Xenon feat. Droow - A Ti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Xenon feat. Droow - A Ti




A Ti
To You
Siento que vuelvo
I feel myself returning
Te veo caer pero no hay tiempo
I see you fall, but there's no time
Que me haga enseñarte en vida como se maneja el viento
To teach you in life how the wind is handled
Pero es cierto
But it's true
Lo que dicen en los textos
What they say in the texts
Las malas experiencias son tu mejor maestro
Bad experiences are your best teacher
Me concentro, dirás cuándo te sientas solo
I concentrate, you'll say when you feel alone
Porque tu mejor aliado es el que llevas dentro
Because your best ally is the one you carry inside
Me arrepiento, dirás por no haber confiado
I regret, you'll say for not having trusted
mayor enemigo también puede ser tu aliado
Your greatest enemy can also be your ally
Entenderás que todo está en mismo
You'll understand that everything is within yourself
Desde el dar al egoísmo
From giving to selfishness
Del presente hacia el pasado, eh
From the present to the past, eh
Porque hay cosas que no vuelven
Because there are things that don't come back
Son las que no sentiste no lo que no hayas dado
It's what you didn't feel, not what you haven't given
Oye escúchame
Hey, listen to me
El secreto para ganar, es no temer a perder aunque se pierda la vida
The secret to winning is not fearing to lose, even if you lose your life
Porque en verdad nunca fue malo caer
Because in truth, falling was never bad
Pero si no se aprende nah, solamente perderías
But if you don't learn anything, you would only lose
Y cuando digan él se fue
And when they say he's gone
Que no estará aquí
That he won't be here
Yo estaré de siempre delante
I will always be before you
Aunque no puedas ver siempre estaré pa′ ti
Even if you can't see, I will always be there for you
Y música va a acompañarte
And music will accompany you
Yo siempre lo hice por
I always did it for you
En cambio no lo vi, yo que si eras parte importante
On the other hand, I didn't see it, I know you were an important part
De todo lo que les di, fue con lo que yo vi
Of everything I gave them, it was with what I saw
Y se lo debo a quien me tuvo antes (yeah)
And I owe it to the one who had me before (yeah)
Te diré que la vida no es todo o nada (no es todo o nada)
I'll tell you that life is not all or nothing (not all or nothing)
Hay momentos en los que estás solo y otros en lo que acompañan
There are times when you are alone and others when you are accompanied
Tendrás que vigilar lo que viene a tus espaldas
You will have to watch what comes behind your back
No esperes los momentos hijo, se quien avanza
Don't wait for the moments, son, be the one who advances
El karma siempre actúa, no lo dudes
Karma always acts, don't doubt it
No siempre como quieres, pero tranqui no te escudes
Not always as you want, but relax, don't shield yourself
Querer encajar en una sociedad enferma
Wanting to fit into a sick society
No es estar del todo sano busca que te representa
Is not being completely healthy, look for what represents you
El camino es largo, (ah) da el paso
The road is long, (ah) take your step
Recordarás consejos cuando a te haya pasado
You will remember advice when it has happened to you
No dejes de esquivar lo que te ha hecho daño
Don't stop dodging what has hurt you
Y aprende de vivencias no por que pasen los años
And learn from experiences, not because the years go by
Soy tus victorias y fracasos
I am your victories and failures
Te digo que te quiero aunque luego no hagas caso
I tell you that I love you even if you don't listen later
Siempre delante, poniendo el corazón
Always ahead, putting my heart into it
Arrepiéntete de todo menos de pedir perdón
Repent of everything except asking for forgiveness
Y cuando digan él se fue
And when they say he's gone
Que no estará aquí
That he won't be here
Yo estaré de siempre delante
I will always be before you
Aunque no puedas ver siempre estaré pa'
Even if you can't see, I will always be there for you
Y música va a acompañarte
And music will accompany you
Yo siempre lo hice por
I always did it for you
En cambio no lo vi, yo que si eras parte importante
On the other hand, I didn't see it, I know you were an important part
De todo lo que les di, fue con lo que yo vi
Of everything I gave them, it was with what I saw
Y se lo debo a quien me tuvo antes...
And I owe it to the one who had me before...
Yo estaré de siempre delante
I will always be before you
Y mi música va a acompañarte
And my music will accompany you





Writer(s): Ruben De La Cruz Perez, Mac Muzic Production, Droow


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.