Paroles et traduction Xenon feat. Ary - Cuando tu no estas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando tu no estas
Когда тебя нет рядом
Cuando
el
corazon
se
apaga,
las
estrellas
brillan
mas,
Когда
сердце
замирает,
звезды
ярче
сияют,
Tu
sientes
como
yo
el
tremendo
bienestar,
Ты
чувствуешь,
как
и
я,
это
неземное
блаженство,
De
estar
entre
tus
brazos
marcando
nuevos
trazos
Быть
в
твоих
объятиях,
рисуя
новые
узоры,
Soñando
cada
noche
con
tenerte
en
mi
regazo,
pero
ya
no
Мечтая
каждую
ночь
держать
тебя
на
руках,
но
это
уже
невозможно.
Ahora
esto
no
se
pierde
Теперь
это
не
исчезнет,
Tu
voz
me
susurra
que
esto
es
para
siempre
Твой
голос
шепчет
мне,
что
это
навсегда.
Entre
luces,
miel
se
estremece
en
los
recuerdos
Среди
огней,
мед
воспоминаний
дрожит,
Si
te
dejo
en
el
anden,
yo
siento
que
te
pierdo
Если
я
оставлю
тебя
на
перроне,
я
чувствую,
что
потеряю
тебя.
Pero
luego,
cuando
contemplo
tu
mirada
Но
потом,
когда
я
смотрю
в
твои
глаза,
Veo
que
distancia
es
tan
solo
es
una
palabra
Я
вижу,
что
расстояние
- это
всего
лишь
слово,
Y
nada,
nos
separará
И
ничто
нас
не
разлучит.
Si
el
futuro
nos
depara
la
magia
de
un
amor
Если
будущее
сулит
нам
магию
любви,
Entre
sabanas
de
plata,
perdamos
el
control
Среди
серебряных
простыней,
потеряем
контроль,
Solos
tu
y
yo
desatemos
la
pasion
Только
ты
и
я,
давай
развяжем
страсть.
No
hace
falta
mas
señales
brindemos
iniciales
Не
нужно
больше
знаков,
давай
начнем
с
инициалов,
Dibujemos
con
caricia
la
ternura
de
un
paisaje
Нарисуем
ласками
нежность
пейзажа.
Y
en
cada
frase
me
siento
como
un
niño
И
в
каждой
фразе
я
чувствую
себя
ребенком,
He
crecido
acostumbrado
al
calor
de
tu
cariño
Я
вырос,
привыкший
к
теплу
твоей
любви,
Y
ahora
dilo,
somos
dos
almas
gemelas
А
теперь
скажи,
мы
две
родственные
души,
Somos
fuegos
que
alumbraran
una
vida
entera
Мы
- огоньки,
которые
будут
освещать
целую
жизнь.
Y
con
hielo
nena,
beberé
de
este
futuro
И
со
льдом,
детка,
я
буду
пить
из
этого
будущего,
Pal
mundo
eres
una
mas,
para
mi
eres
todo
un
mundo
Для
мира
ты
- одна
из
многих,
для
меня
ты
- целый
мир,
Que
recorrer
estar
unidos
y
crecer
Который
нужно
исследовать,
быть
вместе
и
расти,
Por
que
un
sueño
solo
es
sueño
si
tu
estas
en
el
Потому
что
сон
- это
всего
лишь
сон,
если
ты
в
нем.
Y
en
vez
de
sentirme
separado
И
вместо
того,
чтобы
чувствовать
себя
разделенным,
Yo
jure
bajo
un
papel
ser
preso
se
tus
labios
endulzados
Я
поклялся
под
бумагой
быть
пленником
твоих
сладких
губ.
Por
una
vida
vivida,
por
cada
lagrima
que
desprende
fantasia
За
прожитую
жизнь,
за
каждую
слезу,
рождающую
фантазию,
Tu,
dime
vida
mía
cuanto
tiempo
derrochado
Ты,
скажи
мне,
моя
жизнь,
сколько
времени
потрачено
впустую?
17
años
esperando,
no
es
suficiente
con
decirte
que
te
quiero
17
лет
ожидания,
недостаточно
сказать
тебе,
что
я
люблю
тебя,
Mejor
quedamos
hoy
y
asi
te
lo
demuestro
Лучше
встретимся
сегодня,
и
я
докажу
это
тебе.
