Paroles et traduction Xenon feat. Sbrv - Ciudad Circense
Ciudad Circense
Цирковой город
Tal
vez
su
novia
mueva
el
culo
cuando
escucha
mis
canciones
Может
быть,
твоя
девушка
вертит
задницей,
когда
слушает
мои
песни
O
tal
vez
tenga
razones
pa
dejarte
abandonado
Или,
может
быть,
у
неё
есть
причины
бросить
тебя
Yo
me
salgo
de
esta
vida
Я
выхожу
из
этой
жизни
Mezclan
Rap
con
la
bebida
Смешивают
рэп
с
напитками
No
tengo
intención
de
tragarme
lo
que
digas
Я
не
собираюсь
глотать
то,
что
ты
говоришь
Mira,
mira
como
vienen
Смотри,
смотри,
как
они
идут
Son
vaivenes
de
esta
vida
Это
взлеты
и
падения
этой
жизни
Suicidarte
desde
un
puente
mientras
pones
esta
cinta
Сброситься
с
моста,
включив
эту
запись
Los
políticos
no
saben,
las
persona
ignoran
Политики
не
знают,
люди
игнорируют
Llegare
a
mas
rincones
que
la
jodida
coca-cola
Я
доберусь
до
большего
количества
углов,
чем
грёбаная
Coca-Cola
Entre
cartones
y
lintones
pierdes
mas
que
en
el
casino
Среди
картонных
коробок
и
подписей
ты
теряешь
больше,
чем
в
казино
Tías
buenas
ya
no
quedan,
solo
quedan
prototipos
Хороших
девушек
больше
нет,
остались
только
прототипы
Mira
chica
que
tu
sabes
lo
que
sientes
cada
noche
Посмотри,
детка,
ты
же
знаешь,
что
чувствуешь
каждую
ночь
Ellas
vienen
de
princesas
y
reciben
julandrones
Они
приходят
как
принцессы
и
получают
"жуландоны"
Asi
bajos,
paso
a
paso
en
Tu
Puta
Madre
Records
Так
низко,
шаг
за
шагом
на
Tu
Puta
Madre
Records
Preparen
sus
virtudes
para
lavados
de
cerebros
Приготовьте
свои
добродетели
к
промыванию
мозгов
La
ciudad
que
nos
descubre
y
que
pierde
su
retrato
Город,
который
открывает
нас
и
теряет
свой
портрет
Yo
nací
en
un
lugar
donde
conviven
los
payasos
Я
родился
в
месте,
где
живут
клоуны
No,
no
me
van
a
callar
Нет,
они
меня
не
заставят
замолчать
Si
pillo
el
micrófono
y
me
pongo
a
dispararos
Если
я
возьму
микрофон
и
начну
стрелять
в
вас
No,
no
me
van
a
callar
si
pillo
medio
gramo,
si
pillo
medio
gramo
No,
no
me
van
a
callar
Нет,
они
меня
не
заставят
замолчать,
если
я
приму
полграмма,
если
я
приму
полграмма
Нет,
они
меня
не
заставят
замолчать
Si
pillo
el
micrófono
y
me
pongo
a
dispararos
Если
я
возьму
микрофон
и
начну
стрелять
в
вас
No,
no
me
van
a
callar
si
pillo
medio
gramo,
si
pillo
medio
gramo
Нет,
они
меня
не
заставят
замолчать,
если
я
приму
полграмма,
если
я
приму
полграмма
Muchas
horas
son
las
que
me
he
puesto
a
escribir
Много
часов
я
писал
Como
quien
curra
por
el
gusto
de
gustar
y
es
vivir
Как
тот,
кто
работает
ради
удовольствия
жить
Hay
quien
decora
su
fachada
y
su
interior
es
un
charco
Есть
те,
кто
украшает
свой
фасад,
а
внутри
у
них
болото
Tiene
bolsillos
repletos
pero
en
su
vida
es
un
asco
У
него
полные
карманы,
но
в
жизни
он
отстой
Yo
sin
casco
ni
sin
frenos
ni
motor
Без
каски,
без
тормозов
и
без
мотора
Si
tu
eres
una
oveja
en
la
manda
yo
una
cabra
sin
pastor
Если
ты
овца
в
стаде,
то
я
козел
без
пастуха
El
dia
a
dia
aquí
se
mueve
coches,
gentes
van
vienen
