Paroles et traduction Xenon feat. Porta & Gema - Amor propio
Puede
que
suene
egoísta
pero
esta
puta
vida
It
may
sound
selfish,
but
this
damn
life
Me
enseño
que
debo
mirar
siempre
por
mi
primero
Taught
me
that
I
should
always
look
out
for
myself
first
Y
di
sin
pedir
nada
a
cambio
fui
sincero
en
cambio
And
I
gave
without
asking
for
anything
in
return,
I
was
sincere
in
exchange
Recibi
puñaladas
que
hoy
muestro
como
un
guerrero
I
received
stab
wounds
that
I
show
today
like
a
warrior
De
tan
bueno
a
tonto
y
tan
tonto
que
te
pisan
From
being
so
good
to
being
a
fool,
and
so
foolish
that
they
walk
all
over
you
Pocos
estan
cuando
lloras
pero
todos
en
la
risa
Few
are
there
when
you
cry,
but
everyone
is
there
when
you
laugh
Por
eso
me
protego
que
mejor
que
esta
coraza
That's
why
I
protect
myself,
what
better
than
this
armor
Soy
tan
desconfiado
que
los
mios
ni
me
abrazan
I
am
so
distrustful
that
even
my
own
people
don't
hug
me
Y
yo
lo
he
vivido
hay
tanto
desagradecido
And
I
have
lived
it,
there
are
so
many
ungrateful
people
Cuantos
se
abran
marchado
sin
ni
haberse
despedido
How
many
have
left
without
even
saying
goodbye
Y
digo
basta
tu
conciencia
te
hablara
en
voz
alta
And
I
say
enough,
your
conscience
will
speak
to
you
loudly
Puede
que
sea
tarde
cuando
sientas
It
may
be
too
late
when
you
feel
Que
algo
importante
te
falta
That
something
important
is
missing
En
la
vida
y
el
tiempo
perdona
pero
no
olvida
In
life,
time
forgives
but
does
not
forget
Ni
siquiera
la
bebida
podra
sanar
esa
herida
Not
even
alcohol
can
heal
that
wound
Por
mucho
alcohol
que
lleves
no
juegues
con
ese
abismo
No
matter
how
much
alcohol
you
carry,
don't
play
with
that
abyss
No
olvidaras
quien
eres
si
te
quieres
a
ti
mismo
You
won't
forget
who
you
are
if
you
love
yourself
A
pesar
de
lo
malo
tienes
que
aguantar
Despite
the
bad,
you
have
to
endure
Compara
su
diversion
con
tu
felicidad
Compare
their
fun
with
your
happiness
Valora
lo
que
tienes,
quierete
y
lucha
fuerte
Value
what
you
have,
love
yourself
and
fight
hard
No
quieres
tus
lamentos
todo
lo
que
quieres
You
don't
want
your
regrets,
you
want
everything
you
desire
He
gritado
con
fragancia
el
sonido
de
mi
vida
I
have
screamed
with
the
fragrance
of
the
sound
of
my
life
Mi
vida
es
complicado
en
este
mundo
de
mentiras
My
life
is
complicated
in
this
world
of
lies
Soy
sedentario
al
que
nadie
le
recuerda
si
I
am
sedentary,
the
one
no
one
remembers
if
Hay
aun
me
debes
lagrimas
bombones
y
promesas
You
still
owe
me
tears,
chocolates
and
promises
Mira
siente
esto
va
por
mi
Look,
feel,
this
is
for
me
No
es
lo
mismo
hacer
feliz
que
ser
feliz
It's
not
the
same
to
make
happy
as
it
is
to
be
happy
Yo
no
necesito
tus
caricias
e
aprendido
I
don't
need
your
caresses,
I
have
learned
Jamas
sabrás
estar
al
tanto
You
will
never
know
how
to
be
as
aware
Como
yo
lo
doy
con
migo
As
I
am
with
myself
Hoy
vuelo
entre
el
alfa
y
el
omega
Today
I
fly
between
the
alpha
and
the
omega
La
cuerda
que
te
salva
cuando
no
esta
ella
The
rope
that
saves
you
when
she
is
not
there
Si
ella
princesa
con
mascara
de
pote
Yes,
she
is
a
princess
with
a
mask
of
pain
Relaciones
o
no
estables
cuando
tu
eres
su
soporte
Relationships
or
not
stable
when
you
are
her
support
No
te
yorye
todo
habia
cambiado
nada
era
dificil
Don't
yell
at
me,
everything
had
changed,
nothing
was
difficult
Tu
lo
hacias
complicado
chica
¿Sabes
una
cosa?
You
made
it
complicated,
girl,
do
you
know
one
thing?
Aprendí
a
distinguir
los
disfraces
de
las
zorras
I
learned
to
distinguish
the
disguises
of
the
foxes
A
pesar
de
lo
malo
tienes
que
aguantar
Despite
the
bad,
you
have
to
endure
Compara
su
diversion
con
tu
felicidad
Compare
their
fun
with
your
happiness
Valora
lo
que
tienes,
quierete
y
lucha
fuerte
Value
what
you
have,
love
yourself
and
fight
hard
No
quieres
tus
lamentos
todo
lo
que
quieres
You
don't
want
your
regrets,
you
want
everything
you
desire
Quierete
a
ti
mismo
aparte
al
que
te
apisona
Love
yourself,
set
apart
from
those
who
crush
you
Refelxiona
intenta
abrir
los
ojos
si
algo
no
funciona
Reflect,
try
to
open
your
eyes
if
something
is
not
working
No
dejes
de
hacer
lo
que
quieres
por
otras
personas
Don't
stop
doing
what
you
want
for
other
people
Porque
al
momento
de
la
verdad
casi
todas
te
decepcionan
Because
at
the
moment
of
truth,
almost
everyone
disappoints
you
No
tengo
unido
de
los
golpes
que
me
tienes
I
am
not
broken
by
the
blows
you
have
given
me
Si
la
fuerza
de
mi
voz
en
esta
cumbre
me
sostienen
If
the
strength
of
my
voice
on
this
summit
sustains
me
Ya
no
son
fieles
las
palabras
que
se
escapan
The
words
that
escape
are
no
longer
faithful
Recuerda
hechar
de
menos
si
hace
falta
Remember
to
miss
me
if
necessary
A
pesar
de
lo
malo
tienes
que
aguantar
Despite
the
bad,
you
have
to
endure
Compara
su
diversion
con
tu
felicidad
Compare
their
fun
with
your
happiness
Valora
lo
que
tienes,
quierete
y
lucha
fuerte
Value
what
you
have,
love
yourself
and
fight
hard
No
quieres
tus
lamentos
todo
lo
que
quieres
You
don't
want
your
regrets,
you
want
everything
you
desire
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ruben De La Cruz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.