я потерял все, что мне было нужно, я не знал, как жить дальше.
من كتر المشاكل قلبي مات احلام مفيش
От проблем с резаком мое сердце умерло мечты нет
"حياه" كلمة اسمعها كتير محسهاش
"Жизнь" - это слово, которое я часто слышу.
الموت، بيقرب لكن عمري منتهاش
Смерть близка, но я истощен.
خسرت كل حاجة مش عارف ازاي اعيش
Я потерял все, что мне было нужно, я не знал, как жить дальше.
من كتر المشاكل قلبي مات احلام مفيش
От проблем с резаком мое сердце умерло мечты нет
"حياه" كلمة اسمعها كتير محسهاش
"Жизнь" - это слово, которое я часто слышу.
الموت، بيقرب لكن عمري منتهاش
Смерть близка, но я истощен.





Writer(s): Ruben De La Cruz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.