Xenon feat. Paula Dominguez - Sobre todo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Xenon feat. Paula Dominguez - Sobre todo




Sobre todo
Above All
Si
Yes
Sobre todo
Above all
Xenon
Xenon
Paula Domínguez
Paula Domínguez
Siente.
Feel.
Sobre todo sigo firme aunque me cueste
Above all, they remain firm, even if it's hard
Intento mejorar pero sigo como siempre
They try to improve but remain the same as always
A veces me percato yo converso con mi alma
Sometimes they realize they are conversing with their soul
Yo mantengo la esperanza de saber lo que me pasa
They hold onto the hope of knowing what's happening to them
Cada dia un nuevo avanze y cada dia una derrota
Each day a new advancement and each day a defeat
Es un combate de lenguaje que da vida a mi memoria
It's a battle of language that gives life to their memory
Se iluminan mis sentidos como lamparas brillantes
Their senses illuminate like bright lamps
Persigo mi objetivo estando fuera de mi alcance
They pursue their objective while being out of reach
Estoy en trance y aun asi me siento solo
They are in a trance and yet they feel alone
Sobre todo miro al frente y me mantengo poderoso
Above all, they look ahead and remain powerful
Las heridas dejan huella y yo enjuago lagrimas
Wounds leave marks and they wipe away tears
Mezcladas con la tinta que aviva estas paginas
Mixed with the ink that brings these pages to life
Faticas maneras me llevaron a mi estado
Tiring ways led them to their current state
Enfadado con el mundo con mi yo con mi pasado
Angry at the world, at themselves, at their past
Atormentado con ideas que se palpan en espalda
Tormented by ideas that can be felt on their back
RAP de corazon RAP como esperanza
RAP from the heart, RAP as hope
Y sobre todo sigo solo en mi camino
And above all, they continue alone on their path
Escribo sentimientos que son parte del olvido
They write feelings that are part of oblivion
Sobre todo me mantengo convencido
Above all, they remain convinced
Conmigo con la carga de recuerdos ya perdidos
With themself, with the burden of memories already lost
Sobre todo entrelazo mi destino
Above all, they intertwine their destiny
Encuentro la respuesta de este largo recorrido
They find the answer to this long journey
Y sobre todo tengo fijo mi objetivo
And above all, they have their objective fixed
Sobre todo yo sigo solo pero sigo
Above all, they continue alone, but they continue
Y entre tanto aunque la vida me de vueltas
And meanwhile, although life throws them around
He sabido valorar lo que mi cabeza encierra
They have known how to value what their head contains
Encerrado con la luna dejo claro lo que siento
Locked away with the moon, they make clear what they feel
No puedo seguir con mas cadenas al cuello
They cannot continue with more chains around their neck
El sueño de una vida ahora se pierde entre mis dedos
The dream of a lifetime is now lost between their fingers
Quiero responder por todo aquello que no tengo
They want to answer for everything they don't have
El momento valorado ahora es cuando se resiente
The valued moment is now when it is resented
Corazon acribillado con la sangre de inocente
Heart riddled with the blood of the innocent
Sientes los matices de un boligrafo y su tinta
You feel the nuances of a pen and its ink
A veces el camino se entrelaza y se complica
Sometimes the path intertwines and becomes complicated
Estoy cansado y me pesa el corazon
They are tired and their heart feels heavy
Sobre todo sigo cuerdo y bien atado a mi nocion
Above all, they remain sane and well tied to their notion
Y boom boom cada latido suena siempre
And boom boom, every heartbeat always sounds
Las peores etapas son las que mas te hacen fuerte
The worst stages are the ones that make you stronger
Cerramos los ojos y comenzamos a soñar
We close our eyes and begin to dream
El mundo se detiene pero yo quiero continuar
The world stops, but they want to continue
Y sobre todo sigo solo en mi camino
And above all, they continue alone on their path
Escribo sentimientos que son parte del olvido
They write feelings that are part of oblivion
Sobre todo me mantengo convencido
Above all, they remain convinced
Conmigo con la carga de recuerdos ya perdidos
With themself, with the burden of memories already lost
Sobre todo entrelazo mi destino
Above all, they intertwine their destiny
Encuentro la respuesta de este largo recorrido
They find the answer to this long journey
Y sobre todo tengo fijo mi objetivo
And above all, they have their objective fixed
Sobre todo yo sigo solo pero sigo
Above all, they continue alone, but they continue
A pesar de todo hay que seguir adelante
Despite everything, one must keep moving forward
Cada golpe en el camino es una prueba
Every bump in the road is a test
Hay que levantarse y luchar por todo aquello que tu quieres
One must get up and fight for everything they want
Un camino que recorrer
A path to travel
Sobre todo sigo solo en mi camino
And above all, they continue alone on their path
Escribo sentimientos que son parte del olvido
They write feelings that are part of oblivion
Sobre todo me mantengo convencido
Above all, they remain convinced
Conmigo con la carga de recuerdos ya perdidos
With themself, with the burden of memories already lost
Sobre todo entrelazo mi destino
Above all, they intertwine their destiny
Encuentro la respuesta de este largo recorrido
They find the answer to this long journey
Y sobre todo tengo fijo mi objetivo
And above all, they have their objective fixed
Sobre todo yo sigo solo pero sigo
Above all, they continue alone, but they continue






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.