Xenon feat. Kako M. & Bezea - Artista del momento - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Xenon feat. Kako M. & Bezea - Artista del momento




Artista del momento
Artist of the Moment
Siguen búscandolo,
They keep searching for him,
No pueden atarlo
They can't tie him down
Porque la peña se burla de la fama sin un gran dolor
Because people mock fame without great pain
Siguen mirándolo,
They keep watching him,
Saboreándolo
Savoring him
No se dan cuenta de que están contaminándolo.
They don't realize they're contaminating him.
Siguen búscandolo,
They keep searching for him,
No pueden atarlo
They can't tie him down
Porque la peña se burla de la fama sin un gran dolor
Because people mock fame without great pain
Siguen mirándolo,
They keep watching him,
Saboreándolo
Savoring him
No se dan cuenta de que están contaminándolo.
They don't realize they're contaminating him.
Un tipo normal hace rap entre colegas
A normal guy raps among colleagues
El tío lo hace guapo y ya es el amo de la escena,
The dude does it well and he's already the master of the scene,
Su grupito de raperos van del palo
His little group of rappers are from the same cloth
(Bueno si escucho rap, eso de Mecano ¿No?)
(Well, if I listen to rap, that Mecano thing, right?)
Madre mía, hostia, menudas cosas veo
My goodness, damn, the things I see
No sólo existen críos en los patíos de recreo
There aren't just kids in school playgrounds
Si lo piensas tal vez no lo comprendas
If you think about it, you might not understand
Pero venden el talento con el fraude teletienda
But they sell talent with the fraud of a teleshopping channel
¿Tú que esperas?
What do you expect?
Si ahora van del rollo gangster
If now they're going for the gangster style
Los rapers visten pijos y los pijos visten rapers (voy)
Rappers dress preppy and preppies dress like rappers (let's go)
Con exclamación, que lo escuche todo el mundo,
With an exclamation, let the whole world hear,
Que yo me lo descargo, lo comento y lo puntúo,
That I download it, comment on it and rate it,
Te lo juro, es una forma de mentir
I swear, it's a way of lying
Ahora está de moda el prefijo ser MC
Now the prefix "MC" is in fashion
¿Qué te sucede? ¿Quieres ser artista?
What's wrong with you? Do you want to be an artist?
¿Quieres firmar autográfos, comenzar tu gira?
Do you want to sign autographs, start your tour?
Pero mira, lo cosa está muy clara
But look, the thing is very clear
La industria músical sólo vende payasadas
The music industry only sells clown shows
Cosas raras que la música nos trae
Strange things that music brings us
Las mafias se camuflan bajo el nombre de la "SAE".
Mafias camouflage themselves under the name of the "SAE".
Una virtud se trabaja siendo honrado
A virtue is worked by being honest
Aprecia ser artista día a día y no del año
Appreciate being an artist day by day and not just for the year
Déja ya ese rebaño de mentiras
Leave that flock of lies already
Y comienza a destacar, sincero en lo que digas.
And start to stand out, be sincere in what you say.
Siguen búscandolo,
They keep searching for him,
No pueden atarlo
They can't tie him down
Porque la peña se burla de la fama sin un gran dolor
Because people mock fame without great pain
Siguen mirándolo,
They keep watching him,
Saboreándolo
Savoring him
No se dan cuenta de que están contaminándolo.
They don't realize they're contaminating him.
Siguen búscandolo,
They keep searching for him,
No pueden atarlo
They can't tie him down
Porque la peña se burla de la fama sin un gran dolor
Because people mock fame without great pain
Siguen mirándolo,
They keep watching him,
Saboreándolo
Savoring him
No se dan cuenta de que están contaminándolo.
They don't realize they're contaminating him.
Hoy, vengo con Xenon a hablar del típico friend
Today, I come with Xenon to talk about the typical friend
Que hasta antes de ayer,
That until the day before yesterday,
Estuvo viendo "Operación Triunfo"
Was watching "Operación Triunfo"
Penso que el rap, es así,
He thought that rap is like that,
También se levantó del sofá y dijo -
He also got up from the sofa and said -
Mamá voy a ser el mejor, MC del mundo
Mom, I'm going to be the best MC in the world
Porque le falta fe,
Because he lacks faith,
Compró un pantalón de tres tallas más y sintió ser lo que nunca fue
He bought pants three sizes too big and felt like he was something he never was
Ya sólo queda ensallar
Now all that's left is to rehearse
Una pose marginal
A marginal pose
En su foto de familia está el cobrador del plan.
In his family photo is the debt collector.
Yo foto con otro clon del rap sin personalidad
I take a picture with another rap clone with no personality
Que va de hardcore a la vez que de místico se enrrolla, eyaculador,
Who goes from hardcore to mystical, ejaculator,
Una voz con disfráz que en realidad no puede
A voice in disguise that really can't
Y va de intelectual pero le han quedado 9
And he goes for intellectual but he's got 9 left
De clase media normal, familia unida
From a normal middle class, united family
Que compró una enciclopedia porque hacía juego con las cortinas
Who bought an encyclopedia because it matched the curtains
¿Hace falta qué diga cómo termina está mugre?
Do I need to say how this filth ends?
Su papá lo escuchó y retomó - La demanda dure
His dad listened to him and resumed - The lawsuit lasts
La nueva generación
The new generation
Olvidó que la aceptación
Forgot that acceptance
Se encuentra trabajo a trabajo, sin atajar
Is found job by job, without taking shortcuts
Así es que toma nota
So take note
Y no digas palabras más grandes que tu boca
And don't say words bigger than your mouth
Vaya a ser que después te las tengas que tragar
Just in case you have to swallow them later
Si queréis triunfar en un país
If you want to succeed in a country
Dejaréis de hacer feat
You will stop doing feats
Ponéros unas gafas de gay
Put on some gay glasses
Pero al rap no vengaís
But don't come to rap
¿A qué no? Te enseño un método mejor para vender
I'll show you a better way to sell
Que nunca falla man ¡Muérete!.
That never fails man, die!.
Siguen búscandolo,
They keep searching for him,
No pueden atarlo
They can't tie him down
Porque la peña se burla de la fama sin un gran dolor
Because people mock fame without great pain
Siguen mirándolo,
They keep watching him,
Saboreándolo
Savoring him
No se dan cuenta de que están contaminándolo.
They don't realize they're contaminating him.
Siguen búscandolo,
They keep searching for him,
No pueden atarlo
They can't tie him down
Porque la peña se burla de la fama sin un gran dolor
Because people mock fame without great pain
Siguen mirándolo,
They keep watching him,
Saboreándolo
Savoring him
No se dan cuenta de que están contaminándolo.
They don't realize they're contaminating him.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.