Paroles et traduction Xenon feat. Piter-G - El aire que me das
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El aire que me das
The Air You Give Me
Sin
duda
alguna
tienes
algo
que
me
encanta
There's
no
doubt
you
have
something
that
enchants
me,
Es
tu
piel
o
la
curva
de
tu
espalda
Is
it
your
skin
or
the
curve
of
your
back?
Si
tú
me
abrazas
me
llegas
hasta
el
alma
When
you
embrace
me,
you
reach
my
very
soul,
Si
afuera
hay
temporal
tú,
tú
serás
la
calma
If
there's
a
storm
outside,
you,
you
will
be
the
calm.
Como
un
abrigo
el
cariño
hoy
me
envuelve
Like
a
warm
coat,
your
affection
envelops
me
today,
Se
acabaron
los
intentos
y
pedí
que
tengas
suerte
The
attempts
are
over,
and
I
wished
for
you
to
have
luck,
La
suerte
eres
tú
y
se
mantiene
Luck
is
you,
and
it
remains,
Que
fácil
a
tu
lado
cuándo
siento
que
me
quieres
How
easy
it
is
by
your
side
when
I
feel
you
love
me.
Tú
me
haz
visto
ganar,
tú
me
has
visto
perder
You've
seen
me
win,
you've
seen
me
lose,
Y
por
nada
cambio
vivir
contigo
mis
altibajos
And
I
wouldn't
trade
living
my
ups
and
downs
with
you
for
anything.
El
aire
que
me
das,
pa′
mí
lo
eres
todo
The
air
you
give
me,
to
me
you
are
everything,
El
aire
que
me
das,
todo,
todo,
todo
The
air
you
give
me,
everything,
everything,
everything,
El
aire
que
me
das
es
mi
condena
y
mi
color
The
air
you
give
me
is
my
sentence
and
my
color.
El
aire
que
me
das,
pa'
mí
lo
eres
todo
The
air
you
give
me,
to
me
you
are
everything,
El
aire
que
me
das,
todo,
todo,
todo
The
air
you
give
me,
everything,
everything,
everything,
El
aire
que
me
das
es
mi
condena
y
mi
color
The
air
you
give
me
is
my
sentence
and
my
color.
Imposible
no
es
dejar
que
pase,
imposible
no
volver
a
enamorarme
It's
not
impossible
to
let
it
happen,
impossible
not
to
fall
in
love
again,
Si
tienes
fe,
yo
tengo
más
que
antes
If
you
have
faith,
I
have
more
than
before,
Buscándote
en
la
vida
y
aquí
estás
para
salvarme
Searching
for
you
in
life,
and
here
you
are
to
save
me.
Y,
yeh
yeh
yeh
yeh,
porque
el
amor
no
se
muere,
se
mantiene
con
tus
besos
y
And,
yeh
yeh
yeh
yeh,
because
love
doesn't
die,
it
stays
alive
with
your
kisses
and
Nah
nah
nah
nah,
yo
no
quiero
siete
vidas,
con
esta
me
va
perfecto
Nah
nah
nah
nah,
I
don't
want
seven
lives,
this
one
is
perfect
for
me.
Tú
me
has
visto
ganar
(tú
me
has
visto)
You've
seen
me
win
(you've
seen
me),
Tú
me
has
visto
perder
You've
seen
me
lose,
Y
por
nada
cambio
vivir
contigo
mis
altibajos
And
I
wouldn't
trade
living
my
ups
and
downs
with
you
for
anything.
El
aire
que
me
das,
pa′
mí
lo
eres
todo
The
air
you
give
me,
to
me
you
are
everything,
El
aire
que
me
das,
todo,
todo,
todo
The
air
you
give
me,
everything,
everything,
everything,
El
aire
que
me
das
es
mi
condena
y
mi
color
(sube
sube
sube)
The
air
you
give
me
is
my
sentence
and
my
color
(up
up
up).
El
aire
que
me
das,
pa'
mí
lo
eres
todo
The
air
you
give
me,
to
me
you
are
everything,
El
aire
que
me
das,
todo,
todo,
todo
The
air
you
give
me,
everything,
everything,
everything,
El
aire
que
me
das
es
mi
condena
y
mi
color
The
air
you
give
me
is
my
sentence
and
my
color.
Cariño,
cuándo
te
veo,
a
veces
no
me
lo
creo
Darling,
when
I
see
you,
sometimes
I
don't
believe
it,
Que
se
cumpliera
el
deseo
que
pedí
That
the
wish
I
made
came
true,
Pues
el
futuro
no
veo
Well,
I
don't
see
the
future,
La
mano
no
me
la
leo
I
don't
read
my
palm,
Lo
quiero
descubrir
junto
a
ti
I
want
to
discover
it
with
you.
Y
todos
saben
que
soy
feliz
contigo
(todos
sabes
que
contigo
soy
así)
And
everyone
knows
I'm
happy
with
you
(everyone
knows
I'm
like
this
with
you),
Mirando
la
foto
que
nos
echamos
dormidos
Looking
at
the
photo
we
took
while
asleep,
Baby,
tú
eres
mi
my
love
Baby,
you
are
my
my
love.
Tú
me
has
visto
ganar
(tú
me
has
visto)
You've
seen
me
win
(you've
seen
me),
Tú
me
has
visto
perder
You've
seen
me
lose,
Y
por
nada
cambio
vivir
contigo
mis
altibajos
And
I
wouldn't
trade
living
my
ups
and
downs
with
you
for
anything.
El
aire
que
me
das,
pa'
mí
lo
eres
todo
The
air
you
give
me,
to
me
you
are
everything,
El
aire
que
me
das,
todo,
todo,
todo
The
air
you
give
me,
everything,
everything,
everything,
El
aire
que
me
das
es
mi
condena
y
mi
color
(sube
sube
sube)
The
air
you
give
me
is
my
sentence
and
my
color
(up
up
up).
El
aire
que
me
das,
pa′
mí
lo
eres
todo
The
air
you
give
me,
to
me
you
are
everything,
El
aire
que
me
das,
todo,
todo,
todo
The
air
you
give
me,
everything,
everything,
everything,
El
aire
que
me
das
es
mi
condena
y
mi
color
The
air
you
give
me
is
my
sentence
and
my
color.
El
aire
que
das!
The
air
you
give!
Así
va
That's
how
it
goes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Gonzalez Martos, Ruben De La Cruz Perez, Polter Simon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.