Paroles et traduction Xenon feat. H0lynaight - El cajón de los lamentos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El cajón de los lamentos
Ящик сожалений
Indago
en
la
parte
de
mi
que
quise
sellar
con
fuego
Я
копаюсь
в
той
части
себя,
что
хотел
огнём
запечатать,
He
negado
todos
mis
males
para
que
dolieran
menos
Отвергал
все
свои
беды,
чтобы
меньше
страдать.
Sensación
de
desespero
pero
Чувство
отчаяния,
но
Espero
en
mi
rincón
mientras
escucho
las
voces
y
un
sonido
áspero
Жду
в
своём
углу,
слушая
голоса
и
скрежет
металла.
Tengo
mi
cajón
lleno,
no
guardo
en
el
nada
bueno
Мой
ящик
полон,
ничего
хорошего
в
нём
не
храню,
Palabras
bañadas
en
sangre,
rencor
y
veneno
Слова,
омытые
кровью,
злобой
и
ядом.
Repleto
meto
el
brazo
para
cambiarlo
por
el
corazón
Наполненный,
сую
руку,
чтобы
сменить
его
на
сердце,
No,
ya
no
pienso
en
pedir
perdón
Нет,
я
больше
не
думаю
просить
прощения.
Estado
de
ignavia,
el
primero
en
salir
ha
sido
papa
Состояние
бездействия,
первым
ушёл
папа,
Me
duele
tanto
por
dentro
que
me
he
sellado
con
grapas
Мне
так
больно
внутри,
что
я
зашил
себя
скобами.
Y
esto
destapa
todos
mis
miedos
И
это
раскрывает
все
мои
страхи,
Sigo
buscando
de
ti
lo
que
jamas
encontrare
pero
aun
espero
Я
всё
ещё
ищу
в
тебе
то,
что
никогда
не
найду,
но
всё
ещё
надеюсь.
Guarde
cada
momento
en
el
que
pregunte
pa
que
vivir
Храню
каждый
момент,
когда
спрашивал,
зачем
жить,
Tuve
que
hacer
de
tripas
corazón
y
fingir
Пришлось
взять
себя
в
руки
и
притворяться.
Y
cuantas,
cuantas
veces
por
dentro
me
ahogue
entre
lagrimas
И
сколько,
сколько
раз
я
тонул
в
слезах
внутри,
Lastima
en
forma
de
rimas
completan
mi
anima
Боль
в
форме
рифм
наполняет
мою
душу.
En
el
cajón
de
los
lamentos
son
los
detalles
В
ящике
сожалений
- детали,
Escapan
mis
recuerdos
y
palabras
lleva
el
aire
Мои
воспоминания
ускользают,
а
слова
уносит
ветер.
Esconde
mi
locura
y
es
un
regalo
Он
скрывает
моё
безумие,
и
это
подарок,
Sentir
que
la
emoción
desenfrena
mi
diario
Чувствовать,
как
эмоции
разрывают
мой
дневник.
A
diario
sentimientos
sinceros
junto
al
tiempo
Каждый
день
искренние
чувства
вместе
со
временем,
Luz
que
no
alimenta
cuando
sientas
que
estas
lejos
Свет,
который
не
питает,
когда
чувствуешь
себя
далеко.
Y
mírame,
ahora
solo
quedan
las
estrellas
И
посмотри
на
меня,
теперь
остались
только
звёзды,
Y
la
llave
de
mi
corazón
esta
entre
todas
ellas
А
ключ
от
моего
сердца
- среди
них.
Disfrazadas
con
sus
mejores
mascaras
ya
se
pasean
Переодетые
в
свои
лучшие
маски,
они
уже
гуляют,
Realidades
que
se
juntan
y
se
te
apoderan
Реальности,
которые
сливаются
и
овладевают
тобой.
Mi
vida
envuelta
en
una
ceda
que
refleja
las
ideas
Моя
жизнь,
окутанная
шёлком,
отражающим
идеи,
Bajo
estrellas
mi
voz
real
Под
звёздами
мой
настоящий
голос.
El
alma
que
recrea
cada
caso
hoy
presa
del
fracaso
Душа,
воссоздающая
каждый
случай,
сегодня
пленница
неудачи,
Lloro
lagrimas
de
sangre
y
voy
llenando
cada
vaso
Я
плачу
кровавыми
слезами
и
наполняю
каждый
стакан.
Remarco
lo
que
veo,
cubierto
mis
teveos
Подчёркиваю
то,
что
вижу,
покрываю
свои
комиксы,
No
queda
mas
espacio
en
mi
cajón
de
los
lamentos
В
моём
ящике
сожалений
больше
нет
места.
Creo
sentir
cada
latido,
vivir
por
un
motivo
Кажется,
я
чувствую
каждое
биение,
живу
ради
цели,
Tener
que
recordar
ahora
me
sabe
tan
vacío
То,
что
приходится
вспоминать,
теперь
кажется
таким
пустым.
Y
miento
si
todo
se
me
acaba
И
я
лгу,
если
всё
у
меня
закончится,
Sigo
buscando
un
angel
que
me
preste
unas
alas
Я
всё
ещё
ищу
ангела,
который
одолжит
мне
крылья.
Se
oxidan,
o
si
dan
difícil
o
sencilla
Они
ржавеют,
или
дают
сложное
или
простое,
Dicen
que
he
despertado
con
mentalidad
suicida
Говорят,
что
я
проснулся
с
суицидальными
мыслями.
Dibuja
mis
tormentos
y
de
negro
pinto
el
cielo
Рисую
свои
муки
и
чёрным
крашу
небо,
Para
sentir
cariño
hace
falta
echar
de
menos
Чтобы
почувствовать
любовь,
нужно
скучать.
