Xenon feat. Jhane & Kairo - Lo que fuimos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Xenon feat. Jhane & Kairo - Lo que fuimos




Lo que fuimos
То, чем мы были
Mira que lo dije.
Смотри, я же говорил.
Aposté por la reina y destrocé el tablero.
Поставил на королеву и разрушил доску.
Quizá Esto me pasó por bajarle el precio a mis te quieros.
Возможно, это случилось потому, что я обесценил свои "люблю".
Yo llamándote cielo y me hiciste tormenta,
Я называл тебя небом, а ты устроила мне бурю,
Y no me di cuenta cuando era la boca que te está gritando.
И я не заметил, когда это были мои уста, кричащие тебе.
Mañana estará echando tumbas de menos, y
Завтра будешь тосковать,
Nuestra puta canción que no pasa de moda,
И наша чертова песня, которая не выходит из моды,
Mirando el reloj y que no pasen
Смотря на часы, чтобы не проходили
Las horas, a solas, Qué hiciste de mí!
Часы, в одиночестве. Что ты со мной сделала!
Cuando pases me ignora.
Когда проходишь мимо игнорируй меня.
Si yo era tu vida que haces aún viva,
Если я был твоей жизнью, что ты еще делаешь живой,
Esperando otro payaso que te escriba y trago
Ожидая другого клоуна, который напишет тебе, и глотаю
Saliva por No escupir las palabras que me decías.
Слюну, чтобы не выплюнуть слова, которые ты мне говорила.
Fue relativa nuestra relación, duelen puñetazos menos que tus besos, t
Относительными были наши отношения, удары кулаком болят меньше, чем твои поцелуи,
Anta tontería y en mi estantería sigue tu foto y hoy te confieso
Столько глупостей, а на моей полке все еще твоя фотография, и сегодня я признаюсь,
Harto de ver pasar mil trenes y sigo sentado en la misma estación,
Устал видеть, как проходят тысячи поездов, а я все еще сижу на той же станции,
Sigo tirando piedra a tu ventana con ganas de arrancarte la ropa y
Все еще бросаю камни в твое окно, желая сорвать с тебя одежду и
Romper la cama.
Сломать кровать.
¿Quieres saber lo que nunca te dije,
Хочешь знать, что я тебе никогда не говорил?
Ahora te arrepientes, de verdad lo juras?
Теперь ты раскаиваешься, правда клянешься?
Fundiría bombillas hasta que tú, y
Я бы пережег все лампочки, пока ты,
O y Nueva York se quedasen a oscuras.
Я и Нью-Йорк не остались бы в темноте.
Si no es tu sueño ¿donde quedaron que fuimos vértigo?
Если это не твоя мечта, куда делось то, что мы были головокружением?
Y no ni cómo me dan pánico las alturas
И я даже не знаю, как у меня появилась паническая боязнь высоты.
Por eso fue lo que fuimos y no lo que somos.
Поэтому это было то, чем мы были, а не то, чем мы являемся.
No hay aguacero que pueda borrar la rúbrica de un corazón al marchar.
Нет такого ливня, который смог бы стереть подпись сердца при расставании.
Del exilio precede al dolor y se vuelven extrañas las luces que
Изгнание предшествует боли, и странными становятся огни,
Bañan los días que paso pensando en
Которые озаряют дни, которые я провожу, думая о
Las horas contigo en mi habitación.
Часах, проведенных с тобой в моей комнате.
Una muerte, un desgarro, un yo.
Одна смерть, один разрыв, одно я.
Una vida, un propósito.
Одна жизнь, одна цель.
Yo, que paraba balas por ti sin saber que eras quien dispara.
Я, который ловил пули за тебя, не зная, что это ты стреляешь.
El hoy y el mañana, historia que acaba.
Сегодня и завтра, история, которая заканчивается.
El niño que llama,
Ребенок, который зовет,
El cristal que se empaña, emanas perfume y no dudes.
Стекло, которое запотевает, ты источаешь аромат, и не сомневайся.
Pídeme el cielo, Tus medias me suben, tropezaré el lunes, d
Проси у меня небо, твои чулки меня заводят, я споткнусь в понедельник,
Ifícil creerlo cuesta no verlo, es simple y se esfume,
Трудно поверить, стоит не видеть, это просто и рассеется,
Pon el orgullo y el miedo en el hielo, me bebo en los vasos de pleno.
Положи гордость и страх на лед, я пью из полных бокалов.
Sincero, ateo, te veo y no puedo seguir escribiendo despacio.
Искренний, атеист, вижу тебя и не могу продолжать писать медленно.
Tus besos, mi templo preciosa.
Твои поцелуи, мой храм, прекрасная.
Este cuento La zorra y el sause, el hoy es el antes.
Эта сказка Лиса и Соус, сегодня это раньше.
Venecia en mis ojos es difícil amarte,
Венеция в моих глазах, трудно любить тебя,
Antes de darte mi mano te di mis
Прежде чем дать тебе свою руку, я дал тебе свои
Constantes, se paran y es martes, punto y aparte.
Постоянные, они останавливаются, и это вторник, точка и с новой строки.
Reparte Tu arte de darme valor y
Раздели свое искусство давать мне ценность и
Estandarte, hueles a ausencia, a musa y esencia.
Знамя, ты пахнешь отсутствием, музой и сущностью.
Dolor que se lleva, tu empeine recuerda a gritos de cama,
Боль, которую уносит, твоя подъём стопы напоминает о криках в постели,
Pasión y presencia quizás eras más, Quizás serás menos, fueg
Страсть и присутствие, возможно, ты была больше, возможно, будешь меньше, огонь
O en directo que quema Y quieres que te joda,
Вживую, который жжет, и ты хочешь, чтобы я тебя трахнул,
Y no sube al cielo y grita a Dios como un cocainomano,
И не поднимается на небо и не кричит Богу, как кокаинист,
No eras éramos dos y ahora que pienso calla y escucha!
Это были не ты, нас было двое, а теперь, когда я думаю, молчи и слушай!
Estate en mi línea de tiro o soy un Franco
Будь на моей линии огня, или я Франко,
Que tira al blanco click clack apunta y derribo.
Который стреляет в цель, клик-клак, целься и сбивай.
No hay aguacero que pueda borrar la rúbrica de un corazón al marchar.
Нет такого ливня, который смог бы стереть подпись сердца при расставании.
Del exilio precede al dolor y se vuelven extrañas las luces que
Изгнание предшествует боли, и странными становятся огни,
Bañan los días que paso pensando en
Которые озаряют дни, которые я провожу, думая о
Las horas contigo en mi habitación.
Часах, проведенных с тобой в моей комнате.
Una muerte, un desgarro, un yo.
Одна смерть, один разрыв, одно я.
Una vida, un propósito
Одна жизнь, одна цель.





Writer(s): Manuel Sanchez Rodriguez, Ruben De La Cruz Perez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.