Si
tus
lagrimas
caidas
se
deben
al
deseo
Если
твои
слезы
вызваны
желанием,
Eres
presa
de
mi,
o
expresas
sentimientos
Ты
моя
пленница
или
выражаешь
чувства?
Nunca
digas
nunca,
y
nunca
perderas
Никогда
не
говори
"никогда",
и
ты
никогда
не
проиграешь,
La
distancia
es
una
prueba
que
hemos
de
superar
Расстояние
- это
испытание,
которое
мы
должны
преодолеть.
Entre
dos,
escribiremos
poesia
Вдвоем
мы
напишем
стихи,
El
momento
es
perfecto
y
solo
queda
la
armonìa
Момент
идеален,
и
остается
только
гармония.
Por
derrochar,
queda
mas
por
demostrar
Чтобы
растратить,
нужно
еще
многое
показать,
Por
que
solo
tus
caricias
me
supieron
escuchar
y...
Ведь
только
твои
ласки
умели
меня
слушать
и...
Cuando
tu
no
estas,
cuando
tu
no
estas...
Когда
тебя
нет,
когда
тебя
нет...
Cuando
tu
te
vas,
cuando
tu
te
vas
Когда
ты
уходишь,
когда
ты
уходишь,
Cuando
tu
no
estas
mi
corazon
se
dispara
Когда
тебя
нет,
мое
сердце
разрывается,
Y
si
me
siento
solo
es
tu
cariño
el
que
me
ampara
И
если
я
чувствую
себя
одиноким,
твоя
любовь
защищает
меня.
Cuando
tu
te
vas,
cuando
tu
te
vas
Когда
ты
уходишь,
когда
ты
уходишь,
Cuando
tu
no
estas,
cuando
tu
no
estas...
Когда
тебя
нет,
когда
тебя
нет...
Cuando
una
via
nos
separa
me
sumerjo
en
soledad
Когда
нас
разделяет
путь,
я
погружаюсь
в
одиночество,
Hoy
siento
que
te
pierdo
pero
se
que
volveras
Сегодня
я
чувствую,
что
теряю
тебя,
но
я
знаю,
что
ты
вернешься.
Y
busco,
todas
las
mañanas
И
я
ищу
каждое
утро
El
calor
de
tu
cariño
escondidos
en
las
sabanas
Тепло
твоей
любви,
спрятанное
в
простынях,
Anhelo,
recordar
esa
ternura
Я
жажду
вспомнить
эту
нежность,
Susurrame
al
oido
que
el
amor
perdura
Прошепчи
мне
на
ухо,
что
любовь
вечна.
Al
fin
mi
corazón
a
vuelto
a
renacer
Наконец
мое
сердце
возродилось,
Latido
que
olvide
en
un
pasado
un
ayer
Стук,
который
я
забыл
в
прошлом,
вчера,
Tu
llama
ha
encendido
este
fuego
apagado
Твое
пламя
зажгло
этот
потухший
огонь,
Y
el
viento
se
llevo
las
cenizas
del
pasado
И
ветер
унес
пепел
прошлого.
Sentados
abrazados
mirando
al
amanecer
Сидя
в
обнимку,
смотрим
на
рассвет,
Sabiendo
que
jamas
llegará
un
atardecer
Зная,
что
закат
никогда
не
наступит.
Un
ángel
nos
junto
en
aquel
cálido
avispero
Ангел
соединил
нас
в
том
теплом
улье,
Roce,
el
Edén
y
empece
de
cero
Прикосновение,
Эдем,
и
я
начал
с
нуля.
Concede
el
honor
a
esta
dama
enamorada
Даруйте
честь
этой
влюбленной
даме,
De,
amarte
y
hechizante
como
una
pequeña
hada
Любить
тебя
и
быть
очаровательной,
как
маленькая
фея.
Ilusiones,
realidad,
fantasía
entre
pasión
Иллюзии,
реальность,
фантазия
среди
страсти,
Y
el
olor
de
tu
ausencia
invade
cada
rincón
И
запах
твоего
отсутствия
проникает
в
каждый
уголок.