Mires
donde
tu
mires
deja
en
paz
a
esta
conciencia
Куда
бы
ты
ни
посмотрел,
оставь
в
покое
эту
совесть,
Cuantas
heridas
hacen
falta
para
darme
cuenta
Сколько
ран
нужно,
чтобы
я
понял.
Y
suelta,
aquí
no
importa
con
quien
bailes
И
отпусти,
здесь
неважно,
с
кем
ты
танцуешь,
Princesa
es
perfecta
y
príncipe
es
don
nadie
Принцесса
- совершенство,
а
принц
- никто.
En
el
cajón
de
los
lamentos
son
los
detalles
В
ящике
сожалений
- детали,
Escapan
mis
recuerdos
y
palabras
lleva
el
aire
Мои
воспоминания
ускользают,
а
слова
уносит
ветер.
Esconde
mi
locura
y
es
un
regalo
Он
скрывает
моё
безумие,
и
это
подарок,
Sentir
que
la
emoción
desenfrena
mi
diario
Чувствовать,
как
эмоции
разрывают
мой
дневник.
A
diario
sentimientos
sinceros
junto
al
tiempo
Каждый
день
искренние
чувства
вместе
со
временем,
Luz
que
no
alimenta
cuando
sientas
que
estas
lejos
Свет,
который
не
питает,
когда
чувствуешь
себя
далеко.
Y
mírame,
ahora
solo
quedan
las
estrellas
И
посмотри
на
меня,
теперь
остались
только
звёзды,
Y
la
llave
de
mi
corazón
esta
entre
todas
ellas
А
ключ
от
моего
сердца
- среди
них.
Quiero,
contengo
cajón
de
los
lamentos
Хочу,
сдерживаю
ящик
сожалений,
Atrapo,
destapo
cada
puñal
desecho
Лолю,
раскрываю
каждый
сломанный
кинжал,
Inmerso,
atento
es
el
fin
de
mi
retrato
Погружённый,
внимательный
- это
конец
моего
портрета,
Si
pinto
cada
lienzo
con
la
fuerza
de
mis
actos
Если
я
рисую
каждый
холст
силой
своих
поступков.
Palos,
puñaladas
épocas
por
superar
Удары,
ножевые
ранения,
эпохи,
которые
нужно
преодолеть,
El
dolor
tras
ver
la
primera
vez
a
mi
madre
verla
llorar
Боль
после
того,
как
я
впервые
увидел,
как
моя
мать
плачет.
Presión,
impotencia,
autoestima
baja
Давление,
бессилие,
низкая
самооценка,
Noches
y
dias
de
mie
guardados
en
una
caja
Ночи
и
дни
страха,
хранящиеся
в
коробке.
Siempre
supe
que
mis
penas
no
serian
sin
mas
Я
всегда
знал,
что
мои
печали
не
будут
просто
так,
Mas
almacenadas
con
llave
dejarían
de
molestar
Но,
задержанные
на
ключ,
перестанут
беспокоить.
Y
encerré
mi
corazón
en
el
cajón
mientras
escuchaba
llover
И
я
запер
своё
сердце
в
ящике,
слушая
дождь,
Sabiendo
que
no
iba
a
volverlo
a
ver
Зная,
что
больше
его
не
увижу.
Si
tienes
tanto
daño
y
comprendes
lo
que
siento
Если
у
тебя
столько
боли
и
ты
понимаешь,
что
я
чувствую,
Casi
mejor
me
pierdo
las
líneas
de
este
cuaderno
Пожалуй,
лучше
я
потеряюсь
в
строках
этой
тетради.
Una
razón
comprende
y
no
atienda
mi
legado
Одна
причина
понимает
и
не
обращает
внимания
на
моё
наследие,
De
que
sirve
un
corazón
si
no
sabes
usarlo
Что
толку
от
сердца,
если
ты
не
умеешь
им
пользоваться.
La
vida
es
distinta
y
el
folio
me
reclama
Жизнь
другая,
и
лист
бумаги
зовёт
меня,
No
dejes
que
los
sueños
se
te
pierdan
en
la
almohada
Не
дай
своим
мечтам
потеряться
в
подушке.
Tal
vez
es
diferente,
tal
vez
no
es
lo
corriente
Может
быть,
это
иначе,
может
быть,
это
не
обычно,
Pero
dejame,
hoy
quiero
saltar
desde
este
puente
Но
оставь
меня,
сегодня
я
хочу
спрыгнуть
с
этого
моста.
En
el
cajón
de
los
lamentos
son
los
detalles
В
ящике
сожалений
- детали,
Escapan
mis
recuerdos
y
palabras
lleva
el
aire
Мои
воспоминания
ускользают,
а
слова
уносит
ветер.
Esconde
mi
locura
y
es
un
regalo
Он
скрывает
моё
безумие,
и
это
подарок,
Sentir
que
la
emoción
desenfrena
mi
diario
Чувствовать,
как
эмоции
разрывают
мой
дневник.
A
diario
sentimientos
sinceros
junto
al
tiempo
Каждый
день
искренние
чувства
вместе
со
временем,
Luz
que
no
alimenta
cuando
sientas
que
estas
lejos
Свет,
который
не
питает,
когда
чувствуешь
себя
далеко.
Y
mírame,
ahora
solo
quedan
las
estrellas
И
посмотри
на
меня,
теперь
остались
только
звёзды,
Y
la
llave
de
mi
corazón
esta
entre
todas
ellas
А
ключ
от
моего
сердца
- среди
них.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Fantasía
date de sortie
18-02-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.