Paroles et traduction Xenon feat. Paula Dominguez - Sobre todo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paula
Domínguez
Paula
Domínguez
Sobre
todo
sigo
firme
aunque
me
cueste
Above
all,
they
remain
firm,
even
if
it's
hard
Intento
mejorar
pero
sigo
como
siempre
They
try
to
improve
but
remain
the
same
as
always
A
veces
me
percato
yo
converso
con
mi
alma
Sometimes
they
realize
they
are
conversing
with
their
soul
Yo
mantengo
la
esperanza
de
saber
lo
que
me
pasa
They
hold
onto
the
hope
of
knowing
what's
happening
to
them
Cada
dia
un
nuevo
avanze
y
cada
dia
una
derrota
Each
day
a
new
advancement
and
each
day
a
defeat
Es
un
combate
de
lenguaje
que
da
vida
a
mi
memoria
It's
a
battle
of
language
that
gives
life
to
their
memory
Se
iluminan
mis
sentidos
como
lamparas
brillantes
Their
senses
illuminate
like
bright
lamps
Persigo
mi
objetivo
estando
fuera
de
mi
alcance
They
pursue
their
objective
while
being
out
of
reach
Estoy
en
trance
y
aun
asi
me
siento
solo
They
are
in
a
trance
and
yet
they
feel
alone
Sobre
todo
miro
al
frente
y
me
mantengo
poderoso
Above
all,
they
look
ahead
and
remain
powerful
Las
heridas
dejan
huella
y
yo
enjuago
lagrimas
Wounds
leave
marks
and
they
wipe
away
tears
Mezcladas
con
la
tinta
que
aviva
estas
paginas
Mixed
with
the
ink
that
brings
these
pages
to
life
Faticas
maneras
me
llevaron
a
mi
estado
Tiring
ways
led
them
to
their
current
state
Enfadado
con
el
mundo
con
mi
yo
con
mi
pasado
Angry
at
the
world,
at
themselves,
at
their
past
Atormentado
con
ideas
que
se
palpan
en
espalda
Tormented
by
ideas
that
can
be
felt
on
their
back
RAP
de
corazon
RAP
como
esperanza
RAP
from
the
heart,
RAP
as
hope
Y
sobre
todo
sigo
solo
en
mi
camino
And
above
all,
they
continue
alone
on
their
path
Escribo
sentimientos
que
son
parte
del
olvido
They
write
feelings
that
are
part
of
oblivion
Sobre
todo
me
mantengo
convencido
Above
all,
they
remain
convinced
Conmigo
con
la
carga
de
recuerdos
ya
perdidos
With
themself,
with
the
burden
of
memories
already
lost
Sobre
todo
entrelazo
mi
destino
Above
all,
they
intertwine
their
destiny
Encuentro
la
respuesta
de
este
largo
recorrido
They
find
the
answer
to
this
long
journey
Y
sobre
todo
tengo
fijo
mi
objetivo
And
above
all,
they
have
their
objective
fixed
Sobre
todo
yo
sigo
solo
pero
sigo
Above
all,
they
continue
alone,
but
they
continue
Y
entre
tanto
aunque
la
vida
me
de
vueltas
And
meanwhile,
although
life
throws
them
around
He
sabido
valorar
lo
que
mi
cabeza
encierra
They
have
known
how
to
value
what
their
head
contains
Encerrado
con
la
luna
dejo
claro
lo
que
siento
Locked
away
with
the
moon,
they
make
clear
what
they
feel
No
puedo
seguir
con
mas
cadenas
al
cuello
They
cannot
continue
with
more
chains
around
their
neck
El
sueño
de
una
vida
ahora
se
pierde
entre
mis
dedos
The
dream
of
a
lifetime
is
now
lost
between
their
fingers
Quiero
responder
por
todo
aquello
que
no
tengo
They
want
to
answer
for
everything
they
don't
have
El
momento
valorado
ahora
es
cuando
se
resiente
The
valued
moment
is
now
when
it
is
resented
Corazon
acribillado
con
la
sangre
de
inocente
Heart
riddled
with
the
blood
of
the
innocent
Sientes
los
matices
de
un
boligrafo
y
su
tinta
You
feel
the
nuances
of
a
pen
and
its
ink
A
veces
el
camino
se
entrelaza
y
se
complica
Sometimes
the
path
intertwines
and
becomes
complicated
Estoy
cansado
y
me
pesa
el
corazon
They
are
tired
and
their
heart
feels
heavy
Sobre
todo
sigo
cuerdo
y
bien
atado
a
mi
nocion
Above
all,
they
remain
sane
and
well
tied
to
their
notion
Y
boom
boom
cada
latido
suena
siempre
And
boom
boom,
every
heartbeat
always
sounds
Las
peores
etapas
son
las
que
mas
te
hacen
fuerte
The
worst
stages
are
the
ones
that
make
you
stronger
Cerramos
los
ojos
y
comenzamos
a
soñar
We
close
our
eyes
and
begin
to
dream
El
mundo
se
detiene
pero
yo
quiero
continuar
The
world
stops,
but
they
want
to
continue
Y
sobre
todo
sigo
solo
en
mi
camino
And
above
all,
they
continue
alone
on
their
path
Escribo
sentimientos
que
son
parte
del
olvido
They
write
feelings
that
are
part
of
oblivion
Sobre
todo
me
mantengo
convencido
Above
all,
they
remain
convinced
Conmigo
con
la
carga
de
recuerdos
ya
perdidos
With
themself,
with
the
burden
of
memories
already
lost
Sobre
todo
entrelazo
mi
destino
Above
all,
they
intertwine
their
destiny
Encuentro
la
respuesta
de
este
largo
recorrido
They
find
the
answer
to
this
long
journey
Y
sobre
todo
tengo
fijo
mi
objetivo
And
above
all,
they
have
their
objective
fixed
Sobre
todo
yo
sigo
solo
pero
sigo
Above
all,
they
continue
alone,
but
they
continue
A
pesar
de
todo
hay
que
seguir
adelante
Despite
everything,
one
must
keep
moving
forward
Cada
golpe
en
el
camino
es
una
prueba
Every
bump
in
the
road
is
a
test
Hay
que
levantarse
y
luchar
por
todo
aquello
que
tu
quieres
One
must
get
up
and
fight
for
everything
they
want
Un
camino
que
recorrer
A
path
to
travel
Sobre
todo
sigo
solo
en
mi
camino
And
above
all,
they
continue
alone
on
their
path
Escribo
sentimientos
que
son
parte
del
olvido
They
write
feelings
that
are
part
of
oblivion
Sobre
todo
me
mantengo
convencido
Above
all,
they
remain
convinced
Conmigo
con
la
carga
de
recuerdos
ya
perdidos
With
themself,
with
the
burden
of
memories
already
lost
Sobre
todo
entrelazo
mi
destino
Above
all,
they
intertwine
their
destiny
Encuentro
la
respuesta
de
este
largo
recorrido
They
find
the
answer
to
this
long
journey
Y
sobre
todo
tengo
fijo
mi
objetivo
And
above
all,
they
have
their
objective
fixed
Sobre
todo
yo
sigo
solo
pero
sigo
Above
all,
they
continue
alone,
but
they
continue
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.