Paroles et traduction Xenon feat. Merstyle & Kairo - Quizás
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quizás
amor
Maybe,
my
love,
No
supe
ser
tu
inspiración
I
wasn't
your
inspiration
Quizás
no
supe
amarte
Maybe
I
didn't
know
how
to
love
you
No
supe
truncar
tu
corazón
I
didn't
know
how
to
mend
your
broken
heart
Pero
te
juro
que
aunque
But
I
swear
to
you,
even
though
No
supe
estar
I
didn't
know
how
to
be
there
Me
deje
mis
7 vidas
I
left
my
7 lives
Intentandome
borrar
Trying
to
erase
myself
Quizás
amor
Maybe,
my
love
Quizás
debí
prometer
menos
y
hacer
mas
Maybe
I
should
have
promised
less
and
done
more
Sin
saber
lo
que
haría
por
necesidad
Without
knowing
what
I
would
do
out
of
necessity
Dejar
un
familia
por
intentar
prosperar
Leaving
a
family
to
try
to
prosper
En
mi
futuro
nada
claro
pero
si
luchar
My
future
is
unclear,
but
I
will
fight
Si
mi
futuro
esta
conmigo
nada
os
va
a
faltar
If
my
future
is
with
me,
you
will
have
everything
Por
mi
abuelo
que
lo
rezo
y
siempre
esta
For
my
grandfather,
I
pray
he's
always
there
Dile
adiós
de
mi
parte
a
los
juguetes
mama
Tell
the
toys
goodbye
for
me,
Mom
Que
prometo
que
tocara
las
manos
de
mi
hija
igual
I
promise
they
will
touch
my
daughter's
hands
too
Saber
lo
que
siento
el
que
lo
pasa
el
que
no
abraza
Knowing
what
I
feel,
the
one
who
goes
through
it,
the
one
who
doesn't
embrace
A
su
mejor
amigo
en
la
distancia
His
best
friend
in
the
distance
De
no
ver
crecer
a
su
hermano
pequeño
Not
seeing
his
little
brother
grow
up
Esta
vida
un
castigo
un
premio
This
life
is
a
punishment,
a
reward
Valorar
lo
que
no
tienes,
teniéndolo
Valuing
what
you
don't
have,
while
having
it
Viendo
lo
que
ellos
no
ven,
sintiéndolo
Seeing
what
they
don't
see,
feeling
it
Se
que
todo
en
la
vida
se
paga
I
know
everything
in
life
has
a
price
Tengo
todas
las
facturas
preparadas
I
have
all
the
bills
ready
Y
algunas
van
con
balas
And
some
come
with
bullets
Quizás
amor
Maybe,
my
love,
No
supe
ser
tu
inspiración
I
wasn't
your
inspiration
Quizás
no
supe
amarte
Maybe
I
didn't
know
how
to
love
you
No
supe
truncar
tu
corazón
I
didn't
know
how
to
mend
your
broken
heart
Pero
te
juro
que
aunque
But
I
swear
to
you,
even
though
No
supe
estar
I
didn't
know
how
to
be
there
Me
deje
mis
7 vidas
I
left
my
7 lives
Intentandome
borrar
Trying
to
erase
myself
Quizás
amor
Maybe,
my
love
Quizás
el
miedo
me
hizo
fuerte
camino
a
casa
Maybe
fear
made
me
strong
on
the
way
home
Quizás
jamas
tuve
el
valor
y
el
tiempo
pasa
Maybe
I
never
had
the
courage,
and
time
passes
Es
una
etapa
la
vida
nos
separa
It's
a
stage,
life
separates
us
Uno
mismo
es
su
enemigo
y
uno
mismo
se
repara
One
is
their
own
enemy
and
one
repairs
themselves
Por
esas
veces
que
sentí
no
ser
yo
mismo
For
those
times
I
felt
like
I
wasn't
myself
Seré
buen
padre
no
he
sido
tan
mal
hijo
I'll
be
a
good
father,
I
haven't
been
such
a
bad
son
Mis
parejas
me
dijeron
quiere
te
My
partners
told
me,
love
yourself
No
les
hice
caso
por
eso
nunca
las
deje
I
didn't
listen
to
them,
that's
why
I
never
left
them
Tuve
valor
de
este
amor
si
tus
manos
son
el
calor
I
had
the
courage
for
this
love
if
your
hands
are
the
warmth
Que
me
abriga
esta
noche
donde
nadie
me
hace
caso
That
shelters
me
tonight
where
no
one
pays
attention
to
me
Con
los
pasos
me
di
cuenta
lo
que
entrega
las
experiencia
With
the
steps,
I
realized
what
experience
delivers
No
lo
entrega
ningún
libro
tuve
buenas
influencias
No
book
delivers
it,
I
had
good
influences
Siempre
intentado
ser
un
poco
mas
constante
Always
trying
to
be
a
little
more
consistent
Un
presidente
como
jimmy
carter
A
president
like
Jimmy
Carter
Un
diamante,
el
arte
por
el
arte
A
diamond,
art
for
art's
sake
Mucho
de
orgullo
pero
el
corazón
ni
grande
A
lot
of
pride,
but
a
heart
that's
not
so
big
Quizas
el
verso
que
calle
Maybe
the
verse
I
kept
quiet
Fuese
todo
lo
que
nunca
quize
ver
Was
everything
I
never
wanted
to
see
Talvez
mi
voz
y
mi
piel
Perhaps
my
voice
and
my
skin
Mis
errores
son
y
no
saber
quererte
me
hicieron
perder
My
mistakes
are
and
not
knowing
how
to
love
you
made
me
lose
Quizás
amor
Maybe,
my
love,
No
supe
ser
tu
inspiración
I
wasn't
your
inspiration
Quizás
no
supe
amarte
Maybe
I
didn't
know
how
to
love
you
No
supe
truncar
tu
corazón
I
didn't
know
how
to
mend
your
broken
heart
Pero
te
juro
que
aunque
But
I
swear
to
you,
even
though
No
supe
estar
I
didn't
know
how
to
be
there
Me
deje
mis
7 vidas
I
left
my
7 lives
Intentandome
borrar
Trying
to
erase
myself
Quizás
amor
Maybe,
my
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ruben De La Cruz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.