Здесь
день
за
днем
снуют
машины,
люди
приходят
и
уходят
Unos
piden
otros
dan
otros
ni
saben
cuanto
tienen
Одни
просят,
другие
дают,
а
другие
не
знают,
сколько
у
них
есть
La
vida
es
una
mierda
es
un
engaño,
un
maltrato
Жизнь
- это
дерьмо,
обман,
издевательство
A
cambio
de
vernos
morir
nos
hace
pasar
un
mal
rato
В
обмен
на
то,
что
мы
умрём,
она
заставляет
нас
плохо
провести
время
Y
ese
rato
es
fatídico,
un
puto
nudo
en
los
cojones
И
это
время
фатальное,
чертов
узел
на
яйцах
Coño,
me
va
quemando
como
mecha
de
cañones
Черт,
он
сжигает
меня,
как
фитиль
пушки
No
tus
mechas
de
colores
chica
diez
Не
твои
цветные
пряди,
детка,
десять
Pitan
con
brocha
gorda
su
fachada
y
no
tapan
su
estupidez
Они
рисуют
свой
фасад
жирной
кистью
и
не
скрывают
своего
тупизма
Te
hace
falta
abrir
los
ojos,
escuchar
mejor
el
tono
Тебе
нужно
открыть
глаза,
лучше
слышать
тон
A
quien
coño
estas
mintiendo?
Adán
y
Eva
fueron
monos
Кому,
черт
возьми,
ты
лжешь?
Адам
и
Ева
были
обезьянами
Respiro
donde
puedo,
donde
veo
me
agarro
Дышу,
где
могу,
хватаюсь,
где
вижу
No
se
podía
fumar
porros
ahora
ya
ni
cigarros
Раньше
нельзя
было
курить
косяки,
а
теперь
уже
и
сигарет
нельзя
Quieren
comernos
sentados
Они
хотят
нас
съесть
сидя
Pocilgas,
cerdos,
y
barro
Свинарники,
свиньи
и
грязь
Son
tus
luces
de
cruces
contra
este
par
de
navarros
Это
твои
ближние
огни
против
этих
двух
наваррцев
No,
no
me
van
a
callar
Нет,
они
меня
не
заставят
замолчать
Si
pillo
el
micrófono
y
me
pongo
a
dispararos
Если
я
возьму
микрофон
и
начну
стрелять
в
вас
No,
no
me
van
a
callar
si
pillo
medio
gramo,
si
pillo
medio
gramo
No,
no
me
van
a
callar
Нет,
они
меня
не
заставят
замолчать,
если
я
приму
полграмма,
если
я
приму
полграмма
Нет,
они
меня
не
заставят
замолчать
Si
pillo
el
micrófono
y
me
pongo
a
dispararos
Если
я
возьму
микрофон
и
начну
стрелять
в
вас
No,
no
me
van
a
callar
si
pillo
medio
gramo,
si
pillo
medio
gramo
Нет,
они
меня
не
заставят
замолчать,
если
я
приму
полграмма,
если
я
приму
полграмма
Encontrando
nuestros
sueños
en
cuadernos
olvidados
Находя
наши
мечты
в
забытых
тетрадях
La
mitad
de
las
personas
no
las
considero
humanos
Половину
людей
я
не
считаю
людьми
No
te
enfades,
ves
que
nadie
pone
alambres
en
tu
zona
Не
злись,
видишь,
никто
не
ставит
проволоку
в
твоём
районе
Este
no
es
cualquiera
Rap,
esto
es
Rap
desde
Pamplona
Это
не
какой-то
обычный
рэп,
это
рэп
из
Памплоны
Silicona
en
tu
culo,
ahora
ya
te
sientas
bien
Силикон
в
твоей
заднице,
теперь
ты
чувствуешь
себя
хорошо
Soporte
clases
de
mie
haciendo
aviones
de
papel
Поддерживаю
занятия
моими
делами,
делая
самолётики
из
бумаги
Claramente
te
desciendes
y
comprendes
lo
que
cuento
Ты
явно
спускаешься
и
понимаешь,
что
я
говорю
Solo
agacho
la
cabeza
si
lo
pide
el
peluquero,
OK?
Я
опускаю
голову
только
тогда,
когда
просит
парикмахер,
ОК?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Fantasía
date de sortie
18-02-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.