Miro
cada
dia
mi
reflejo
en
el
espejo
Каждый
день
я
смотрю
на
свое
отражение
в
зеркале,
Imagino
que
tus
labios
recorren
todo
mi
cuerpo
Я
представляю,
как
твои
губы
скользят
по
всему
моему
телу.
Tan
solo
acariciarme
despiertas
mis
sentidos
Просто
прикосновение
к
тебе
пробуждает
мои
чувства,
Mis
deseos
mas
profundos
evaden
el
paraiso
Мои
самые
сокровенные
желания
ускользают
от
рая.
Calmemos
la
tormenta
de
la
triste
nostalgia
Успокоим
бурю
грустной
ностальгии,
Revivamos
otra
vez
el
principio
de
la
magia
Оживим
еще
раз
начало
магии.
Repite
cada
frase,
recuerdo
cada
momento
Повторяй
каждую
фразу,
я
помню
каждый
момент,
Yo
pierdo
la
razon
en
oir
ese
e
quiero
Я
теряю
рассудок,
слыша
это
"Я
люблю
тебя".
Júrame,
dime
que
lo
nuestro
es
para
siempre
Поклянись
мне,
скажи,
что
наше
- это
навсегда,
Dibujemos
un
futuro,
escribamos
un
presente
Нарисуем
будущее,
напишем
настоящее.
Que
recordar,
mi
deleite
es
tu
miel
Что
помнить,
мое
наслаждение
- это
твой
мед,
Yo
cierro
los
ojos
y
me
esconde
entre
tu
piel
Я
закрываю
глаза
и
прячусь
в
твоей
коже.
Permite
convertirme
en
la
princesa
de
tu
cuento
Позволь
мне
стать
принцессой
твоей
сказки,
Ser
el
brote
de
la
rosa
que
crece
con
tu
esfuerzo
Быть
бутоном
розы,
который
расцветает
благодаря
твоим
усилиям.
Deseo
sueño
eterno
en
el
que
no
hay
censura
Я
желаю
вечного
сна,
в
котором
нет
цензуры,
Y
es
que
tu
eres
el
sol
que
ilumina
esta
luna
Ведь
ты
- солнце,
которое
освещает
эту
луну.
Si
tus
lagrimas
caidas
se
deben
al
deseo
Если
твои
слезы
вызваны
желанием,
Eres
presa
de
mi,
o
expresas
sentimientos
Ты
моя
пленница
или
выражаешь
чувства?
Nunca
digas
nunca,
y
nunca
perderas
Никогда
не
говори
"никогда",
и
ты
никогда
не
проиграешь,
La
distancia
es
una
prueba
que
hemos
de
superar
Расстояние
- это
испытание,
которое
мы
должны
преодолеть.
Entre
dos,
escribiremos
poesia
Вдвоем
мы
напишем
стихи,
El
momento
es
perfecto
y
solo
queda
la
armonìa
Момент
идеален,
и
остается
только
гармония.
Por
derrochar,
queda
mas
por
demostrar
Чтобы
растратить,
нужно
еще
многое
показать,
Por
que
solo
tus
caricias
me
supieron
escuchar
y...
Ведь
только
твои
ласки
умели
меня
слушать
и...
Cuando
tu
no
estas,
cuando
tu
no
estas...
Когда
тебя
нет,
когда
тебя
нет...
Cuando
tu
te
vas,
cuando
tu
te
vas
Когда
ты
уходишь,
когда
ты
уходишь,
Cuando
tu
no
estas
mi
corazon
se
dispara
Когда
тебя
нет,
мое
сердце
разрывается,
Y
si
me
siento
solo
es
tu
cariño
el
que
me
ampara
И
если
я
чувствую
себя
одиноким,
твоя
любовь
защищает
меня.
Cuando
tu
te
vas,
cuando
tu
te
vas
Когда
ты
уходишь,
когда
ты
уходишь,
Cuando
tu
no
estas,
cuando
tu
no
estas...
Когда
тебя
нет,
когда
тебя
нет...
Cuando
una
via
nos
separa
me
sumerjo
en
soledad
Когда
нас
разделяет
путь,
я
погружаюсь
в
одиночество,
Hoy
siento
que
te
pierdo
pero
se
que
volveras
Сегодня
я
чувствую,
что
теряю
тебя,
но
я
знаю,
что
ты
вернешься.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.